Бессмертные герои - Леженда Валентин (лучшие книги TXT) 📗
— Куда лезешь, рожа?!
Очнулся Полидект снова на полу.
Встал на ноги, подергал ручку.
Спальня не открывалась.
Что же с ним, в конце концов, произошло? Царь напряг остатки извилин и вспомнил. На пороге собственной спальни Полидекта встретил здоровый бородач средних лет, весь в золотистом сиянии и с лавровым венком на голове.
— Нет-нет, этого просто не может быть! — вслух произнес царь, потирая настрадавшуюся за последние несколько часов голову.
Но ведь он точно видел!
Видел, как из собственной спальни его бесцеремонно выставил сам… страшно сказать… САМ ЗЕВС. Дело приобретало опасный оборот.
— С кем же я связался на свою голову? — спрашивал себя Полидект, трясясь всеми членами, но отнюдь не от возбуждения, а от самого настоящего страха.
М-да, просто масса острых ощущений, и всё за каких-то десять бочек золота.
Но волшебный корень жень-женя делал свое черное дело, и через несколько минут Полидекту снова захотелось сексуальных приключений. Захотелось, как говорится, по самое «не могу». Но добраться до проживающих во флигеле роскошных гетер царю в ту ночь было не суждено.
— Держи узурпатора!
Полидект вздрогнул.
Из-за поворота выскочил в золотой короне взмыленный Клистириус и ловко сиганул прямо в распахнутое окно.
«А этаж-то четвертый», — отметил про себя царь.
Следом за эскулапом высыпали раскрасневшиеся разъяренные солдаты.
— Вот он! — зловеще взревели они, указывая на застывшего посреди коридора царя. — Его сообщник!
— Идиоты! — истошно взвизгнул Полидект, уворачиваясь от брошенного копья.
— Ату его, братцы!
Ничего не поделаешь, пришлось побежать, ибо спорить с вошедшими в боевой раж вояками — пустая трата времени.
Орущая толпа с топотом промчалась мимо царской спальни.
Дверь спальни приоткрылась, и в коридор выглянула лукавая физиономия Зевса. Тучегонитель жизнерадостно ухмылялся.
— Милый, прикрой, пожалуйста, дверь, а то сквозит что-то, — проворковала возлежащая на одре любви Даная.
— Иду, дорогая, уже иду… — поспешно отозвался Зевс, с удовольствием вслушиваясь в удаляющиеся вопли.
Такая вот ретроспектива.
Высадиться на остров Персей решил как можно незаметней, приказав кормчему подвести корабль к старой заброшенной бухте, где, по слухам, водились призраки погибших моряков. Но дело было утром, и потому матросы возражать против такого приказа не стали.
— Можно ли и нам сойти на берег? — с надеждой спросили они, вынимая из воды тяжелые весла.
— Можно! — великодушно разрешил герой. — Но с одним условием…
Моряки тут же погрустнели, а кормчий, так тот вообще от досады даже в море сплюнул.
— Да — да, с одним условием, — веско повторил Персей, — запрещаю напиваться, дебоширить и развлекаться с девицами.
— Так на кой в таком случае нам вообще на берег высаживаться? — недовольно зароптала команда.
— Как хотите, — пожал плечами герой, — но дело в том, что я очень скоро собираюсь отплыть к острову Аргос. Повидаюсь с матерью — и сразу туда. Те из вас, кто отправится в плаванье вместе со мной, получат по пятьдесят талантов на рыло. Хотя, конечно, решать вам…
И поправив за спиной свой верный смертоносный мешок, Персей с чувством выполненного долга высадился на берег.
Стоит ли удивляться тому, что ни один моряк так и не ступил на сушу. Пятьдесят талантов — дело нешуточное. За такие деньги можно и корабль свой прикупить для рыбного промысла, а то и для морского разбоя. А еще лучше, для того и другого.
Доски старой пристани кое-где сильно прогнили, и Персей внимательно смотрел себе под ноги, боясь провалиться.
Заброшенная бухта впечатляла, все находилось в глубоком запустении. Прямо на берегу, у подножия высокой скалы, приткнулось перекошенное деревянное строение — судя по выцветшей вывеске, древнее питейное заведение. Называлось сие веселое место соответствующе — «Хвост Тритона».
