Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Мэрфи из обыкновении - Пирс Энтони (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗

Мэрфи из обыкновении - Пирс Энтони (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мэрфи из обыкновении - Пирс Энтони (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

СИСТЕМНЫЙ БЛОК С МОНИТОРОМ ТАЩИТЬ НЕ НАДО. ВОЗЬМИТЕ ДИСК.

Грей достал маленькую коробочку:

— Вот установочная дискета, которую я получил из компании «ОХМУРИНГ ЛТД». Здесь и ПРОРВА, программа инсталляции, и сама «Посылка». Такую маленькую штуковину мы переправим в Ксанф без труда.

— Но как «Посылка» оживет в Ксанфе? — поинтересовалась Айви. — Разве для этого не требуется экран или что-то такое?

В КСАНФЕ ИМЕЮТСЯ МАГИЧЕСКИЕ ЭКРАНЫ.

МОЖЕТЕ ВСТАВИТЬ МЕНЯ В ЛЮБОЙ ИЗ НИХ. ОДИН НАХОДИТСЯ НА ПЕРЕШЕЙКЕ.

— Будь по-твоему, — согласилась Айви. — А теперь выкладывай, что у тебя за стратегия.

ОНА СОСТОИТ В СЛЕДУЮЩЕМ: 1. ДОСТИЖЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ С ВОЛШЕБНИКОМ МЭРФИ; 2. ВОЗВРАЩЕНИЕ ВОЛШЕБНИКА МЭРФИ В КСАНФ; 3. ПРИМЕНЕНИЕ ЕГО ТАЛАНТА ВАМ НА ПОЛЬЗУ.

— Какая может быть польза, если его талант в том, чтобы все портить? — не поняла Айви.

Однако Грей сообразил:

— Так ведь он способен направить по наихудшему из возможных путей развитие тех событий, какие считает нужными. Если он обратит свой талант против замысла Конпутера, у Конпутера…

— .. Все пойдет паперекосяк! — радостно подхватила Айви, — а у пас все пойдет как надо!

Грей спрятал дискету в дорожную сумку. Айви прихватила в дорогу смену обыкновенской одежды, Электра смела, что смогла, с полок холодильника, и они отправились в Сквиданк.

***

Дом Мэрфи представлял собой типичное жилище обыкновена: аккуратное, ухоженное и донельзя унылое. Айви не могла не подивиться тому, как уроженцы Ксанфа так долго выносят подобную жизнь. Правда, у них не было выбора, как нет его у настоящих обыкновенов. А будь у них выбор, все обыкновены переселились бы в Ксанф, оставив свою Обыкновению пустой.

Сначала таксисту не слишком-то приглянулась странная троица и он потребовал деньги вперед, но в итоге, когда Грей расплатился, выглядел весьма довольным.

— Я дал ему чаевые, двадцать пять процентов сверх таксы, — пояснил юноша, коснувшись ее руки, и Айви ответила ему улыбкой. Она улыбнулась не потому, что поняла о чем речь, а потому, что вообще что-то поняла, хотя они не находились перед экраном. Потом девушка сообразила, что возможность взаимопонимания давал им не экран, а «Посылка». Дискета находилась в его сумке, л, хотя сила магического поля уменьшилась, коснувшись Грея, Айви могла разбирать его речь.

Они прошли по дорожке к двери. Грей постучался. Дверь отворила невысокая, полноватая женщина.

— Амам! — воскликнул Грей, обнимая ее.

— Оныск, — удивленно спросила она, — опечум ыт есьзд?

Опечум ен жеколлед?

— У ямен ледо, — ответил он, — Полвозь миом псунтмац итвой и ым све ябъонсим.

Женщина пропустила девушек (Грей представил их как Йиав и Трэлкеу) внутрь, где они присели на потертую, но очень уютную кушетку. Айви, желая понимать, о чем речь, села рядом с Греем и положила руку на его сумку.

Отец Грея выглядел стариком. По картинкам Конпутера Айви помнила, что во время бегства из Ксанфа он уже достиг среднего возраста, а поскольку с тех пор минуло уже девятнадцать лет, удивляться результату не приходилось. Матушка Грея, хотя и была гораздо моложе, тоже с виду постарела, тем паче что основательно прибавила в весе. На первый взгляд, эти люди ничем не отличались от любой другой немолодой обыкновенской четы, и лишь зная, кто они на самом деле, можно было углядеть в их обличье слабые отблески былого.

Просто ужасно, что делает с людьми эта Обыкновения!

— Прежде всего, — с ходу объявил Грей, — я должен сказать, что теперь знаю про Ксанф. — Родители не проронили ни слова, но напряглись: они хранили эту тайну долгие годы и ничего хорошего от ее раскрытия не ждали — Знаю я и о вашем соглашении с Конпутером и прекрасно понимаю, почему вы ничего мне не рассказывали. Не хотели, чтобы ваш единственный сын отправился туда и был вынужден служить злой машине.

