Колонизация (СИ) - Магазинников Иван Владимирович (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗
Кстати, на месте Змея я бы отправил наблюдателей ко всем станциям Репликации и порталам заодно, но что-то никого из "Фениксов" рядышком не крутилось. Впрочем, для этого можно нанять и какой-нибудь левый клан, так что возможно, что меня давно уже пасут, так что есть смысл поторапливаться и не светиться сверх меры. Собственно, поэтому я и остался у Сэма, а не вернулся в свою ячейку.
— Эй, ты чего еле ноги переставляешь, на хромом скафе, что ли, на дело идешь?
Сильный удар в плечо заставил меня пошатнуться, но занятия по тренировке Координации не прошли даром. Я обернулся. Надо мною возвышался массивный шахтерский скаф под клан-тагом "Гномов" — известного клана добытчиков, которые нанимались на планеты любой сложности.
— А то сам под перегрузом не ходил, чтобы два раза на сцепку бегать? — жаргонных словечек и выражений я немало наслушался, дожидаясь очереди у портала, и сейчас не раздумывая пустил их в ход, практически на автомате.
— Так ты из своих, трудяг? Извини, брат, не признал. Давай помогу… Посторонись! — последнее слово эхом прокатилось по помещению сектора.
Шахтер и еще один колонист, в точно таком же скафе, подхватили меня под манипуляторы и, с легкостью оторвав от пола, в прямом смысле донесли до портала.
— Спасибо, ребята! — сердечно поблагодарил я их и вбил координаты, которые уже знал наизусть.
Синхронизация: 54 %. Индекс соответствия: 79.
С неподъемной тяжестью за спиной, без Дронов, привычно висящих на поясе скафа, я сделал своей первый шаг по пустыне с опаской. Нет. Так далеко не уйти — перерасход энергии слишком большой.
Пришлось снимать контейнер и закапывать. Придется возвращаться за ним позже.
— Дарт, до маяка далеко?
— Повелитель, у нас гости…
Уже знакомый мне металлический шар в двух сотнях метров к северу завис над землей. Боевой дрон Отшельника… А я — в новом скафандре…
— Отшельник, не стреляйте, это я — Дэн! Новый хозяина Дарта… Тьфу! Вашего бортового ИскИна! — для убедительности я даже поднял оба манипулятора…
— Следуй. За. Мной.
Это не динамик, а голосовой синтезатор — только они могут настолько безлико и механически имитировать речь человека. Собственно, выбора у меня нет, так что я зашагал следом. Дрон развернулся и полетел в сторону маяка, если верить отметке, которую сделал на карте Вейдер.
— Дарт, врубай металлоискатель. Отмечай все, что он найдет.
Я оказался прав, и дрон действительно привел меня к обломкам зведолета — и не только. В полусотне метров от ближайшего обломка дымилась металлическая пятиметровая глыба — все, что осталось от моего угнанного "Киборга". Неподалеку я заметил три сбитых дрона из той же серии, что и мой "проводник" — похоже, посланный Артуром боец дорого продал жизнь.
— Он пытался выдать себя за тебя, — раздался уже нормальный голос Отшельника.
Дарт вывел на один из экранов изображение с камеры и отметил на нем источник звука. Это был патрульный дрон. Более того — это была моя Ищейка!
— Глупец.
И дело даже не в том, что на мехе не стоял И-Кристалл, некогда бывший вторым пилотом и помощником того, кто называет себя Отшельником — просто выживший при крушении пилот был настоящим параноиком.
— Но он успел отправить назад патрульный дрон. В котором наверняка забиты параметры маяка. Так что нам стоит ждать гостей. Надеюсь, это был не твой друг?
— Враг. И их там не один десяток. Нам лучше уничтожить маяк. Дарт сказал что только вы сможете это сделать.
— Даже так? Ты понимаешь, какие будут последствия?
— Ну, на самом деле я рассчитывал привезти сюда второй маяк, о котором никто не будет знать.
— И привез?
Обмануть его я не смог, хотя и хотел. Почему? Наверное, это и есть интуиция.
— Пока нет.
— И уже не сможешь этого сделать.
