Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Опаленная колыбель - Тропов Иван (книги бесплатно читать без txt) 📗

Опаленная колыбель - Тропов Иван (книги бесплатно читать без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Опаленная колыбель - Тропов Иван (книги бесплатно читать без txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А она ко мне на плечо голову склоняет, прижимается теснее… а комбинезон этот на ней – действительно не толще слоя краски из распылителя… Хорошо, что в кресла в «Гарпии» не как на наших «Скатах», а европейские – большие, мягкие и с высокими спинками…

Только через пару минут я взмолился.

– Анна, – шепчу, еле от ее губ оторвавшись. – Лучше не надо… Я голову теряю, и…

Но она только улыбается – и снова меня целует. В глаза заглядывает – и мне на грудь голову опускает, а ловкие пальчики уже пряжку ремня теребят. И еще ниже ко мне склоняется…

Тут я даже шептать перестал. Только губы кусал, чтобы Линского с Дымком не смущать. Глаза закрыл, и лишь пальцы в ее шелковых волосах купал…

Но все когда-то кончается.

Прихожу я в себя потихоньку. Анна нежными пальчики снова с моей пряжкой возится. Потом голову поднимает, мне в глаза заглядывает.

– Так лучше? – губами шевелит беззвучно.

– Анна… – шепчу едва слышно. – Я… прости, я тебе все волосы растрепал…

Но она только смеется, шпильки из прически выхватывает, головой крутит – и волосы как золотой водопад разлетаются.

Прижимаю я ее к себе – и приоткрытые губы так и манят. Шаловливый язычок ловлю, на колени к себе ее перетаскиваю… Мне тоже хочется ее по-настоящему приласкать – да только где же у ее комбинезона застежки? Словно цельный…

– Анна, – шепчу. – Черт возьми, где же тут застежки…

Но она только беззвучным смехом заливается.

Ладно, поиграем… Тщательнее ее комбинезон обследую… нежно так… с чувством…

И тут на пульте тревога воет!

Это Шутемков нас настигает. Нашел время, блин…

Мы на полутора звуках идем. Гравам, конечно, все равно – хоть звук, хоть десять. А для корпуса флаера в нижних слоях атмосферы это крейсерская скорость. До Хоккайдо не одна тысяча кмов, ну мы и идем не спеша, чтобы корпуса лишний раз не изнашивать.

А вот генерал сейчас не в том настроении, чтобы об износе корпусов тревожиться. На двух с лишним звуках несется! И не один. Еще дюжина флаеров с ним. Все свои флаеры, что в столице были, собрал, что ли?

Тут и рация включается.

– Внимание! – голос Стокера из динамиков на пульте несется. – Группа имперских кораблей, немедленно прекратите сближение. Пересечение дистанции в тридцать кмов будет расценено как атака. Открываем огонь без дальнейших предупреждений.

Остальные флаеры торговцев скорость сбрасывают. Дымок тут же за штурвалы хватается, нашу «Гарпию» тоже останавливает.

Торговцы в боевой порядок выстраиваются. В оборонительный «коготь». В центре неповоротливый «Журавль», юркие «Гарпии» вокруг него и чуть впереди – словно лапа с выпущенными когтями перед ударом. Дымочек наш флаер тоже в «коготь» пристраивает.

Только жалкий этот «коготочек» получился – всего-то семь боевых флаеров… А у генерала – двенадцать машин. И не хрупкие европейские «Гарпии», а все кондовые девяностые «Скаты»! А генеральский «Скат» – так вообще бывший наш, на котором мы из Ангарска сбежали, мощнейший сто первый, со всеми наворотами!

И все генеральские флаеры ракетами под завязку нагружены. Они-то только с дикими роботами воюют. Это мы на Хоккайдо идем, почти без ракет… Против его группы наш «коготь», да еще с небоевым большегрузом в центре построения, даже ухмылки не вызывает…

И сбрасывать скорость генерал не собирается. Так и несется на нас на двух звуках.

