Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Скованные одной цепью (СИ) - "Alexianna" (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Скованные одной цепью (СИ) - "Alexianna" (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Скованные одной цепью (СИ) - "Alexianna" (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прости, дорогой, впредь буду обращаться к тебе на «Вы».

Первый: «То-то же! И смотри у меня, будешь обзываться — сожру».

Второй: «Поддерживаю».

Я безнадёжно закатываю глаза — и мне это всё выслушивать?... Ох, не легка доля мага с ментальными супер-способностями.

— Он сказал, что если ещё будешь обзываться, он тебя сожрёт, — сообщаю я Кладу.

— Да ладно тебе, друг ты мой зубастый, — совсем не проникнувшись степенью опасности, отзывается парень. — Подожди, вот выберемся наверх, там найдём применение твоим стальным челюстям.

А потом, подумав, добавляет:

— Если, конечно, ты на нашей стороне.

Техно-ящер недоверчиво склоняет голову на бок, совсем как удивлённый пёс.

Первый: «Не понял?»

Второй: «Он имеет в виду, что нам придётся вступить в бой с теми, кто нас мучил и держал в клетке на цепи».

Первый: «И сожрать их?!»

Второй: «Ага, отведёшь уже душу. Зверюга».

От этого оптимистичного консенсуса в своём раздвоенном сознании ящер радостно взвизгивает, бьёт хвостом из стороны в сторону и пытается подпрыгнуть, от чего его шипы врезаются в стены и потолок с грохотом и скрежетом. Куски раздробленного цемента летят нам под ноги, едкая пыль заполняет весь тоннель и я в ужасе ору:

— Прекрати! Сейчас ты тут всё обрушишь на наши головы!

Тимар мгновенно замирает, сгруппировавшись на полу и пригнувши голову к лапам, а потом виновато поднимает шипастые выступы, которые образуют его, так сказать, брови. Ну, чисто собачья мимика.

Когда мы, откашлявшись от цементной пыли, наконец-то можем оценить степень разрушений вокруг нас, замечаем, что своим хвостом Тимар пробил довольно большую щель в стене, в просвете которой виднеется что-то красное. Я припадаю к расщелине и пытаюсь рассмотреть, что же там такое светится так красиво.

— Вот она, тропа, по которой мне следует идти, — довольно сообщаю я своим спутникам, определив, что там есть ещё один тоннель, усыпанный со всех сторон кристальной породой красных оттенков.

— Откуда такая уверенность? — недоверчиво смотрит Клад.

— В книге моей была инструкция. Долго рассказывать. Но там было: «… иди по красной тропе…»

— Ну, раз так, то да… — всё ещё не понимая причину моей радости, пожимает он плечами.

— Тимар, давай-ка, лупани ещё раз по этой стене. Сделай нам проход, — прошу ящера. — Только дай нам время отойти чуть дальше, чтоб нас тут не завалило осколками.

Два раза просить его не приходится. Наш рептилойдный друг, воодушевлённый перспективой хоть что-то разрушить, со всей дури лупит хвостом по пробитой им ранее расщелине.

Снова грохот и цементная пыль клубами врывается в тоннель, но мы с Кладом заранее приготовились к последствиям разрушений: прижимаем к нашим лицам части своей одежды, дабы не наглотаться едкой массы, витающей в воздухе.

Когда грохот стихает, а в моём мозгу начинает звучать диалог раздвоенного сознания ящера, я открываю глаза.

Первый: «Достаточно».

Второй: «Согласен. Пролезем. Ой, смотри, волшебная пещера сокровищ».

Первый: «Ну, блестит что-то. Ну и что? Это же не съедобное».

Второй: «Тебе лишь бы брюхо набить. Никакого чувства прекрасного!».

Первый: «То прекрасно, что можно сожрать, ну в крайнем случае, погрызть. Остальное — ерунда».

Второй: «И мне с этим прожорой жить всю жизнь в одном теле! Я удавлюсь…»

— Так, тихо! Хватит ругаться, — останавливаю я дебаты этих двух однотелесных созданий, подходя ближе и заглядывая в довольно большую дыру в стене. — Идём уже. И будьте внимательны. Там, — я указываю рукой в глубину красного тоннеля, — может быть засада.

— Ты абсолютно права, Алёна, — соглашается со мной Клад, переступая через торчащие из земли куски цемента и грунта.

— Кстати, сколько там вооружённых людей? — интересуюсь я, проделывая то же самое.

— Очень много. У них тут целая армия осушенных. Там и маги и технари вперемешку. Им обещали вернуть поток, вот они и согласились взять в руки оружие.

