Леди Некромант (СИ) - Ариаль Анастасия (читать книги бесплатно .TXT) 📗
— Оставайтесь на месте. Любая попытка спасти заложников или энергия, исходящая от вас или заложников, приведёт к двойным убийствам. Повторяем, не пытайтесь что либо предпринять и оставайтесь на своих местах. Не применять магию рядом с заложниками!
— Эй, Лизи, — девушка перед нами, к шее которой был приставлен кинжал, сглотнула и видимо обратилась к некромантке с оружием. — Послушай, это же не смешно. Прекрати этот глупый розыгрыш. Слышишь?
— Оставайся на месте. Сопротивления или магия будет рассчитываться как сигнал к атаке, — словно механическая кукла продолжала равнодушно говорить девушка, крепче прижав кинжал к шее жертвы.
— Лизи, прекрати немедленно! — девушка не потерпела подобного отношения к себе, и её руку окутало пламя.
— Засечен всплеск магии, — пробормотала некромантка и резко дёрнула руку с кинжалом.
С неприятным булькающим звуком кровь полилась на пол из разрезанной шеи. Девушка судорожно попыталась зажать рану, но её взгляд уже померк, и она рухнула на пол. На тёмных камнях тут же расплылась яркая алая лужа.
Девушка с кинжалом медленно подняла обе руки, и с хрустом воткнула клинок себе в грудь. Она даже не вскрикнула, только в уголке губ собралась кровь и медленно скатилась по подбородку. Некромантка пару секунд простояла и после упала на спину. Кто-то ахнул, кто-то выругался, слышались всхлипы других девушек.
— Нет, я не позволю тебе умереть, — яростно прошипела я и бросилась к девушке с кинжалом.
Призвать Белую энергию, быстро извлечь клинок и хотя бы с большего заживить рану. Я смогу, здесь только нужно срастить повреждённые ткани. Упав на колени перед девушкой, я положила руки около кинжала. Я не боялась, пальцы не дрожали. Потом могу хоть головой о стену биться, но сейчас не позволю панике взять верх!
— Давай же, давай, — бормотала я, зажмурившись. — Ну же, откликнись!
— Зря пытаешься, Ния, — насмешливо прозвучал голос совсем рядом. — Прекрати над ней молиться, она уже сдохла.
Уна стояла в нескольких шагах от меня и окинула трупы девушек равнодушным взглядом. Да что с ней такое? Некроманты должны быть хладнокровными, но так легко относится к убийству может только монстр.
Я дотронулась до шеи девушки, лежащей передо мной, но пульса больше не было. Не смогла, не успела. В отчаяние я стукнула кулаком о пол, до крови содрав кожу с руки. Не сразу, но я заметила у девушки на шее тоненькую цепочку, уходящую в вырез платья. Нехорошее предчувствие охватило всю мою сущность. Осторожно потянув за цепь, я с ужасом увидела показавшуюся на свет бусину из белого металла.
— О, нашла амулет? — Уна похлопала в ладоши и сказала: — Такой на всех, кто сейчас удерживает других заложников. Если вы захотите что-то предпринять, у вас будет в итоге сорок трупов. Надеюсь, что вы цените жизни товарищей.
— Ты всё знала и молчала? — разъярённо спросил Дар и подлетел к Уне. — Почему ты не сказала этого учителям? Не сказала нам?
— Потому что моя роль заключается вовсе не в этом, — улыбнулась парню некромантка и провела рукой по волосам Ниро. — Я даже не знала, что у Нии есть такой симпатичный родственничек. Хотят тебе он в и подмётки не годится, Даркл.
Ниро безвольно стоял и тупо пялился в одну точку. Сейчас он походил на механическую куклу, у которой закончился завод. А Уна продолжала нарезать вокруг него круги, прикасаясь то к волосам, то к лицу.
— Чего ты добиваешься? — грубо спросила я, поднявшись с колен. — Зачем тебе Ниро?
— Мне? — некромантка рассмеялась и покачала головой. — Мне он сто лет не нужен, а вот господину. И вообще, заткнись, Ния! Ты меня так бесишь, что даже говорить с тобой мне противно. Все вокруг тебя постоянно носятся, словно ты у нас королевских кровей. Эй, схватите её и заткните рот!
Ко мне из неоткуда спланировали два призрака: Филла и неизвестная девушка. Обе равнодушно схватили меня, закрутив руки за спину, и заткнули рот какой-то тряпкой. Всё это произошло так быстро, что я даже не успела пикнуть.
