Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Мой темный принц - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать книги бесплатно TXT) 📗

Мой темный принц - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой темный принц - Шерстобитова Ольга Сергеевна (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ари… — Лир потянулся ко мне, явно собираясь поцеловать.

— Как неожиданно обернулся у нас разговор о свадьбе! — рассмеялся Аран.

— Так ты принцесса, Даринель? — спросил Лир.

— Да.

— Полагаю, препятствий для соединения судеб нет, — улыбнулся мой темный маг. — Когда свадьба?

— Мы решили не тянуть.

Лир кивнул.

— Здесь неподалеку есть храм, — начал Аран.

— Богини Судьбы? — не удивился темный маг.

— Да. От этого места полдня пути, а к вечеру уже будем в Аридейле. Отсюда, конечно, пара часов пешком до столицы, но мы бы сначала хотели пожениться.

Лир не возражал, даже поддержал эту идею. Видимо, тоже не хотел возвращаться во дворец.

— Ари, почему ты так спокойна? — напрямик спросил Лир.

— Сейчас мало что зависит от меня. Я свой выбор сделала, теперь решение за тобой. Правда, есть один вопрос…

— Какой?

— Каким образом ты собирался на мне жениться?

Лир вздохнул с облегчением, будто казнь отменялась. Он понимал, что виноват, и не желал ссоры.

— Мой дядя мог бы тебя удочерить, Ари. Или можно попросить владыку эльфов стать приемным отцом. Отказать ему Совету магов сложнее.

Мы с Араном переглянулись, эльф вопросительно посмотрел на меня. Я качнула головой, пока не собираясь говорить Лиру о проведенном обряде. Вмешивать в происходящее отца Арана не хотелось.

— Ари, у тебя больше нет вопросов? — спросил Лир, не сводя с меня глаз.

— Нет.

— Кто рассказал о нас в Золотом Колосе?

— Никто. Я купила книгу о знатных родах.

Лир явно не предполагал такого поворота событий, на мгновение прикрыл глаза.

— Спасибо, что ты осталась, Ари. Осталась, хотя шанс у принца и гордой и непреклонной русалки быть вместе почти равен нулю. Есть лишь маленькая надежда…

— Есть, — спокойно подтвердила я.

Лир придвинулся, взял мое лицо в свои ладони.

— Прости меня, Ари. Я боюсь представить, чего тебе стоило отказаться от моря. Я не слепой, вижу.

— Мы уже говорили об этом, не стоит…

— Бередить раны? Я говорил, что причиню тебе много боли.

А я-то думала, что моя тоска для него незаметна! Наивная.

— Ты точно уверена в своем выборе?

— Да. Неужели прогонишь? — спросила, освобождаясь из его рук.

— Пусть только попробует! — возмутился Аран. — Да он без тебя с трудом эти трое суток продержался, ничего не разрушив.

Покосилась вопросительно на Лира.

— Я чего-то не знаю?

— Когда ты уплыла, из груди словно сердце вынули, — тихо ответил мой темный маг. — Ари, что мне сделать, чтобы тебе стало легче?

— Просто будь рядом, — попросила я. — Этого достаточно: ты рядом и любишь.

Лгать так откровенно и бесстыдно получалось с трудом. Моря мне уже не хватало. Непросто отказываться от части себя.

Слеза скользнула по щеке неожиданно, выдала меня. Отчаяние в глазах Лира возросло, сметая все остальные чувства.

Жизнь, бывает, складывается не так, как планировали. Я потеряла маму, не знаю, кто мой отец и жив ли он. В том мире, где оказалась, не была счастлива. А вернувшись сюда, сразу же попала в когти сильнейшей ведьмы и чуть не погибла. Теперь за мной охотится глава Совета магов, надо мной висит пророчество звезд, а я… я отчаянно верю, что однажды чудо случится. И рядом окажется любимый человек, согреет сердце. И мы не станем причинять друг другу боль, научимся беречь свое счастье.

Я потянулась к губам Лира, обожгла его этой отчаянной верой. Слезы текли по щекам, но я целовала моего темного принца и обещала, что у нас все будет хорошо.

Уходить от моря было непросто. Я уже попрощалась с ним ночью, отпустила, смирилась и приняла как данность, что сюда не вернусь.

Не оглядываться. Быть сильной. Это мой выбор. Не жалеть о нем. Просто идти. Улыбаться и смеяться над шутками Арана. Приласкать лимфила, который чувствует мои эмоции, крутится вокруг и тревожится. Не останавливаться.

