Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Тринадцатый наследник - Шелонин Олег Александрович (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тринадцатый наследник - Шелонин Олег Александрович (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тринадцатый наследник - Шелонин Олег Александрович (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, Транька, ты только послушай его! — возмутилась Златовласка. — Баба пятьдесят лет без мужика…

— Вы вон три тысячи лет терпели, — рявкнул Варгул, — а ей пятьдесят лет подождать западло!

— А давай ему морду набьем, — предложила Транька. — Отомстим за все наши бабские обиды.

— Ша, девочки! — повысил голос Иван. — Никаких разборок в моей команде. Перед нами стоит другая задача: найти пророчицу. А то наш проводник, похоже, заблудился.

— И ничего я не заблудился, — заюлил Варгул. — Да что ты от нее вообще хочешь услышать? Кто глава ордена? Так наверняка не скажет. Она предсказывает, а не выдает информацию по запросам. А остальное я тебе и так уже рассказал.

— Мой отец зачем-то ходил к ней, — нахмурился Иван, — и она ему что-то предсказала. Пусть предскажет и мне.

— Вот этого-то я и боюсь, — признался Варгул. — Он как сходил к ней, так и пошел потом развал. Поражение за поражением. Может, вернемся, а?

— Стоп! Тормози! — распорядился юноша, увидев до боли знакомую лесную полянку, к которой приблизилась тропинка.

Все дружно натянули поводья. Только троллям, чтобы затормозить, достаточно было просто остановиться, так как коней под ними не было.

— Что, возвращаемся? — обрадовался герой.

— Ты ничего странного не заметил? — спросил Иван.

— Да вроде нет. Нормально идем. Что тебя напрягает?

— Поляна. И вот эта обломанная веточка на кусте. По-моему, мы здесь уже были.

— Шеф, да ты ошибся!

— Я эту веточку лично полчаса назад ломал, — уперся юноша. — Специально для проверки. Да и полянку эту ни с чем не перепутаешь. Варгул, признайся честно: заблудились?

— А я откуда знаю? Темно хоть глаз коли!

Герою явно было стыдно, а потому он хорохорился.

— Варгул, Варгул, — вздохнул Иван, — кому ты врешь? Две луны отсвечивают, а тебе, видите ли, темно.

— Это провидица кругами водит, — уверенно сказал Варгул. — Чтоб я — да заблудился? Никогда!

— Понятно. Делаем привал, — отдал приказ юноша, спрыгивая с коня.

— Ты ежели насчет перекусить, — почесал затылок оборотень, — то мы жратву с собой не брали.

— Я насчет другого. Девочки налево, мальчики направо, — распорядился Иван, которого просто приперло.

— А-а-а… так бы сразу и сказал, — обрадовался Вениамед.

— Вот это вовремя. Я с самого борделя терплю, — прогудел Долби.

Все спешились, привязали лошадей к кустам и сыпанули кто направо, кто налево, в строгом соответствии с инструкциями императора.

Далеко Иван бежать не собирался. Углубившись метров на десять в кусты, он пристроился у корней огромного разлапистого дуба и начал освобождать мочевой пузырь.

— Фу-у-у… — Облегчение было такое, что юноша даже прикрыл глаза от удовольствия. — Господи, хорошо-то как!

— Кхе… кхе…

Иван от неожиданности подпрыгнул и распахнул глаза, не прекращая, впрочем, начатого дела. Вместо разлапистого дуба перед ним были дубовые ворота, которые он щедро орошал струей, а из маленького окошка, встроенного в них, на него в упор смотрела ослепительная блондинка. На вид ей было вроде бы не больше тридцати, но глаза красавицы говорили о другом. Они засасывали, завораживали, и в них таилась такая бездна, что Ваня вдруг почувствовал, что эта женщина древнее пирамид его родного мира. Это заставило его очнуться и вырваться из плена колдовских зеленых глаз.

— Хорошо тебе, значит? — насмешливо спросила красавица.

— Ой… — Иван поспешно повернулся к даме тылом и начал застегивать штаны.

— И что ты тут делаешь?

— Да вот думаю: постучаться или нет?

— Ну территорию ты уже пометил, так что можешь постучаться. Считай, что напросился на прием.

— Вы осчастливили меня, мадам! — Иван был так смущен пикантностью ситуации, что никак не мог справиться со своими штанами.

На голоса из леса вылетел Варгул и личная охрана императора.

— А это еще кто такие? — поинтересовалась женщина.

— Группа поддержки, — пояснил Иван.

— Было бы чего держать. Однако и самомнение у вас, юноша.

