Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Ола и Отто. Выбор - Руда Александра (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Ола и Отто. Выбор - Руда Александра (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ола и Отто. Выбор - Руда Александра (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что на тебя нашло? Год Ирга был без тебя в Рорриторе, и ты не совершала подобных глупостей.

— Я поговорила с нашим целителем, и он сказал, что мужчины без этого самого долго не могут. А я раньше об этом как-то не задумывалась.

— Могут, почему не могут? Конечно, им хочется, но это не повод кидаться на первую попавшуюся, — нахмурившись, сказала Лира. — Я тебе как целитель скажу, что никакого особого вреда для здоровья воздержание не приносит.

— Все равно, — упрямо сказала я. — Я хочу проверить, как Ирга хранит мне верность. Помнишь, каким он был? Ни дня без девушки.

— Перебесился, — уверенно заявила подруга. — Да и не пацан он уже, должен соображать, что делает.

— И ты на его стороне? — спросила я.

— Да, мне иногда его просто жалко, — вздохнула Лира, — но также я знаю, что тебя сейчас нужно поддержать, иначе всем хуже будет.

— Спасибо на добром слове, — пробурчала я, уязвленная словами подруги.

— Ты в таком виде собираешься идти? — спросила соседка по комнате.

— Да, а что?

— Ола, сейчас не ночь, и ты в своем черном наряде будешь смотреться странно. Возьми мою юбку, а то по твоей тебя быстро опознают, у тебя вся одежда очень приметная. И вот платок, повяжи на голову.

Надо же, и откуда целитель знает такие тонкости? Я молча натянула сверху брюк юбку и побежала изображать из себя детектива.

Следить за Иргой оказалось делом тяжелым. Впрочем, я еще никогда ни за кем не следила, поэтому не знаю, за кем следить тяжелее. Перебегая от здания к зданию и стараясь не попадаться Ирге на глаза, я поняла, что он идет на Варрагинское кладбище. Поэтому я помчалась на место его работы по другой улице и затаилась в пожухлых бурьянах недалеко от пары знакомых мне ребят — помощников Ирги. Вяло переругиваясь, парни пытались открыть дверь склепа, обильно украшенного засохшим вьюнком.

— Ирга вообще странный тип, — услышала я. — Я бы ее сразу разложил, а он отказывается. И главное, квартира своя есть, не надо с соседом по комнате договариваться, чтоб сегодня не возвращался. Эх!..

— Приворожила она его, я так думаю, — сказал второй. — Ведьмы все могут.

Приворожила, значит! Вовремя я приехала, мне работы непочатый край. И кто же это, интересно, посягнул на чужого, почти женатого мужчину?

— Приворожила. Помнишь, как она на могилке спала? Я и сам чуть не влюбился, а Ирга и подавно. Такое личико милое!

Это еще кто мой подвиг повторил? Ах Ирга, вот скотина! Интересно, он всех девушек на кладбище водит или через одну?

— Только и слышно: «Ола, Ола!» Как собака на сене!

Это они обо мне? Я, значит, приворожила их разлюбезного начальника? Ну я сейчас этим недоумкам задам! Только я приподнялась, как пришлось падать обратно в бурьян — в поле зрения появился Ирга.

— Что, не открывается? — спросил он.

— Нет, — заканючили помощники, — может, ты ее магией откроешь, а?

— Ребята, сколько раз вам повторять: нельзя магию использовать! Если ею пользоваться, покойник внутри превратится в пыль, а мне он очень нужен целым. Хорошо, трудитесь, а у меня еще встреча назначена.

— С Мартой? — улыбнулся один из парней. — Вот красавица! А ножки! А грудь! Я бы ее…

Он сделал неприличный жест рукой.

— Веди себя прилично, — холодно оборвал некромант, задумчиво побарабанил по двери склепа и ушел.

Марта? Марта?! Марта!!!

Полетят сегодня чьи-то клочки по закоулочкам! Я им задам, этим героям-любовникам!

Ирга не остановился ни перед цветочным магазином, ни перед лавкой с разнообразными приятными для женского пола мелочами. Неужели их отношения зашли настолько далеко, что уже и подарки не нужны? Некромант зашел в обычный, ничем не выдающийся кабачок. Что, Ирга обнищал, что уже свою любовницу не может в ресторан сводить? Или он экономит деньги для меня? Эта мысль меня немного согрела.

Неверный возлюбленный довольно долго не выходил из кабака. Ну что он там делает, а? Сгорая от любопытства, я попыталась заглянуть в окна, но стекла были такими грязными, что я ничего не увидела. Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, я заставила себя оторваться от бесплодного подглядывания и притаилась за углом. Хоть бы не пропустить некроманта, уже темнеет!

