Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Вредность - не порок - Полянская (Фиалкина) Катерина (прочитать книгу .txt) 📗

Вредность - не порок - Полянская (Фиалкина) Катерина (прочитать книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вредность - не порок - Полянская (Фиалкина) Катерина (прочитать книгу .txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В голове проносились мириады заклинаний. Боевых, темных и даже наитемнейших. О существовании большинства из них даже магистрам знать не полагалось.

Всю жизнь мечтала!

Первая половина испуганно шевельнулась — она и не хотела о них ничего знать, — и вторая согласилась остановиться на просто боевых.

Я встала. Теперь я точно знала, что делать. Рогенда — обыкновенный человек, она отлучена от магии, стало быть, мне достаточно просто отобрать у нее плеть. Опять же — занятная вещица, в хозяйстве пригодится.

Очухалась она быстро и тут же замахнулась снова. Похоже, у этой паршивки вместо нервов стальные канаты. Увернуться оказалось проще простого: я быстро перекатилась по снегу и вскочила на ноги в шаге от того места, где щелкнула плеть и мигнуло красным. Ух ты! А я-то всю жизнь считала себя деревянной!

Быстро, нараспев я стала читать заклинание. Язык был мне незнаком, но в то же время казался родным. Уже на втором слове на нас стал опускаться густой туман. Вязкий, словно кисель. Дышать сразу стало больно, но зато плеть в нем основательно зависла. Можно, не боясь быть раненой, спокойно дочитать текст заклинания. Вывести все интонации. Расставить придыхания.

Когда туман схлынул, перед отлученной на одинаковом расстоянии друг от друга стояли девушки. Их было шесть. И все Ксении.

В какой-то степени.

Первая ободрительно улыбнулась вконец ошалевшим друзьям (даже Дармир временно перестал помирать), чем тут же заслужила взмах плети. Вскрикнула от боли, причудливо изогнулась и с глухим хлопком осыпалась на снег алыми брызгами.

Меня словно горячей иголкой кольнуло. Больно, но не смертельно.

Вторая показала вражине язык, привлекая ее внимание. Взмах, свист, всполох.

Третья подобрала в снегу кинжал, зашипела от боли, когда он ее не признал, но взяла себя в руки и полоснула острием по ноге вражеской лошади. Снег снова окрасился алыми каплями. Лошадь припала к земле, сбрасывая наездницу.

Но плеть отлученная не выпустила.

Четвертая и пятая бросились на лежащую в снегу женщину, отбирая у нее оружие. Сцепившись в беспорядочный клубок, точно разъяренные кошки, они, шипя, кусаясь, лягаясь и пинаясь, покатились по снегу. Это продолжалось до тех пор, пока не послышался еще один хлопок и на лицо бывшей ведьмы не упали алые капли.

Плеть жгла руки до волдырей, но выпускать ее Ксения не собиралась. Я тоже.

Рогенда, осознав, что последние шансы угробить меня тают на глазах, с отчаянным криком бросилась на девушку, будто безумная.

Шестая не пожелала оставаться в стороне и попыталась выхватить плеть. Возможно, слишком рьяно, потому что у нее получился полноценный замах. Магия артефакта нашла свою цель, и ей плевать, кто этой целью оказался. Девушка произнесла пару напевных слов — не то выругалась, не то поколдовала, — и на лес снова опустился туман.

— Лео… — жалобно прозвучало в нем, но туман впитал слово до последнего звука.

Когда он схлынул, Рогенда сломанной куклой упала на руки бросившегося к ней мужа. Жизнь в ее темных глазах давно потухла. Лео со стоном упал на колени, продолжая крепко держать жену. Будто боялся, что она последует примеру моих копий и испарится.

Я рухнула на колени, выплевывая скопившуюся во рту кровь. В голове гудело, зато мозги наконец встали на место.

— Ксения?.. — раздалось над ухом.

— В порядке, — отозвалась я и встала, опершись на протянутую руку.

Огласивший лес вопль еще долго звучал в ушах набатом. Даже когда Лео наконец поднялся и, сгибаясь под тяжестью ноши, поплелся в глубь леса. Габриэль поднял ханатту, но Алекс перехватил его руку.

Глядя на ссутулившуюся спину бывшего властелина Ардрады, я вдруг подумала, что Рогенда была его стержнем. А теперь этого стержня больше нет.

Вряд ли мы еще увидим его.