— Намек понял. Вы хотели сказать: не льсти себе и подойди поближе? — Справившись наконец со штанами, Иван вновь повернулся к даме.

— Да-а-а… чую кровь. Ну вылитый отец. Такой же наглый и бесцеремонный. Что ж, милый, проходи. — Загремел засов, и ворота приоткрылись. — Один. Твоих варнаков не зову.

— Понял. Слышь, братва, сюда без моего приказа не входить!

Команда юноши и так не шла. Она застыла около ворот, выпучив на пророчицу глаза. Все, кроме Варгула, при виде женщины почему-то впали в ступор.

— Там ждите, — властно приказала пророчица, простерев руку в сторону поляны.

— Пошли, пошли, — заволновался герой и потянул охрану юноши за собой. — Не мешайте шефу. Чем скорее он свое пророчество получит, тем быстрее мы вернемся домой.

Провидица пропустила Ивана во двор и аккуратно заперла за ним ворота на засов.

— Иди за мной.

Женщина повела Ивана к добротному бревенчатому дому, обнесенному забором двухметровой высоты. Чем-то он смахивал на терем-теремок старинных русских сказок.

— Она!

— Точно, она! — донеслись до юноши взволнованные голоса его охраны.

Пророчица стрельнула глазами в Ивана, чему-то мрачно усмехнулась на ходу.

— По-моему, мадам, вас опознали, — сообщил тринадцатый наследник. — Ну что, сами колоться будете или очная ставка потребуется?

— Нагле-э-эц, — покачала головой пророчица.

— Учтите. Добровольное признание смягчает наказание, — изрек Иван, взобравшись на крыльцо.

— Иди, иди, — подтолкнула его гадалка в горницу. — Сейчас подумаем, какое тебе назначить наказание.

— За что?

— За то, что чужую территорию без согласия хозяев метишь.

— Так это же комплимент! Понравилась она мне. И избушка понравилась. И ее хозяйка, — начал подлизываться Иван.

— Боишься? — Провидица подтолкнула юношу к рукомойнику в углу комнаты, под которым стояло ведро. — Руки мой — и за стол.

— Боюсь. — Иван вымыл руки, вытер их висящим рядом на гвоздике рушником и сел за накрытый белоснежной скатеркой стол напротив хозяйки, которая уже наливала в чашки чай из пузатого, попыхивающего паром самовара. От горы сдобных плюшек с широкого блюда исходил изумительный аромат. — У меня к тебе вопросов масса накопилась, а тут такой конфуз. Ты, говорят, королей куда подальше посылаешь…

— Так ты же император, — усмехнулась провидица. — Сам недавно говорил, что императора я не пошлю.

— Подслушивала?

— Подслушивала. Должна же я знать, кого ко мне принесло. Долго вас вокруг своего домика кружила. Ради этого даже от ведьм свою избушку-развалюшку мороком лесным прикрыла. До сих пор над лесом вьются, но я посадки не даю, и все ради тебя. Цени, император.

— Понятно. Так, не хочу врать. Император я без году неделя, да и Империя моя где-то в горах, и подданные обо мне, возможно, еще и не знают. Говоря проще, на данный момент я — обычный недоучившийся студент, которого практически насильно затащили в этот мир и теперь старательно пытаются усадить на трон.

— А ты при этом отбрыкиваешься и кричишь: «Не хочу!», — язвительно хмыкнула провидица.

— Уже не отбрыкиваюсь.

Гадалка пододвинула к нему чашку с чаем.

— Пей. И на плюшки наваливайся, — распорядилась она.

На несколько минут за столом воцарилась тишина. Хозяйка и ее гость лопали плюшки, запивая их душистым, ароматным чаем, внимательно изучая друг друга.

— Еще? — спросила хозяйка, как только чашка Ивана опустела.

— Спасибо. Лучше о деле давай.

— И что тебя интересует? — Провидица отставила в сторону и свою чашку.

— Все. Кто на принцессу Виану охотится, кто на ее старшую сестру напал, почему мои гаврики на тебя, как на привидение, вылупились.

— Ишь, прыткий какой. Так вот все сразу тебе и выложить?

— Угу. И желательно на блюдечке с голубой каемочкой, — не удержавшись, похохмил Иван. — Можешь по краешку яблочко наливное пустить, я не возражаю.

— По-моему, ты смешал в кучу Ильфа и Петрова с русскими народными сказками.

Перейти на страницу:

Шелонин Олег Александрович читать все книги автора по порядку

Шелонин Олег Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тринадцатый наследник отзывы

Отзывы читателей о книге Тринадцатый наследник, автор: Шелонин Олег Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*