— Поче… — но догадка осенила меня раньше, чем вопрос сорвался с губ, — Ты отключил его!
— Взорвал. Так будет надежнее.
— Но…
Если он не солгал, то больше я не смогу вернуться на эту планету. Единственный якорь, который нас связывал, больше не существует. Я рассчитывал убедить Отшельника отключить маяк на время, договорившись вернуться позже — на достаточно грузоподъемном скафе и с новым маяком, но этот безумец перестарался с перестраховкой.
— Дарт, что там с маяком?
— Сигнал отсутствует.
Значит, Отшельник не врет. Ну что же — ни нашим, ни вашим.
— Я сделал это специально, чтобы задержать тебя здесь. Ты ведь привез модуль жизнеобеспечения? Это его ты закопал в месте высадки?
— Да…
— Ты останешься здесь на какое-то время. У меня есть оборудование, есть учебники — не хватает только умелых рук и толкового техника, который со всем этим управится.
— Не понимаю…
— У меня есть маяк. И ты получишь его координаты после того, как поможешь мне.
— Что я должен сделать?
— Если тебе нужен этот маяк, то для начала придется его забрать… С моего корабля, который остался на орбите…
ЧАСТЬ 4. МЕСТЬ
Глава 1. Железяки
До самой пещеры мы шли молча — дроны неторопливо летели впереди, а я шагал следом. По-хорошему, надо бы осмотреть обломки меха да и уничтоженных дронов, но мне было не до этого. Факически потеря маяка отбрасывала меня на неопределенный период назад — теперь, так или иначе покинув планету, я не смог бы вернуться назад.
А значит, прощай глобальный квест, ценное оборудование и даже просто место для фарма камнекрабов, дающих хоть и не большой, но стабильный заработок. Перспективая проторчать ближейшие недели на станции, прозябая на ремонтных контрактах меня точно не прельщала, так что я ухватился за предложенный Отшельником вариант.
Тем более, что он что-то сказал об оборудовании и учебниках, которых у него в избытке.
На протяжении всего пути Вейдер обращал мое внимание на разбросанные то тут то там источники металла. Зарывшиеся в песок турели, прячущиеся за обломками скал дроны — да сколько их здесь? Неужели все это — уцелело при крушении?
— Дарт, а можно как-то обмануть металлоискатель?
— Металл есть металл. Но форма не всегда отображает содержание.
— С каких это пор ты начал цитировать философов?
Махнув рукой на этого умника, я обдумывал свои дальнейшие перспективы. Если первый пилот разбившегося зведолета не врет, и может дать мне доступ ко второму маяку, то я должен любой ценой беречь себя — и скафандр.
— Дарт, настрой срабатывание системы эвакуации только на прямую угрозу жизни пилота и при разрушении оболочки не меньше, чем на восемьдесят пять процентов.
— Исполнено, мой Повелитель.
— Этот Отшельник… Что ты можешь сказать о нем? Он действительно тот, за кого себя выдает?
— Данные повреждены.
— А тот, кого он называет вторым пилотом?
— Данные отсутствуют в базе.
— А про маяк? Сколько их было на корабле? Зачем они?
— Экспедиционный звездолет нес на себе двенадцать маяков класса B и четыре — класса С.
— Что значит "экспидиционный звездолет"? — ухватился я за зацепку.
— Данные отсутствуют в базе.
На этот раз мне было позволено войти в святая святых — в пещеру Отшельника. Длинный извилистый тоннель, никак не меньше трех сотен шагов, вывел меня в небольшую комнату. Комнату, в которой меня дожидался сам хозяин.
Отшельник, потерявшийя память (ой ли?) первый пилот упавшего на моей планете звездолета. Непись, выдающий глобальное задание, которое так отчаянно пытался получить Артур.
И мой тюремщик…
Это был довольно молодой, плечистый мужчина с волевым лицом, резкие черты которого выдавали его сильную изможденность. Он сидел в массивном кресле, по пояс укрытый самым обычным клетчатым пледом, свисавшим до самого пола.
Вместо левой руки — грубый механический протез, идававший неприятное жужжание при каждом движении.
— Грустное зрелище, не правда ли?
— Почему вы не попросили нормальный манипулятор вместо… этого?