Рана у Дармира оказалась пустячная. Всего-навсего сильно кровоточащая царапина. Правда, сам лекарь верить в это ни за что не хотел. Как только все вокруг относительно устаканилось, он принялся громогласно стенать (любое привидение обзавидуется!), то и дело хватаясь за правый бок. Стоило ему оказаться в роли пациента, как лекарское мастерство напрочь выветрилось из головы. Пришлось властелину припоминать необходимые навыки. Для начала было решено перенести (передвигаться самостоятельно он отказывался категорически) пострадавшего в храм. Вернее, в то, что от него осталось. М-да, не зря я старалась.

Меня как единственную умеющую колдовать отправили к ближайшему ручью за водой. Добрые. Махать мечами им, значит, уже лень, а мне магичить, растапливая лед, — самое то. Если бы Дармир так громко не страдал, меня бы даже новая порция врагов с места не сдвинула. Надоело.

Тощий ручеек и правда примерз, так что пришлось опускаться на колени и снимать перчатки. Эх, не забыть бы записаться к Алексу в пациентки. Радом хряпала снегом под сапогами увязавшаяся за мной Люба, мешая сосредоточиться. Вот почему в момент опасности у меня любое колдовство на раз выходит, а как только наступает тишь да гладь — дар точно отшибает? Пару раз шикнув на нее, на третий я подняла голову и обнаружила рядом со смущенно притихшей женщиной Алекса. Еще один на мою бедную голову!

Как следует возмутиться мне не дали. Росчерк металла у самого кончика носа — я инстинктивно отпрянула назад и плюхнулась на попу (хорошо хоть не в ручей попала, и то за счастье) — и на груди властелина медленно стало расползаться темное пятно. Алый всполох окончательно сбил его с ног. Так, где-то мы это уже видели…

Люба остолбенела. Я зажала рот ладонями, чтобы не закричать. В происходящее верить не хотелось.

— Говорил же, что мы еще встретимся, — торжествующе улыбнулся Фабиэль. Вот же поганый эльфеныш!

— Так это все ты! — ошарашенно выдохнула я. Вот о ком говорили наши похитители. Конечно, только он знал, что мы свернули в Моренск, и мог организовать нападение на постоялом дворе. И не был он ничьим советником. Разве что Власа. Главный советник по особо мерзким пакостям — звучит гордо.

— Не все. — Эльф качнул головой, и его длинные острые уши дернулись в такт. — Но многое. Прошу меня простить, властелин, но вы в мои дальнейшие планы не входите. Думаю, одной хранительницы будет вполне достаточно.

— Надо же, как самоуверенно, — фыркнула я. — А я ведь могу сделать с тобой то же, что и с одним зарвавшимся магом. Не боишься?

Он не боялся.

— Можешь, — согласно кивнул эльф. — Ты можешь все, только у тебя ничего не получится.

— Почему это? — растерялась я.

— Амулет. Ты же не знаешь, кого он выберет. Я, впрочем, тоже. Вполне может статься, что этим кем-то окажется твой властелин. Или эта милая женщина. Ты ведь не станешь оказывать мне такую услугу?

— Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

— А ты проверь, — насмешливо предложил мерзавец.

Следовать его совету почему-то не хотелось. Ладно, у меня еще магия есть. Правда, бешеная, но это уже детали.

— Не подходи! — яростно зашипела я, выставляя руки вперед и начиная плести первое заклинание.

Алекс тоже попытался высказать свое мнение о подлом эльфе, но вместо слов из его груди вырвался не то хлюп, не то бульк, в котором, впрочем, все присутствующие определили поминание столь любимого властелином лешего.

Что-то с магией пошло не так. Сила вместо ровного потока текла тоненькой струйкой и вливаться в канву заклинания не хотела. Как не вовремя! Небось сглазила, когда подумала, что в минуты опасности у меня силы ниоткуда появляются. Нет, точно сглазила.

От напряжения в висках стало ощутимо покалывать. На лбу выступили холодные капельки. Только в обморок сейчас свалиться не хватало! Тут этот ушастый предатель и возьмет меня тепленькой, даже пальцем не пошевелит. Нет, я так не согласна!

И тогда я впервые в жизни почувствовала свой резерв. Он сопротивлялся. Причем сопротивлялся отчаянно. Ишь ты, какой самостоятельный! Можно подумать, я спрашивала твоего мнения. И вообще, жалко тебе, что ли?

Перейти на страницу:

Полянская (Фиалкина) Катерина читать все книги автора по порядку

Полянская (Фиалкина) Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вредность - не порок отзывы

Отзывы читателей о книге Вредность - не порок, автор: Полянская (Фиалкина) Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*