Я шла и уговаривала себя почти час. Когда закончились силы, села на поваленное дерево, занесенное снегом, подняла глаза в серое небо, затянутое рваными облаками. Почему же мне так плохо и тяжело? Почти невыносимо…

Они все в этот момент оказались рядом. Аран, Даринель, Лир, лимфил, леший… Стояли, ни о чем не спрашивая и все понимая, и ждали, когда я смогу идти дальше.

В этот раз путь казался бесконечным, мучительным. Путешествие, которому я всегда так радовалась, превратилось в пытку.

— Ты как? — шепотом спросил Лир, когда мы заметили острую макушку белоснежного храма, шпиль которого уходил в небо.

— Лучше, — ответила я и все-таки заставила себя улыбнуться.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

В храме повсюду горели свечи: в нишах стен, в маленьких круглых чашах на полу, под узорчатым потолком. Я не сразу поняла, что он вообще есть. Отсветы падали причудливо, создавая над головой иллюзию опрокинутого над тобой звездного неба.

Строение было сделано из светлого камня, пол покрывала сине-белая мозаика. Рисунок напоминал мне морские волны, поэтому, наверное, так и понравился. Я даже чуть отстала, рассматривая его, и когда очнулась, Аран уже разговаривал с хранителем. Высокий кареглазый мужчина, одетый в белые одежды с золотистой вышивкой, представился Кассиандром. Он оказался весьма любезен и приветлив и, узнав о цели нашего визита, согласился провести обряд. Пока его помощники готовили зал к торжеству, нас с Даринель проводили в комнату, чтобы переодеться. Дриада изрядно нервничала, ее явно начали посещать мысли о побеге. Предсвадебный мандраж, однако! Лира и Арана отвели в другую комнату, и успокаивать Даринель пришлось мне.

Переключила подругу на выбор нарядов. У меня было несколько платьев, купленных Лиром, Даринель своих нарядов не имела. Они с Араном не успели подумать об этом раньше, но сейчас отступать было поздно. Из платьев ни одно не смотрелось на ней хорошо. Все не то… Даринель расстроилась, распереживалась.

— А если сотворить наряд при помощи магии? — предложила я. — Для себя у меня одежду делать пока не получается, почему-то чары капризничают, а для других порой срабатывает. Ты представь наряд, давай попробуем.

Дриада заметно воодушевилась, зажмурилась и взвизгнула от восторга, когда мое колдовство сработало. Я, правда, не стала уточнять, что не знаю, насколько его хватит.

Платье же получилось изумительное. Светло-зеленое, с белыми вставками, расшитое жемчугом и изумрудами.

— Ты великолепна! — улыбнулась я. — Аран потеряет дар речи.

Даринель хихикнула, покрутилась перед зеркалом, которое оказалось в комнате, разрумянилась, предвкушая реакцию жениха.

— Полагаю, ты будешь так же прекрасна, когда вы с Лиром решите пожениться. Только…

— Что? — спросила я, помогая дриаде укладывать волосы.

— Ты бы дала ему клятву, что не будешь телепортироваться к морю, иначе мы с Араном скоро поседеем от его переживаний.

Я удивленно уставилась на Даринель, так и замерев с прядями ее волос в руке, которые собирала в изысканную прическу.

Признаться, такой мысли у меня даже не возникало. Хотелось бы знать, почему Лир не верит, что мой выбор окончательный? Неужели я настолько сомневаюсь в принятом решении? Нет же! Или тяга к морю будет настолько сильной, что ее сложно преодолеть?

— Если я дам клятву, то не смогу ее нарушить? — спросила осторожно.

— Да, Ари.

— Он успокоится, как думаешь?

— Надеюсь, — рассмеялась Даринель.

Мы только закончили с прической, как пришел служитель, сообщив, что приготовления к церемонии завершены. Я попросила подождать несколько минут. Быстро переоделась в светло-сиреневое платье. Заструился шелк, и платье опало лепестком к ногам. Лиф был покрыт белым тонким кружевом, рукава длиной три четверти — тоже. Ткань облегала фигуру, делала ее изящной и невесомой. Туфельки, которые зачем-то купил Лир для меня на ярмарке, пришлись весьма кстати.

Волнуясь, Даринель пошла впереди, а я расправила юбку на ее платье и улыбнулась. Лир и Аран, переодетые в рубашки и темные штаны, нас уже ждали. Храм преобразился, стал еще светлее. Служители не пожалели свечей, усыпали пол сухими лепестками цветов, и от них струился тонкий, едва уловимый аромат.

Перейти на страницу:

Шерстобитова Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку

Шерстобитова Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой темный принц отзывы

Отзывы читателей о книге Мой темный принц, автор: Шерстобитова Ольга Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*