Родители переглянулись, и отец, хмуро кивнув, промолвил:

— Ыт рпва.

Для того чтобы понять, что это подтверждение услышанного, перевода не требовалось.

— Но Конпутер не пустил все это на самотек, — продолжил Грей, — а позаботился о том, чтобы соглашение было исполнено независимо от вашего желания. Он сумел переправить сюда из Ксанфа специальную программу, а потом с ее помощью доставить в Обыкновению Айви и устроить наше знакомство. Айви — волшебница, она дочь короля Дора и королевы Айрин и… — Тут он сделал паузу. — .. Моя невеста.

Муж и жена воззрились на девушку с недоверием. Айви кивнула, чувствуя, что ей почему-то стало трудно дышать.

Повисло молчание: девушке показалось, будто оно длилось вечность. Потом Вадн достала носовой платок, промокнула им глаза и раскрыла Айви объятия.

Девушка бросилась ей на шею. В таких вещах, как обручения и помолвки, есть нечто, мужчинам совершенно недоступное, в то время как для женщин язык не имеет значения.

Но, как оказалось, они могут найти общий язык и в буквальном смысле.

— Ийав… — начала было Вадн, но сбилась, а потом заговорила медленно, но совершенно внятно:

— Айви, ты и правда из Ксанфа?

— Э.., да, я… — ошеломленно пролепетала Айви. — Но как ты…

Вадн улыбнулась и, с видимым трудом припоминая давно не произносившиеся слова, пояснила:

— Я ведь и сама из Ксанфа, хотя не говорила на родном языке почти двадцать лет. Нам пришлось учить обыкновенский…

— Наверное, это было ужасно, — сочувственно промолвила Айви.

— Не то слово, — вздохнула Вадн. — Обыкновения — ужасное место. Единственной нашей радостью был Грей.

Упомянутый Грей смотрел па мать и невесту разинув рот.

— Ой, — сообразила Айви, — он ведь нас слышит, но ничего не понимает. Чтобы говорить по-человечески, ему необходима магия.

— Да, мы его так и не научили, — отозвалась Вадн. — Старались избегать всего, хоть как-то связанного с Ксанфом.

Кто же знал, что дело так обернется?

— Скажи ему, что я расскажу тебе про нас все остальное, — попросила Айви. — А то стоит, бедненький, не знает, о чем мы толкуем.

— А что, есть еще о чем рассказать? — спросила Вадн.

— Еще как есть.

— Воят анесевт четох сарзакать емн опобшлье о сав охоиб? — обратилась мать к Грею. Тот выглядел не слишком довольным (наверное, мало радости стоять истуканом, когда твои близкие беседуют), по возражать не стал.

— Сперва Грей помог мне вернуться в Ксанф, — с воодушевлением начала Айви. — Помог, хотя сам ни в какой Ксанф не верил, как не верил в то, что я волшебница и принцесса.

Просто я ему нравилась. Он считал, что никакой магии не бывает, а к тому времени, когда убедился в другом, получилось так, что мы с ним.., э.., обручились. Ну, а потом и у него обнаружился талант. А когда стало ясно, что он волшебник…

— Кишеблонв? — от изумления Мэрфи переспросил по-обыкновенски.

— Волшебник, — повторила Айви по-людски. — Дело в том, что.., э… Послание аисту вы отправляли из Ксанфа, поэтому он может считаться уроженцем Ксанфа, и он имеет талант. Но талант особенный, возможно, сказалось то, что аисту пришлось доставлять его в край, где волшебство не действует, по, так или иначе, он способен аннулировать любую магию, даже мою. А я волшебница, так что и он — самый настоящий волшебник. Так вот, когда его считали обыкновенным обыкновеном, без какого-либо таланта, родители, естественно, возражали против нашей свадьбы, но волшебник — совсем другое дело. И все бы ничего, но мы не могли не выяснить, откуда у обыкновена мог взяться талант. А выясняя это, добрались до Конпутера и узнали про ваше соглашение. Оно, конечно, все усложнило, но нам кажется, что можно найти способ его обойти…

— Постой, постой! — воскликнула Вадн, у которой, похоже, голова закружилась от услышанного. — Мы предполагали, что у него может обнаружиться талант, но такое!..

— Что есть, то есть! — беззаботно откликнулась Айви. — Но вернемся к нашей задумке. Мы собираемся переправить вас обратно в Ксанф, чтобы волшебник Мэрфи с помощью своего таланта испортил Конпутеру весь его замысел. Если он, конечно, не против… Я знаю, что ему самому хотелось стать королем, по ведь это было давно…

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мэрфи из обыкновении отзывы

Отзывы читателей о книге Мэрфи из обыкновении, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*