Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дракон на пьедестале - Пирс Энтони (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Дракон на пьедестале - Пирс Энтони (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дракон на пьедестале - Пирс Энтони (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так, благодаря героическому прыжку дракона Стэнли погибло зловещее гнездо величайших врагов Ксанфа.

Люди вдали добивали остатки вжиков — задача непростая, но по крайней мере выполнимая.

А герой лежал на вершине гнезда, словно на пьедестале, истекая кровью.

— Стэнли! — закричала Айви, со всех ног бросившись к нему.

— Нет, стой! — схватил ее за руку Хамфгорг. — Там ведь забудочное заклинание! Айви послушалась.

— Бедный Стэнли! — зарыдала она.

Дракон двинул ухом. У него ведь был отличный слух, особенно на собственное имя. Потом открыл один глаз.

— Ой, он жив! — захлопала в ладоши Айви. — Он помнит!

— Да, жив. Но из этого не следует, что он помнит, — строго заметил Хамфгорг. Горячие чувства боролись в нем с холодным рассудком.

— А я хочу, чтобы следовало, — топнула ножкой Айви. — Должно следовать. Объясни так, чтобы следовало.

Хамфгорг принялся размышлять. Раз Айви хочет, он придумает объяснение.

— Так как перед нами не кто иной, как провальный дракон, проживший всю жизнь под действием забудочного заклинания, можно предположить, что он стал к этому заклинанию нечувствительным, ну, отчасти нечувствительным. Но не исключено, что провальный дракон нечувствителен к забудочному заклинанию не отчасти, а, так сказать, целиком и полностью...

— Да! — подхватила Айви. — Целиком и полностью! Поэтому никто его не забудет! Но ему так ужасно плохо, Хамфгорг. Смотри, кровь течет, и он весь в дырках! Ему нельзя не помочь!

Хамфгорг прекрасно понимал, что они ничем не могут помочь Стэнли. Что же делать? Он растерянно огляделся и увидел...

ДРАКОНА ИЗ ПРОВАЛА! НО НЕ МАЛЕНЬКОГО, А ЗДОРОВЕННОГО, КАК И ПОЛАГАЕТСЯ.

Это как же? — стукнуло в голове у Хамфгорга.

А рядом с вторым провальным драконом он увидел...

ГОРГОНУ!

— Мама! — закричал Хамфгорг и что было сил замахал рукой.

Горгона издали махнула в ответ. Хамфгорг понял.

— Закрой глаза, — приказал он Айви. — И ты, Стэнли, тоже. Мама идет сюда. Она нам поможет.

Айви послушно закрыла глаза, а у Стэнли глаза были уже закрыты, потому что он лишился чувств от ран и потери крови.

Они ждали с закрытыми глазами. Слышалось какое-то постукивание, словно на землю падали камешки.

— Мама смотрит на вжиков, — догадался Хамфгорг, — и они превращаются в камешки.

Приблизились чьи-то тяжелые шаги. Хамфгорг догадался, кто это — второй провальный дракон!

— Можно ли быть большим и одновременно маленьким? — спросил Хамфгорг самого себя и1 тут же ответил: — Нет, нельзя. Значит, это другой дракон.

— Драконья тетя, — подсказала сообразительная Айви.

Камешки перестали осыпаться.

— Можете открыть глаза, — сказала горгона. — Я опустила вуаль.

Айви открыла глаза. Горгона и дракониха шли к ним по фруктовой перемычке.

— Путь открыт! — оглянувшись, крикнула горгона.

Айви заметила, что к ним скачет кентаврица, а на спине кентаврицы сидит всадник. А я знаю, кто это, подумала Айви.

Горгона приблизилась к сыну.

— Если опять потеряешься, я на тебя, негодник, посмотрю! — с притворным гневом пообещала горгона и обняла и расцеловала сына, — не поднимая вуали, конечно. — Но до чего ты похорошел! Это что же с тобой сделалось?

— Ай, мама, ничего не сделалось, — насупился Хамфгорг. — Надо помочь Стэнли!

— Кому?

— Стэнли-паровику, — вмешалась Айви и указала на маленького дракончика. — Он спас Ксанф и заболел!

— Паровик... заболел... ну да, — пробормотала горгона.

Дракониха тяжким шагом подошла к маленькому дракончику, обнюхала его, ухватила за шиворот и осторожно опустила на землю.

— А заклинание... — испугалась Айви.

— Драконихе оно не страшно, — успокоила горгона.

В небе показалась огромная птица. Огромнейшая! Такой птицы Айви еще в жизни не видала. Птица уронила перо и улетела.

— Благодарю тебя, Симург! — крикнула ей вслед горгона. Она подняла перо и внимательно посмотрела на Айви — через вуаль, естественно. — Ты должна это сделать, Айви. Он же твой друг. У тебя прекрасно получится.