Чуть дальше виднелись прочие постройки: заброшенный пункт приема свежей рыбы, закусочная и каменная гостиница, сгоревшая еще в незапамятные времена, когда в Греции правили чудовищные титаны. И ни одной души кругом. Ветер уныло перекатывал мусор: обрывки парусов и сгнивших рыбачьих сетей.
Персей спешил, но не удержался и заглянул в перекошенный от времени питейный дом.
В питейном доме было темно, однако темнота не мешала разглядеть удивительных посетителей.
Похоже, что ребята кутили здесь давно.
Полупрозрачные дымчатые фигуры за столиками выглядели жутковато, но победителю Медузы Горгоны было стыдно бояться каких-то там призраков, не способных причинить кому-либо ощутимый вред.
Обслуживал полупрозрачных моряков полупрозрачный же толстяк в засаленном переднике. Он чинно разливал клиентам невесомое призрачное вино. На появление Персея моряки никак не отреагировали.
— Да, дела… — тихо проговорил герой и вышел на улицу.
В принципе команду корабля можно было особо и не уговаривать, суеверные матросы (включая сильно пьющего кормчего) далеко от судна вряд ли отойдут.
Блуждая окольными путями, вышел Персей к долгожданному городу. Стража у ворот героя не признала, и это был добрый знак. Персей незаметно прошмыгнул в царский дворец. Многочисленная охрана не смела останавливать великого героя.
Во дворце же шел колоссальный пир.
Гремела музыка, демонстрировали свое умение акробаты и жонглеры. Вино лилось рекой.
«По какому же поводу праздник? — с тревогой подумал Персей. — Уж не умертвил ли мерзкий гаденыш мою мать Данаю?! Ишь ты, как веселится».
Царь Полидект в одной набедренной повязке забрался на стол и неумело выплясывал там с какой-то жирной девицей. Правая нога царя хлюпала в большом блюде с рыбным соусом, а левая вовсю давила перепелиные яйца.
Ошарашенный Персей недоверчиво глядел на весь этот балаган через приоткрытую дверь.
Однако безумное веселье царя длилось недолго.
— Ай-я-я, ё-ё-ё!.. — заорал Полидект, падая на пол.
Судя по всему, идиот наступил прямо на двузубую вилку (модное нововведение, пришедшее со светлого Олимпа).
Сокрушенно покачав головой, Персей схватил за руку пробегавшего мимо озабоченного слугу.
— По какому поводу веселье?
— Как, а разве вы не знаете?
— Нет, ибо прибыл на остров два часа назад.
— Ну, гм… царь устроил праздник в честь очень важного события.
— А конкретней?
— Сегодня утром дворец покинула жена царя, вот он и веселится.
— Весьма странная реакция.
— Неудачный брак, — грустно вздохнул слуга, — такое и с царями иногда бывает.
— А куда царица съехала, знаешь?
— Знаю, она сейчас скрывается в храме Зевса.
— Скрывается?!
— Ну да, Полидект пригрозил казнить бедняжку за многочисленные супружеские измены. Вот ей и пришлось спасаться.
Персей витиевато выразился и, покинув дворец, отправился искать мать.
Даная, и впрямь, оказалась в местном храме Зевса, причем не одна, а в компании самого Тучегонителя. Жрецы, понятно, повально валялись в обмороке, и Персею постоянно приходилось быть начеку, дабы не наступить на кого ненароком.
— Сынок! — воскликнула Даная, обнимая запыленного путешественника.
— Ого, как вырос, — похлопал по спине героя владыка Олимпа, — возмужал, заматерел…
— Что тут у вас происходит?
— А то сам не знаешь? — улыбнулся в бороду Зевс. — Полидект окончательно зарвался. Выжил Данаю из дворца. До рукоприкладства чуть не дошло, но побоялся, старый греховодник, мести с моей стороны. Однако я все равно не имею права вмешиваться. Все-таки законный брак. С Гименеем лучше сейчас не ссориться, я и так ему должен десять пифосов амброзии.
— Твой отец ни на минуту не покидал меня, — всхлипывала Даная, — с того самого дня, как ты, Персей, уплыл за Медузой Горгоной.
— Но… как такое может быть, — слегка опешил герой, — ведь я видел тебя, Зевс, среди дочерей царя…
— Тсс… — Тучегонитель приложил палец к губам, заговорщицки подмигивая сыну. — Не забывай, я могу быть одновременно в нескольких местах.