Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Поймай меня Или моя полиция меня бережет (СИ) - Орлова Анна (электронные книги бесплатно TXT) 📗

Поймай меня Или моя полиция меня бережет (СИ) - Орлова Анна (электронные книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поймай меня Или моя полиция меня бережет (СИ) - Орлова Анна (электронные книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ах, простите, — сестренка прижала ладонь к пышной груди. — Я была так взволнована, что не запомнила!

— Роза! — окликнула я угрожающе.

— Бука ты! — сестренка надула губки и вдруг, приподнявшись на цыпочки, шепнула мне в ухо: — Не бойся, не трогаю я твоего Мердока!

И улыбнулась лукаво.

Я только стиснула зубы. Не объясняться же у него на глазах!

Пока мы ждали такси, Мердок держал морду кирпичом, не обращая внимания на щебетание Розы.

Только нежно прижимал к себе банку с восхитительно молчаливыми рыбками…

* * *

Райотдел выглядел как обычно, знакомый до последней трещинки стен.

Зато я чувствовала себя странно. Даже задержалась на пороге, пытаясь справиться с неприятным холодком.

Последние семь месяцев это неприветливое здание было для меня почти домом. И каково узнать, что здесь обосновался предатель?

Даже если мадам Цацуева ошиблась, и тот высокопоставленный полицейский не стоит во главе банды, а только замешан в ее делишках… Все равно он предатель.

— Мы его поймаем, Стравински, — пообещал Мердок негромко. — Непременно поймаем.

Я коротко благодарно кивнула.

— Надеюсь!

И решительно толкнула тяжелую металлическую дверь…

Потапыч наконец сменился, и с места дежурного на нас с Мердоком теперь глазел тощий белобрысый человек.

Он привстал и поприветствовал:

— Здравия желаю! — голос в конце фразы дал петуха.

Похоже, дежурный наконец рассмотрел трофей Мердока, и следователь с рыбками оказался ему в новинку.

Нервный смех клокотал где-то в горле, и я поскорее отвернулась.

И тут же наткнулась взглядом на злосчастную доску объявлений. Все верно: Мердок, Чандлер и Басюн.

Неназываемый, во что мы вляпались?!

— Стравински, — позвал Мердок, который успел уйти вперед. — Вы идете?

— Да-да, — я закивала, старательно отводя глаза, и ускорила шаг…

Войдя в кабинет, Мердок первым делом попросил:

— Стравински, будьте любезны, подстелите что-нибудь на стол.

— Сейчас, — я осмотрелась в попытках найти какую-то ненужную бумажку.

Только вот искать хлам в кабинете Мердока было заведомо убыточной затеей.

Пришлось пожертвовать собственный носовой платок (благо, чистый).

Благодарно кивнув, Мердок наконец водрузил банку на свой шикарный стол.

— А зачем они вам? — не выдержала я, кивнув на рыбок, которые явно не обрадовались переселению.

Еще бы, эту посудину нельзя даже сравнить с бабулиным шикарным аквариумом.

— Неужели вы не догадались? — укоризненно вопросил Мердок, жестом приглашая меня садиться.

Я насупилась, развела руками и честно призналась:

— Даже идей нет.

Мердок откинулся на спинку кресла и с видимым облегчением расслабил плечи.

Надо же, а я думала, у этого рыцаря пиджака и галстука спина никогда не устает.

— Помните ли вы, — начал он привычным менторским тоном, — как описывал господин Ярый украденный у него артефакт?

— Конечно. Он сказал, что это обычный цветок. И что?

Мердок вздохнул и сжал пальцами переносицу.

— Если проводить аналогию между артефактами разных стихий, сокровище водных драконов также может оказаться живым.

Я вытаращилась на него и спросила недоверчиво:

— Погодите, вы это серьезно? Думаете, артефакт — это рыбка?

— Кто знает? — он дернул щекой и устало прикрыл глаза. — Это вполне может оказаться рыба, водоросль либо же любой камень со дна. Я осмотрел все, что сумел, и аквариум остался единственным вероятным тайником. Благо, там легко что-либо спрятать и непросто оттуда достать.

— Тогда зачем вам рыбки? — спросила я, все еще не понимая. — В смысле, именно рыбки.

— Разумеется, для экспертизы, — повторил он терпеливо. — Стравински, вы же должны понимать, что столь сильный артефакт… хм, оказывает немалое воздействие на окружающих живых существ.

