Корона на троих - Уотт-Эванс Лоуренс (полные книги txt) 📗
Дракон издавал странные звуки, напоминающие человеческую речь. Значит, драконы все-таки разговаривают. А парень, висевший у него на шее, что-то ответил, но Вулфрит не мог разобрать ни слова.
Вокруг бегали горгорианские солдаты и ожесточенно о чем-то спорили.
А позади дракона собралась группа людей, одетых в дурацкие костюмы, состоящие из зеленых поясов и коричневых курток или коричневых поясов и зеленых курток. Один из них был весь в черном, но все в смешных круглых шляпах. Они тоже о чем-то спорили.
Еще Вулфрит заметил группу горгорианских женщин во главе с леди Убри, которая появилась на площади. И королеву Артемизию, окруженную Фрэнком, Мангли и многими другими людьми. Среди них выделялся один очень рослый горгорианец.
В общем, чуть ли не все население города собралось на площади, наблюдая, как юный незнакомец пытается побороть дракона.
На помосте валялся меч. Наверное, его уронил воин, сражавшийся с драконом, решил Вулфрит. Он посмотрел наверх и решил, что вернуть оружие юноше не удастся.
Кто бы он ни был, промелькнуло у Вулфрита в голове, он очень храбр. Он не заслуживает, чтобы его сожрали.
- Высвободите меня из этих дурацких штук! - кричала Арбол.
Вулфрит нахмурился - Арбол тоже не заслуживала, чтобы ее сожрали, и сотворил отпиральное заклинание.
Железные оковы раскрылись и упали к подножию столба.
В мгновение ока бывший принц спрыгнул на помост и подхватил меч драконоборца. Затем принял боевую стойку и взмахнул сверкающим лезвием над головой.
- Эй, дракон! - крикнула Арбол, раздувая грудь. - Поставь этого идиота на землю и иди сражаться со мной!
Глава 34
- Арбол, немедленно положи меч! - заголосила королева Артемизия. Она оттолкнула Фрэнка и Мангли, но была перехвачена лордом Балмаком, которому поручили присматривать за королевой, пока не закончится жертвоприношение. Раздраженная Артемизия билась и лягалась, но все зазря. Она могла только повелительно выкрикнуть дочери:
- Настоящая леди не должна себя так вести!
- Одну минуточку, мама! - заорала принцесса в ответ, не сводя глаз с дракона. - Я только убью эту уродливую тварь.
Все еще висевший на шее у Бернис Данвин услышал слова Арбол.
- Это она обо мне? - спросил он свою вновь обретенную подругу.
- Не валяй дурака, - усмехнулась Бернис, отступая на несколько шагов от помоста. - Она имела в виду меня. И маленькая сучка права: я действительно уродлива.
- Для меня ты настоящая красавица, Бернис, - ласково сказал Данвин, гладя ее чешую. - Хотя и немного странная без шерсти.
- Ты мне еще будешь рассказывать. - Бернис увернулась от бокового удара Арбол. - Но жизнь полна неожиданностей. К ним постепенно привыкаешь.
- Мне будет трудно привыкнуть к тому, какая ты стала большая.
- Размер - это еще не все.
- Интересно, ты всегда отвечала м.., опа! - Данвин едва не сорвался с драконьей шеи, когда Бернис резко рванулась вбок, чтобы уйти от меча принцессы.
- Пожалуйста, стой спокойно.
- Чтобы меня порубили на ломтики? - сухо осведомилась Бернис. - Даже не надейся.
- Отпусти этого несчастного ублюдка, ты, трус! - Принцесса заорала так, что у нее покраснело лицо. - И сразись со мной как мужчина с мужчиной!
Бернис ничего не ответила, но посмотрела на Арбол таким ехидным взглядом, которого бы хватило на целую бригаду горгорианских сержантов.
- Данвин, - сказала она тихо, - пожалуй, я действительно спущу тебя вниз.
- Но я ведь только-только тебя нашел! - запротестовал Данвин.
- Я знаю, мой дорогой, - сказала Бернис, - Однако мне надо подумать о собственных жизненных приоритетах.
- Что такое "приоритеты"?