Вот Ирга наконец вышел, и не один, а с… каким-то гномом! Они вдвоем засмеялись какой-то шутке, после чего некромант наклонился, чтобы пожать коротышке руку. Вполне довольные друг другом, мужчины разошлись. Только вот куда направляется Ирга? Явно не к своему дому! Крадучись, я направилась вслед за возлюбленным, который скрылся в маленьком переулке. Где же он? Где? Ай!

К моей шее прикоснулось что-то холодное и острое, царапая кожу.

— Кто? — раздался в темноте знакомый голос.

— Я, — просипела я, старясь не дышать и не двигаться. — Ирга, ты с ума сошел?

— Ола? — недоверчиво спросил некромант, убирая клинок от моей шеи. — Что ты здесь делаешь и что на тебе за тряпки?

Я ощупала себя — мокро. А, у меня кровь! Он перерезал мне шею! Вот так избавляются от невест!

— Ты убил меня, — прошептала я, падая на колени.

— Милая! — испугался Ирга. — Милая!

Он аккуратно меня перевернул и с шумом выдохнул.

— Ола, кончай придуриваться! Я тебя не убил, а только поцарапал!

— Да? — уточнила я, открывая один глаз и рассматривая лицо Ирги в свете зажженного им огонька.

— Да, — сердито сказал некромант, помогая мне подняться. — Что это за маскарад? В каком мусорнике ты валялась? И почему ты вообще за мной следила?

— Это не маскарад, — с достоинством ответила я, отряхивая юбку Лиры. — И не на мусорнике я валялась, а на кладбище, я же не виновата, что там так редко убирают. И я за тобой… Да! Я за тобой следила. Потому что ты мне изменяешь!

— Что? — поразился Ирга. — Я тебе изменяю? А почему я об этом ничего не знаю?

— Да, ты мне изменяешь, — глухо повторила я, борясь со слезами.

На лице возлюбленного отразилось отчаяние.

— Такое ощущение, — сказал он тоскливо, — что я бьюсь головой об стену. Пойдем домой, и ты мне все расскажешь.

Я побрела вслед за Иргой, стараясь придумать что-нибудь в свое оправдание. Но ничего толкового в голову не приходило.

Доведя меня до квартиры, некромант очень настойчиво предложил мне выпить, достав из буфета маленькую бутылочку настойки, и отправил в душ.

Я стояла под горячей водой, наслаждаясь этим блаженным ощущением, которое поймет только тот, кто был вынужден обходиться для мытья одним ведром воды. И это ведро еще нужно было нагреть, отнести в закуток и успеть помыться прежде, чем замерзнешь, и прежде, чем вода остынет. Я стояла и стояла под водой, мне не нужно было никуда спешить, более того, впереди ждало объяснение с Иргой, а я так и не придумала, что ему сказать. Наконец почувствовав, что еще немного воды, и я превращусь в русалку, я закрыла кран и осторожно заглянула в комнату.

Некромант валялся на кровати и читал какую-то книжку. На дверь он повесил чистое полотенце и свою рубашку, в которой я особенно любила ходить, когда оставалась у него. Переодевшись, я забралась на кровать с ногами и свернулась в уголочке. Ирга ласково потрепал меня за волосы и сказал:

— Я читаю книгу, называется «Особенности женской психологии». Все равно ничего не понимаю.

— Сомневаюсь, что там есть раздел про девиц, которые сутки едут в тесной карете для того, чтобы поваляться в грязи и быть чуть не прирезанной собственным женихом, — сказала я, избегая смотреть на Иргу.

— Да нет, тут есть глава про ревность, — задумчиво сказал некромант, листая страницы. — Только у тебя ревность какая-то странная, периодами.

— Она есть всегда, — объяснила я, — просто она растет, растет и созревает. Я — бац! — вдруг понимаю, что ты мне изменяешь.

— Я понял, — сказал Ирга таким тоном, которым обычно разговаривают со смертельно больными.

— Мне Варсоня сказал, что ты мне должен изменять, потому что мужчина долго без женщины не может, — постаралась оправдаться я.

— Не может, — согласился Ирга, — но понимаешь, вот какая штука: у меня кроме мужских органов есть еще мозг. И вот он может обходиться без женщин долго, особенно если ему нужна только одна.

Перейти на страницу:

Руда Александра читать все книги автора по порядку

Руда Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ола и Отто. Выбор отзывы

Отзывы читателей о книге Ола и Отто. Выбор, автор: Руда Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*