— И следы… ну, скажем, излучения можно найти на рыбе? — наконец догадалась я.

— Именно, — Мердок постучал по банке, привлекая внимание ее обитателей. — Так что я отобрал образцы и намерен немедленно отправить их в лабораторию.

Рыбы носились по банке, еще не зная об уготованной им судьбе.

Я отвела взгляд. Не то, чтобы я сильно любила всякую водную живность, но… видимо, наследственность сказывалась.

— Но почему неофициально?!

Мердок пожал плечами и принялся ослаблять узел галстука. Похоже, за последние дни даже несгибаемый следователь изрядно вымотался.

— Вообразите, какой бы поднялся шум, вознамерься я вызвать экспертов в особняк Стравински. Изъятие аквариума повлекло бы множество ненужных разговоров. С учетом обстоятельств я счел более разумным сначала убедиться в верности своей гипотезы.

— Ясно, — кивнула я.

В общем-то, логично. Только, надеюсь, бабуля потом не сдаст на опыты самого Мердока.

— Нам все же придется разделиться, — Мердок побарабанил пальцами по подлокотнику. — Встретимся у вас… хм, скажем, в шесть вечера. Пока наши планы без изменений, и вы должны проверить доктора Ясную. Только для начала зарегистрируйте официальное заявление о пропаже вашей бабушки.

— Конечно, — я встала. — Еще указания будут? Инструкции?

Задание напоминало сказку «пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что».

— Полагаюсь на вашу сообразительность, — он сложил пальцы домиком. — Кстати говоря, навестите наконец бухгалтерию и получите премию. А с остальным, уверен, вы успешно справитесь и самостоятельно.

— Какую премию? — не поняла я. Потом до меня дошло. — О, спасибо!

Мердок кивнул и с отвращением оглядел свой помятый и местами испачканный наряд.

По-моему, даже в таком непрезентабельном виде Мердок умудрялся выглядеть по-прежнему элегантным.

Закрывая за собой дверь, я еще успела увидеть, как он расстегивает рубашку и вынимает из шкафа запасной (безукоризненно отглаженный!) костюм…

* * *

Полчаса спустя я курила на крыльце РОВД, размышляя, куда податься.

О любом человеке можно разузнать у его друзей, родственников, соседей и коллег по работе.

Родственники отпадали сразу. Их еще сначала найти надо. Это Мердок умудрился как-то очаровать наших крокодилиц из отдела кадров и раздобыть список сотрудников. А мне без официального запроса и обложку личного дела доктора не покажут.

Коллег оставлю на крайний случай. Незаметно расспросить служащих морга не выйдет.

Итак, друзья и соседи?

Я улыбнулась, выбросила в урну окурок и направилась к остановке…

Городской фелинологический клуб со скромным названием «Его мяучество» располагался почти в самом порту.

Я взбежала по ступенькам и нажала кнопку звонка.

Открыли почти сразу — роскошная голубоглазая блондинка вопросительно посмотрела на меня и повела носом.

— Вы ку-у-урите, — протянула она недовольно.

Я только поморщилась. Дались им всем мои сигареты!

И сунула ей заранее приготовленное удостоверение.

— Добрый день. Домовой Стравински. Позволите задать вам несколько вопросов?

— Задавайте, — разрешила она, мазнув взглядом по моим корочкам.

— Можно мне войти?

Блондинка переступила босыми ногами, поправила хвост на затылке и нехотя посторонилась.

— Сюда проходите, — она указала на диван в дальнем углу очень светлой комнаты, насквозь пропахшей кошками.

Всю противоположную стену занимал каталожный шкаф, на подоконниках теснились горшочки с кошачьей мятой и пророщенным овсом, а вместо когтеточки местная живность явно использовала дверной косяк и тот самый диван.

— Присаживайтесь, — предложила хозяйка и забралась на него с ногами.

На темно-коричневой обивке сплошным ковром лежали белые шерстинки. Видимо, блондинка не прочь поваляться на диване и во втором облике.

— Вы — хозяйка клуба? — начала я, осторожно устроившись на краешке.

Ох, сколько придется потом отчищать юбку!

— Я — директор, — поправила она, сладко потягиваясь, и провела ладонью по мягкой поверхности. — Зовите меня Муркой.

Перейти на страницу:

Орлова Анна читать все книги автора по порядку

Орлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поймай меня Или моя полиция меня бережет (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поймай меня Или моя полиция меня бережет (СИ), автор: Орлова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*