— Как же хорошо тебя не слышать, — улыбнулась некромантка и повернулась к Дару. — Послушай, любимый мой. У меня к тебе есть одно небольшое предложение. Сейчас в этом зале тридцать восемь студентов могут умереть по одному моему щелчку. А также у меня в заложниках твоя невеста. Ты понимаешь, что я могу сделать с ней что угодно?
— Хватит тянуть, Уна, — недовольно рявкнул Дар, то обеспокоенно глядя на меня, то зло на некромантку. — Чего ты хочешь?
— Уна, Даркл, что здесь происходит? — подбежала к нам Рагнеда, привлечённая переполохом среди студентов. — Ния, когда тебя успели схватить? Ты в порядке?
— С ней всё прекрасно, учитель, — Уна подарила Рагнеде милую улыбку. — Просто мешалась под ногами, как и вы. Но это не на долго.
— Уна, что ты несёшь? — учительница шагнула к некромантке, но та шевельнула пальцем, и бисерина амулета с трупа девушки послушно перелетела на Рагнеду.
— Вот, теперь порядок. — девушка обтряхнула руки, словно запачкала их. — Раз вы подошли, может и второй явиться. Так что займитесь им, учитель.
Рагнеда вздрогнула и неловко развернувшись, пошла в обратную сторону. С каждым шагом её движения становились увереннее, словно амулет подстраивался под привычное проведение женщины. Когда учительница ушла, Уна повернулась к нам.
— Так вот, нас прервали на самом интересном месте. Дело в том, что моему господину срочно нужен ты, Даркл. И он не может больше ждать. Добровольно ты со мной не пойдёшь, ежу понятно. Поэтому в случае отказа умрут студенты, учитель и конечно же Ния.
Даркл заскрежетал зубами, а студенты тихо переговаривались, со страхом или ненавистью поглядывая на Уну. Неожиданно из толпы вылетел столовый нож, направляющийся в сторону девушки. Но некромантка легко его перехватила. Поцокав языком, она недовольно сказала:
— Ещё один забавный момент. Если я умру, они тут же отправятся вслед за мной! А вообще-то я не ожидала от тебя такой смелости, Вилия.
Я удивлённо посмотрела на вышедшую из толпы девушку. Вот чего не ждала, так это того, что Вилия попытается первой прикончить Уну. Видимо не такая прогнившая у неё душа, как я посчитала вначале. Надо же, как бывает.
— Уна, немедленно прекрати, — Вилия смотрела на девушку с мрачной решительностью. — Ты хоть понимаешь, что творишь? Уже сейчас тебя легко могут казнить за устройство всего этого безобразия с заложниками и убийствами! Одумайся и сдайся, может тебе ещё удастся оправдаться перед законом!
— Устройство? — Уна удивлённо приподняла брови, проигрывая ножом. — Нет, я не устраивала этого. Можно сказать, что ещё до моего присоединения к плану всё было готово. Думаешь, только одна я здесь знала обо всём?
— К чему ты ведёшь? — Вилия готова была испепелить девушку взглядом, но к сожалению, это не решило бы проблем.
— Как же туго соображаешь, — девушка откинула длинные волосы за спину и самодовольно спросила: — Ну что, как там наши учителя поживают? Не всех ещё перебили?
— Нет, — ответил мужской голос, и из толпы вышел некто, скрывающий лицо под низко надвинутым капюшоном. — Умертвия из леса прорываются через сломанный барьер даже быстрее, чем мы планировали, однако среди учителей не так много жертв, как хотелось бы.
— Тьма, это не очень-то приятно слышать, — Уна недовольно подкинула ножик и ловко перехватила его за рукоять. — И вообще, чего так долго? Я устала с ними нюни разводить.
— По пути случились непредвиденные обстоятельства, — неизвестный скинул капюшон, и я застыла.
Не верю. Сердце ушло в пятки, а в голове образовался вакуум. Почему он ей помогает? Кого-кого, а его предателем бы я никогда не назвала. Может быть им управляет бисерина амулета? Иначе я не понимаю, что она него нашло. Ярость медленно просыпалась во мне, от чего щёки начали пылать нездоровым румянцем.
— Камо, о чём ты говоришь? — Дар медленно произносил слова, глядя на нашего друга. — Она переманила тебя на свою сторону? Заставила с помощью амулета?
— На её сторону? — Камо откинул тёмную прядь с лица и сухо сказал: — Меня никто никуда не переманивал, Даркл. С самого начала я не был на вашей стороне. Мне нужно было лишь подобраться к тебе и узнать твои слабости.