- Это когда ты составляешь список, что ты должен сделать во-первых, во-вторых, в-третьих и так далее. Знаешь, во-первых, находишь прекрасный лужок, во-вторых, щиплешь травку, в-третьих, жуешь жвачку, а потом превращаешься в дракона. - Арбол сделала выпад, и Бернис скользнула назад так быстро, что юноша опять чуть не слетел с ее шеи. - Так что сейчас, мой дорогой, мои приоритеты следующие: во-первых, поставить тебя на землю, во-вторых, сожрать эту ведьму с поганым языком и с мечом, а уже затем мы поболтаем всласть.
- Ты собираешься съесть ее? - ужаснулся Данвин. - Бернис, ты же никогда не ела людей.
- Не ела, - согласился дракон и добавил:
- Зато, насколько я помню, люди всегда ели меня. Неприятности кузины Вероники, несчастливые обстоятельства с тетей Ингрид, трагическая потеря бабушки Ферн и невыразимый люля-кебаб из сестренки Кимберли... - Глаза Бернис зловеще сужались с каждым произносимым именем, а голос охрип и в конце перешел в рычание:
- Настало время расплачиваться!
В следующее мгновение Данвин слетел с шеи разъяренного дракона и приземлился на головы стоящих внизу людей. Поднимаясь с нескольких расплющенных крестьян, он радостно заметил:
- Видите? Она специально выбрала мне место для мягкой посадки. Она так заботлива!
- По-моему, чудище заботится только об одном: как бы укокошить нашего замечательного принца, - пробормотал крестьянин из нижней части кучи. - Я хотел сказать, принцессу.
- В этом случае, - сказал мужчина, стоящий рядом, - оно не получит и половины запланированного удовольствия. Никогда не видел, чтобы девки так орудовали мечами!
Замечание крестьянина практически совпало с тем, что сказал лорд Балмак Горгорианский своему окружению:
- Арбол - молодчина. Вы уверены, что у нее под всеми этими юбками нет мужских достоинств?
- Конечно, нет! - раздраженно буркнул кто-то из гидрангианских аристократов. - Вы же сами присутствовали на Бедствии Омовения. Что вы тогда подумали?
Балмак напрягся:
- Я подумал: "Хорошенькая!"
Между тем поединок бывшего принца с бывшей овцой превратился в серьезную схватку. Толпа наблюдала за происходящим со смешанными чувствами изумления, восхищения и ужаса. Арбол демонстрировала мастерство владения мечом, сочетавшее гидрангианскую элегантность и горгорианскую неистовость. Даже Бернис была поражена.
- Неплохо, - сказала она, в очередной раз отскакивая в сторону, - для закуски.
- Трус, - повторяла Арбол, тяжело дыша. - Ты была бы уже стопкой котлет, если бы меня не запаковали в эти идиотские тряпки.
- Первый раз в жизни я уверена, что не буду котлетами, - ответил дракон, выплевывая тонкую струю огня, которая упала прямо к ногам принцессы. На юбки Арбол попала искра, но девушка тут же погасила ее одним плевком. Бернис присвистнула:
- Прямо в цель. Хороший выстрел.
- Мы с Напарниками практиковались в плевках с Башни Архитектурных Опасений, - сообщила Арбол, мрачно улыбаясь. - Я попадала в макушку любого рабочего во дворе по заказу.
Что-то странное и неовечье шевельнулось в бронированной груди Бернис. Как она говорила Данвину, жизнь полна неожиданностей, но к такому она не была готова. Овцы хотят только есть, спать, размножаться, а также избегать доярок с холодными руками и мясников с острыми ножами. Они хотят продолжить свои жизни, и не важно как.
Но драконы - совершенно другие существа. Они уже рождаются с чувством прекрасного и очень трепетно относятся ко всему тому, что называется стилем. Им плевать, что избыток стиля приводит к рыцарству, а избыток рыцарства - к истреблению драконов. Драконы никогда не обсуждают свой стиль.
Неожиданно Бернис поняла, что смертельная схватка доставляет ей удовольствие.
- Можешь скинуть юбки, чтобы не спотыкаться, - сказала она принцессе. - Я подожду.
Арбол посмотрела на нее с подозрением и быстро отсекла тяжелый подол мечом. В результате шикарное атласное платье превратилось в бахромчатую тунику, едва достигавшую коленей. Затем девушка дрыгнула ногами, сбрасывая тяжелые, украшенные драгоценностями туфли, и снова приняла боевую стойку, ничуть не волнуясь о том, что ее изысканная обувь могла зашибить кого-нибудь из толпы. Ей надо было сразить дракона.