И горгона протянула Айви перо — огромное-преогромное, но легонькое-прелегонькое. Девочка вопросительно посмотрела на Горгону.

— Коснись Стэнли пером, — подсказала горгона.

Айви приблизилась к дракону и коснулась пером кончика его носа.

— Так? — спросила она у горгоны.

— Прикоснись к ранам, моя дорогая.

Айви провела пером по изрешеченной вжиками шее дракона — и раны мгновенно исчезли! Изумленная, она стала быстро водить пером по всему телу раненого. И вскоре маленький дракончик стал как новенький. Стэнли поднял голову.

— Ура! — радостно крикнула Айви и обняла дракончика.

— Ну, расскажи Хамфгорг, как же ты научился создавать такие прекрасные фрукты? — спросила горгона у сына, хотя явно знала ответ. Матери все такие — спрашивают, а сами все давно знают.

— Это все Айви, — скромно потупился Хамфгорг. — Когда она рядом, во мне такая сила появляется! Айви настоящая волшебница!

Горгона оценивающе посмотрела на Айви, ну конечно же, сквозь вуаль.

— Да, она волшебница, — согласилась горгона.

— Папа ведь тоже волшебник... — радостно начал Хамфгорг и смутился.

— Не печалься, все вернется, Хамфри снова станет волшебником, — ласково успокоила сына горгона. — Просто надо подождать. Папа подрастет...

И тут появилось новое лицо. Молодая красивая женщина, не обращающая никакого внимания на вжиков, легкой походкой приблизилась к ним. Незнакомая тетя, подумала Айви.

— Вам помочь? — спросила незнакомка.

— Спасибо, не надо, — ответила Горгона, удивленно оглядев незнакомую красотку. — Кажется, уже все в порядке.

— А что это за тетя? — спросила Айви. — А от вжиков ей совсем не больно?

— Я Зора, — ответила незнакомка. — Зомби. Зомби вжики не страшны.

— Ты совсем не похожа на зомби, — заметил Хамфгорг.

— Настоящая любовь оживила меня. Ну, почти оживила, — пояснила Зора. — Кто знает, может, я и окаменела бы под взглядом твоей мамы, как каменеют все по-настоящему живые существа.

— Ты так изменилась! — воскликнула горгона. — Поэтому я тебя и не узнала.

— Любовь творит чудеса. Она способна изменить в лучшую сторону даже зомби. И знаете что, ко мне вернулся мой волшебный талант.

— А какой? — не замедлила спросить Айви.

— Не такой уж и значительный, чтобы хвастаться, — скромно ответила Зора. — Я умею убыстрять время человеческой жизни. И прочих существ тоже.

— Убыстрять?

— Да. С моей помощью один год считается за два. Но поскольку ни одному мало-мальски здравомыслящему существу не хочется, чтобы годы его единственной жизни бежали быстрее, мой талант никому не нужен.

Но горгона уже загорелась:

— А можешь ты сделать так, чтобы ребенок вырос в два раза быстрее? И при этом не причинить ему никакого вреда.

— Могу. Конечно, могу. Мой талант не причиняет вреда, если не считать вредом слишком быстрое наступление зрелости и старости.

— А если Айви тебе поможет, этот самый ребенок станет взрослым в десять раз быстрее, — подсказал Хамфгорг. И он знал, что говорил.

— В десять раз быстрее! — воскликнула Горгона. — Зора, приглашаю тебя в няньки! В няньки к моему мужу!

— Я согласна. Я люблю помогать. Люблю опекать стариков. Твоему мужу ведь уже за сто?

— Зора, приходи и сама все увидишь, — сказала горгона. — В нашем замке ты будешь жить прекрасно! Ты и Айви!

Раздался топот копыт. Это подскакала кентаврица Чем! А на ее спине... Королева Айрин! Мама! Вот теперь уж точно все будет хорошо!

— Мама, это Стэнли! Он спас Ксанф!

— Я знаю, дочка, — сказала Айрин и спрыгнула на землю. — К тому же он научил нас справляться с обрывками забудочного заклинания. Мы поставим ему памятник.

— Нет! — крикнула Айви и с ужасом посмотрела на Горгону. Айви уже знала, что памятники делают из камня.

Айрин рассмеялась и погладила дракончика по голове.

— Не бойся, Айви, — успокоила она дочь. — Твоему другу ничего не грозит. Мы высечем статую из настоящего камня и поставим ее рядом с памятником Ромашке. Все будет как в моем видении. Статую поставим на пьедестал, а внизу напишем: «Дракону, героически спасшему Ксанф». — Айрин глянула на дракониху: — А в Провале временно поживет какой-нибудь другой дракон.

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дракон на пьедестале отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон на пьедестале, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*