Час «Д» - Фирсанова Юлия Алексеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗
— Минуточку, — воздела пальчик вверх девушка, чувствуя, что случайно напала на какую-то важную информацию. — Ты что, одновременно с равным вниманием следишь за всем происходящим в трех местах?
— Ну да, — технарь все никак не мог вникнуть в то, что так озадачило Эльку. — А ты разве нет?
Как и всякий гениальный человек, Шпильман никак не мог понять, почему все то, что под силу ему, оказывается недоступно для других.
— Я нет, — честно призналась Елена, — таких талантов не водится.
— Да ладно тебе, какой талант, я самый обыкновенный парень, — смутился Макс, замахав руками, задел пакет с орешками, опрокинул его со стола и печально добавил. — Только очень неуклюжий и рассеянный.
— Ну так это — отличительная черта всех гениев, — с ходу подловила приятеля девушка. — Рассеянность, неуклюжесть и забывчивость.
— А вот этого у меня нет, — радостно заявил Шпильман, выявляя собственное несоответствие характеристике гениальности. — Скорее наоборот. Уж если что услышал, никогда не забуду окончательно. У нас, когда ученые по тестам определили, что я мнемоб, чего только в голову не напихали.
— Мнемоб? — переспросила Элька. — Это что?
— Тот, чей мозг обладает возможностью ускоренно воспринимать, запоминать и сохранять больший объем информации, чем обычно, — коротко пояснил юноша.
— Ага! Нет, парни, вы только послушайте! И он до сих пор об этом молчал! Такой феномен! Что еще о своих уникальных талантах ты не счет нужным нам сообщить, мистер скромность? — преисполнилась праведного негодования Елена.
— Я давно уже подозревал, что мосье Шпильман весьма незаурядная личность, — спокойно согласился Лукас, оторвавшись от разговора с Дрэем, чтобы откликнуться на возмущенный вопль Елены.
Мири покачала головой. Рэнд только весело фыркнул.
— Ну что вы, я ничего не скрывал, просто как-то речь не заходила, — смущенно признался парень, все еще не понимая, из-за чего Элька так расшумелась. — Это же все ерунда, так, случайная аномалия мозга, а никакой не талант. Я не воин, не маг, ни целитель и даже не вор, всего-то и умею по клавишам стучать.
— Макс, что за базар! Я тебя сейчас укушу, прекрати принижать свои способности. Они не менее уникальны, чем наши, — всерьез возмутилась Элька.
— Не кусай, — растерянно попросил Шпильман. — Смотри, вон Рэнд сейчас как раз Карин и Поля Верне освобождать будет.
— Переводишь стрелки? — усмехнулась девушка, погрозив технарю.
— Да, — повинился смущенный Макс.
— Поздно, мы уже знаем, какой ты у нас замечательный, — заявила Элька, потрепав парня по плечу, и с любопытством уставилась на экран, где Фин выводил из камер супружескую пару, место которой предстояло несколько позже занять эльфийке и вору.
Вопреки смутным опасениям девушки, что Карин и Поль могут оказаться необаятельными толстяками слоновьих габаритов, чьи прощальные вопли, полные муки, вызовут у публики разве что нездоровый смех, но уж никак не сочувствие, чета ювелиров производила вполне благоприятное впечатление. Когда Рэнд с веселым возгласом: "Так, господа драконы, засиделись вы здесь, пора выбираться! Свобода ждет!" разомкнул их оковы и открыл камеры, ювелир, недополучивший вечерней дозы коила, самостоятельно шагнул в коридор, отвесив низкий поклон освободителю со словами:
— Не знаю, кто вы, господин, пусть хоть слуга самого Черного Дракона, все равно спасибо! Я поклонюсь любому, кто спасет жизнь моей единственной Карин!
— Спасем, еще минутку терпения и вас отсюда вытащат, — подтвердил вор.
Но его уже не слушали. На несколько минут для Поля и Карин вся вселенная перестала существовать, их осталось только двое. Пара отощавших на тюремной диете, измазанных людей в поношенных рубищах с удивительной нежностью прижалась друг к другу в приветственном объятии. Мужчина ласково провел по свалявшимся в ком темным волосам жены, поцеловал натертое кандалами тонкое запястье любимой и прошептал ей на ушко:
— Ты прекрасна, ненаглядная моя!