— Да, замануха на 100% действенная. Каждый «пустой» мечтает снова почувствовать свою магическую силу. А ты, Клад, техномаг, так что не прикасайся ко мне. Ну, ты и сам это знаешь.

— Я тоже осушенный, — вздыхает он.

Я удивлённо пялюсь на парня.

— Как? Почему? Ты же друг Зайцева. Или соврал?

— Да не врал я, — грустно отвечает Клавдий. — По глупости я сам себя осушил. А до этого работал в команде Алексея.

Мы продвигаемся по красному тоннелю, который с каждым метром становится всё шире и до нас начинают долетать отзвуки, идущего где-то впереди, боя. Каждый задумывается про своё и мы замолкаем, прислушиваясь и уже явственно ощущая опасность нашей миссии.

— Нам нужно поторопиться, — сообщаю я своим спутникам, когда понимаю: Зайцеву сейчас грозит смертельная опасность, а он там один, без меня…

— Ты серьёзно?! Алёна, ты собралась влезть в самую заварушку?! — удивляется Клад.

Первый: «Да, быстрей бы уже сожрать кого-нибудь…»

Дотянувшись до моего рукава, парень хватает меня и я вынуждена притормозить.

— Клавдий, — недовольно щурюсь я, глядя на его озабоченное выражение лица. — Не задерживай, мы можем опоздать.

— У нас даже оружия нет, — спорит он со мной. — А твой ёжик со всеми не справится. У него столько иголок нет. Там их полтыщи, не меньше. К тому же, если ты маг, то в твоей природе вообще запрет на убийства. Так что лучше тебе не соваться под пули. Мне ж за тебя Зайцев голову открутит.

— Почему у меня только ёжик? — весело хохотнув, отвечаю я. — У меня ещё и сковородка есть.

Я многозначительно подмигиваю парню, расстёгиваю свой рюкзак и выуживаю из него предмет кухонной утвари. Гримасу парня нужно было запечатлеть для потомков — это полное охренение я вижу в своей жизни впервые и не забуду никогда.

А чтобы подлить масла в огонь я добавляю с задорной улыбкой:

— Белые с одной стороны наступают, красные с другой — война, взрывы, земля содрогается. Тут в огород выходит баба Дуня со скалкой и разгоняет весь этот бедлам к едрени фени!

— Алёна, — рычит Клавдий, хватаясь за голову, — у всякого идиотизма должен быть разумный предел!

— Клавдий, — не сдаюсь я, — хватай ноги в руки и бегом за мной! Некогда объяснять. Сам всё увидишь.

Запихиваю сковороду в рюкзак, поправляю за пазухой Василия, вытягиваю руку в наполеоновском жесте и командую:

— За мной!

— А-а-р-р… — рычат мои спутники. Тимар в счастливом нетерпении кого-нибудь сожрать, Клавдий в предвкушении неминуемой трагедии.

Почти бегом мы преодолеваем ещё сто метров и утыкаемся в закрытые, такие же хромированные и до ужаса надёжные, ворота. Я достаю ключи-карты, изъятые у лаборантов, быстро прикладываю их к блокам-замкам. Без результатно.

— Вот, мля-я… Они же отключили генераторы, — раздражённо вспоминаю я.

Первый: «Если когтём зацепить, можно потянуть створку…»

Второй: «Согласен. Может получиться…»

Я вопросительно смотрю на Тимара.

— А ну, давай, потяни, — указываю я на дверь и отхожу, давая ему больше пространства для маневра.

Он цепляет двумя передними лапами створку ворот и оттягивает в сторону. Мы с Клавдием быстро подпираем её камнями. Со второй створкой проделываем тоже самое.

— Пролезешь? — спрашиваю Тимара.

Тот, пригнувшись и прижав по максимуму крылья к своей спине, ползком протискивается в проём.

— У-ф-ф… выбрались! — победно хлопаем друг друга в жесте «дай пять».

Глава 27

Алёна

9 июня 2119 (16:23)

Теперь мы находимся на небольшой круглой площадке, уже более похожей на внутренние помещения административного здания шахты. От этой площадки отходят несколько коридоров, один из которых, как я заметила, ведёт на широкую лестницу. Откуда-то с той стороны доносится топот тяжёлой обуви, крики, треск автоматной очереди и ко всему этому шуму добавляется ещё и свистящий визг стрельбы какого-то неизвестного мне оружия. Подозреваю, что это оружие работает на энергии рубиновых кристаллов. Ой, Небеса, помогите мне в борьбе за «правое дело»!

Перейти на страницу:

"Alexianna" читать все книги автора по порядку

"Alexianna" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Скованные одной цепью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скованные одной цепью (СИ), автор: "Alexianna". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*