Скелеты в королевских шкафах (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Ежедневно с примерками приезжал инор Стил, платье делал он не только для меня, но и для моих подруг, в число которых упорно пытались просочиться Дарма Рион с Геммой Дорен. Ну мне королевской казны не жалко, так что платья им тоже шились, а вот дружба - ее еще заслужить нужно. Кому нужны друзья, которых интересует не ты, а твое общественное положение? Так что вечером перед венчанием мы устроили девичник без них. И мне было так плохо от мысли, что завтра моя жизнь заканчивается, что впервые в жизни я действительно напилась, и все, что у нас происходило, помню лишь урывками. Вот Вирель порывается танцевать на столе, но теряет равновесие и падает на Ирену. Вот Аделина, хихикая, предлагает мне маленький бутылек и говорит, что если я подолью его своему жениху, то ему гарантирована незабываемая первая брачная ночь в туалете - магически эта дрянь не выводится, а естественным путем выходит часов за двенадцать. Я икаю и с благодарностью прячу за корсаж. Вот Ална опять пытается меня убедить, что я самая счастливая невеста в стране. Я реву, не соглашаясь с ней, девочки начинают рыдать со мной. Вот Ирена принесла свай шар для гадания и убеждает меня, что свадьбы завтра не будет, а будет мне счастье с брюнетом далеко отсюда. Я подозрительно изучаю шар, но никакого брюнета там не вижу, о чем тут же сообщаю Ирене. Она обижается. И мы опять пьем какой-то ликер. Момента, когда я отключилась, я просто не помню. А вот утром... Утром был кошмар.
Утром к нам пригласили инору Браст, которая снимала с нас похмелье и очень ругалась на глупых невоздержанных девиц, которым нужно блистать в день свадьбы, а они своим цветом лица напоминают болотную нечисть. Но цвет лица ее стараниями пришел в норму, состояние организма тоже не вызывало опасения у окружающих, так что процесс превращения меня в невесту дальше пошел уже безо всяких нареканий.
Толпа прибывших из дворца слуг кружили вокруг меня черными воронами. Они что-то постоянно подвивали, подшивали, подкрашивали и делали еще сотню других, абсолютно необходимых с их точки зрения вещей. Я полностью отдала им себя в руки и безрадостно размышляла о ближайших событиях. Они наконец закончили и поставили передо мной зеркало, и в нем я увидела девушку с грустными глазами, очень красивую, в прекрасном платье (инор Стил буквально превзошел себя в этот раз), но абсолютно несчастную.
Когда прибыл свадебный кортеж, возник вопрос, кто поедет со мной в одной карете, а кто в следующей. Дело в том, что мое платье с огромным шлейфом занимало буквально все свободное место в карете, и взять с собой я могла лишь одну, ну максимум двух подруг. Конец прениям положил Хьюберт, который важно заявил:
- Вместе с Лиарой еду я, так что вы все четверо едете во второй карете. А я еще невесте лекцию буду читать, как вести себя в первую брачную ночь, а вам это еще рано слушать.
- Почему же, - заявила Ирена, - с удовольствием просветимся.
- Вот когда будешь замуж выходить, - парировал мой фамилиар, - я персонально тебя и просвещу.
В общем, так и решили. Меня посадили в первую карету, тщательно расправив платье, разложив шлейф по всей карете и всунув в руки букет, который у меня почему-то упорно вызывал ассоциацию с кочаном капусты. Напротив с важным видом уселся Хьюберт, шерсть его сияла снежной белизной, на шее висел галстук-бабочка.
- Ну что ж, начинай, - предложила я.
- Что начинать? - удивился он. - Я пол в карете прогрызть не могу, и даже если бы я это сделал, вряд ли охрана не заметит выпавшую по дороге невесту. Поднимут, отряхнут и повезут дальше.
- Ты вообще-то мне лекцию обещал, - насмешливо заметила я, - как и что делать в первую брачную ночь.
- А, - протянул он. - Да что там рассказывать. Ложишься, глаза закрываешь и делаешь, что Гердер скажет.
- А глаза зачем закрывать?
- А тебе его так видеть хочется?