— Все такой же сердцеед, — хихикнула женщина, смутившись, ее рука скользнула по осунувшемуся лицу Поля.
— Смотри внимательнее, запоминай, как себя нужно вести влюбленным, чтобы выжать слезу из черствых масс, — наставительно велела Элька вору.
А супруги так и стояли рядом, пока прибывший на сей раз вовремя Лукас не забирал пару с собой в горы, велев мимоходом Рэнду остаться и подождать его в тюрьме.
— Ну что, — отбросив романтическое настроение, Элька быстро оценила внешность оборотней. — Мирей нужно будет только иллюзию радужности на глаза навести и выпачкаться, а тебе, Рэнд, все-таки придется красить голову. Волосы-то у Поля как вороново крыло.
— Ну и что? — принялся изворачиваться Рэнд. — Может, я полинял в тюрьме или поседел от горя? Они же из Мануа, Элька, ты глянь по карте, где это! Экая даль! Да никакой фанатик оттуда на День Сошествия Доримана в столицу и не потащится! А если и прибредет, станет что ли признаваться, что с оборотнями знаком был? Сразу на допрос потащат!
— А Ищущие, которые их схватили? — подкинула каверзный вопрос девушка. — Или Гала — так хоть на лысо брей и в любой колер крась в целях конспирации, а твою бесценную шевелюру не тронь, пусть хоть весь Дорим-Аверон огнем горит?
— Гал что с волосами, что без все равно красивый, ему гаду все идет, сама говорила, — попробовал отбрехаться Фин, подбирая свой безнадежно испорченный жилет и перепачканную куртку, на которые усаживал заключенных, не стоящих на ногах от дурмана или истощения.
— А тебе тоже другой цвет волос пойдет, — подбодрила приятеля Элька. — Темнота шевелюры оттенит дивный цвет глаз.
— Ты думаешь? — возгордился Рэнд, вздернув нос.
— Нет, конечно, иду на стратегическую хитрость, чтобы заставить тебя перекраситься, — рассмеялась Элька.
— Могла бы и соврать, — обиженно пробурчал вор, но, не выдержав капризных интонаций, широко ухмыльнулся.
Глава 12. Реквизит и раздача маленьких ролей
Пока Элька развлекала разговором о принудительной покраске Рэнда, оставшегося единственным бодрствующим и трезвым субъектом на всем третьем подземном этаже тюрьмы, Лукас доставил Поля и Карин в горное убежище оборотней. Он передал их с рук на руки хлопочущим сородичам и быстро разыскал Дрэя, чтобы переброситься с ним парой слов:
— Все драконы из застенков Дорима освобождены. Клетки опустели. Мы сдержали свое слово.
— Благодарю вас, господин, хоть вы и говорили, что не нуждаетесь в благодарности, — с чувством сказал Адрин. — Но мы в огромном долгу перед вами за свободу сородичей, за их исцеление, за то, что вы пытаетесь изменить наш мир к лучшему. Лишь бы только это вам действительно удалось. И тогда я найду способ заплатить по счетам и врагам и друзьям. Я буду молиться Дориману об успехе нашего предприятия.
— Завтра утром решится все, — уверенно улыбнулся Лукас. — Вы приготовились, как я просил?
— Да, — кивнул лорд и, повернувшись к одному из своих телохранителей "горцев", велел: — Морис, зови людей.
Молча поклонившись, мужчина исчез из светлого круга костра и неслышно растаял в ночной темноте.
— И еще одна мелочь, — припомнил маг. — Попросите принести мне одежду, в которой были последние спасенные — мужчина и женщина.
— Хорошо, — удивленно согласился Дрэй, отдавая распоряжение. Лорд никак не мог понять для чего такому элегантному господину может понадобиться ворох грязных лохмотьев, годный только для костра. Но задавать очередной вопрос Адрин не стал, отлично представляя, что в ответ Лукас выдаст таинственную улыбку и расплывчатое обещание того, что все прояснится позднее.
Рубища, сброшенные освобожденными драконами, были доставлены молниеносно. Протягивая странному спасителю ворох одежд, завернутых в чистую ткань, принесшая их женщина сочла нужным предупредить: — Они очень грязные, господин, и там насекомые…
— Это не проблема, премного благодарен, прелестная госпожа, — с поклоном принял подношение маг, поблагодарив леди так вежливо, будто ему поднесли бокал с вином на королевском балу.