Я промолчала. Видеть мне его не хотелось, причем не только в первую брачную ночь, но и вообще. Но спасти от брака меня могло теперь только чудо. Я задумчиво потрогала бутылочку за корсажем, прощальный подарок Аделины, положим от первой брачной ночи я избавлена, а вот от второй... Вдруг карета чуть притормозила, открылась дверца, и в проеме возник ... Ардарион. Я удивленно на него воззрилась.
- Леди, - сказал он, - у нас очень мало времени. Если вы не хотите замуж, то давайте руку, и я вам помогу.
Вот оно, так необходимое мне чудо! Я даже на миг не задумалась - бросила капустообразный букет, рванула шлейф, оставляя его на сиденье, подхватила фамилиара под пузо и протянула руку дракону.
- Не волнуйтесь, - сказал он. - Я наложил на карету морок, и никто ничего не увидит.
Он обхватил меня вокруг талии и слевитировал в соседний двор, где и превратился в роскошного изумрудно-зеленого дракона с золотистым отливом. Я только ахнула от восторга, настолько он был прекрасен. Вот и сбылась моя мечта - увидеть дракона в его истинном виде! А ведь мне еще предстоит на нем прокатиться!
- Всю жизнь считал сказками истории о похищении драконами принцесс, - немного ворчливо сказал он, помогая мне забираться к нему на спину. - И вот, на старости лет сподобился.
- Возможно, вас несколько успокоит тот факт, что я все-таки не принцесса, - радостно сказала я ему, устраиваясь поудобнее.
- Это вы так думаете, - немного туманно сказал мне дракон. - Держитесь крепко, взлетаем. И самое главное правило - во время полета не болтать.
И мы взлетели. Под пологом невидимости Ардарион сделал круг над городом. Моя карета все еще ехала к храму, окруженная охраной. Да не повезло им, скандал будет знатный. А уж как разозлится Гердер! Я представила перекошенную физиономию жениха и расхохоталась. Город с драконьего полета был прекрасен. Небывалое чувство свободы пьянило, ощущение полного счастья распирало грудь. Фату давно уже унесло, ветер растрепал прическу и играл длинными прядями. Надувалась колоколом юбка, предательски стремясь сорвать меня с дракона и вернуть в город, к жениху.
Дракон повернул свою прекрасную голову, осмотрел, дыхнул огнем на юбку-предательницу, и она перестала существовать. Я охнула. Шелковые панталоны - это не та часть гардероба, которую следует демонстрировать окружающим благородным девушкам, но с другой стороны, они хотя бы на мне остались!
- Держитесь крепче, - пророкотал Ардарион. - Не волнуйтесь, вам будет, что одеть по приземлении.
И мы полетели к границе с Гармом.
* * *
Гердеру не верилось, что день свадьбы наконец наступил. Он стоял в храме и прислушивался к уличному шуму, надеясь уловить шум подъезжающей кареты с невестой. Жаль, что отец наотрез отказался не только вести Лиару к венцу (а как бы это было красиво!), но и вообще присутствовать на свадьбе. Зря это он сделал! Как будто его протест может что-то изменить! Но даже поведение отца не могло испортить настроение кронпринцу, он стоял и блаженно улыбался. Наконец, послышался шум колес, карета остановилась перед входом, шум на улице стих - ожидалось явление невесты народу.
Вдруг послышались странные крики, лязганье оружия, беготня, и через минуту перед Гердером предстал испуганный начальник стражи со словами:
- Ваше высочество, невеста пропала!
- Как?! Как она могла пропасть, спрашиваю я вас?! - воскликнул потрясенный до глубины души жених. Придворные сопроводили его возглас дружным аханьем.
- Неизвестно, - отрапортовал офицер. - На территории академии невесту посадили в карету с ее котом. У всей охраны имелись амулеты-различители иллюзий. По дороге нигде не останавливались, даже дверь не открывалась. К карете никто не подходил. А сейчас внутри только шлейф и букет, и ни кота, ни девушки нет. Следов телепорта не найдено.
Лиару усиленно искали, но поиски успехом не увенчались. Разве что нашли ее фату во дворе одного дома на окраине, но как она туда попала, никто не имел понятия. Вопрос, каким образом из закрытой, тщательно охраняемой стражей кареты, девушке удалось исчезнуть, стал самой обсуждаемой темой в течении недели. Выдвигались различные, порой совсем фантастические версии, но в результате тайна так и не было раскрыта.