– Группа имперских кораблей! – Стокер повторяет. – Вы пересекли границу в шестьдесят кмов. При сближении на тридцать кмов вы будете уничтожены.

Генерал в долгу не остается.

– Имел я вашу дистанцию в три щели в четыре круга! – орет. – Я тебе открою огонь, торгаш недоделанный! Лучше быстро выгрузи их мне и не выделывайся!

– Генерал Шутемков, вы пересекли границу в пятьдесят кмов, – Стокер ледяным голосом чеканит. И вдруг – совершенно спокойно, словно на улице случайно столкнулся: – Не понимаю, о ком вы говорите.

– О ком?! – генерал из себя выходит. – Об этих недоносках из нейтральных территорий! Эти…

– Простите, генерал, – Стокер его обрывает, – вы имеете в виду господина Линского и его сыновей?

– Я их еще не имею, но обязательно поимею! – генерал рычит. – Всех троих так отымею, что ходить не смогут! На каком они флаере?! Сгружай их мне, и катись на свой Хоккайдо!

Анна как мел бледнеет. Дымок с Линским тоже не лучше выглядят, наверно, просто за спинками кресел их лиц не видно. Да и сам я…

Не смогут торговцы бой с генералом принять! Это же чистое самоубийство для них. И нас не защитят, и сами погибнут… блефует Стокер. И долго блефовать не сможет – генерал к нам на двух звуках мчится и тормозить не собирается.

Но пока держится.

– Вы пересекли дистанцию в сорок кмов, – чеканит холодно. И вдруг – снова без всякого перехода, совсем скучным голосом: – Сожалею, но ничем не могу вам помочь, генерал Шутемков. До завершения рейда они наши партнеры. Ваше предложение совершенно нелепо. При всем нашем уважении к вам, мы вынуждены его отвергнуть.

А дистанция между нами и генералом на глазах тает…

На что Стокер надеется? Что Шутемков императорского гнева испугается? Император отношениями с торговцами дорожит, и если генерал их испортит… Только не похоже, чтобы генерала это пугало.

Анна ко мне теснее прижимается. Страшно.

Мне тоже. Сейчас генерал тридцать кмов разменяет – и сразу станет ясно, что Стокер блефовал. А уж что генерал после этого с нами сделает…

Секунда, еще одна – и полтора километра испарились. Дистанция меньше тридцати двух кмов уже.

– Последнее предупреждение, – Стокер повторяет ледяным голосом.

Неужели не блефует?! Неужели торговцы в самом деле нас выдавать не будут, и даже драться за нас готовы, хоть у них ни полшанса?…

От генеральского «Ската» до ближайшего флаера торговцев уже меньше тридцати одного кма…

И тут генерал шипит что-то своим ребятам. Все его двенадцать флаеров словно в невидимую стену влетели – разом встали. На тридцати кмах с жалкими метрами.

Линский впереди сопит облегченно, Анна облегченно вздыхает. Я и сам от волнения дыхание задержал – только теперь заметил.

– Слушай, Стокер! – генерал шипит. – Ты чего, а? На неприятности нарываешься? Отдай мне этих нейтральных!

Испугался генерал… Не рискнул требование торговцев нарушить. Может, не блефовал Стокер? В самом бы деле начали бой торговцы?…

Но хоть и благодарен я им до щенячьего повизгиванья – а не время сейчас для этого.

К передним креслам пригибаюсь:

– Что-то не так вы рассчитали, папаша! Где ваш принц?

– Спокойно, Серж, – Линский говорит. Только голос у него вовсе не спокойный.

По клавишам на пульте пробегается, гарнитуру на голову нацепляет.

– Привет, Герман, – говорит в микрофон. – Это я, Линский. Что-то не так?

– Ты еще издеваешься, курва нейтральная?! – Шутемков ревет. Динамики на пульте от перегрузки аж резонируют. – Я же все знаю! Только что с Тяпкиным говорил!

– Допустим, Герман, – Линский говорит лилейным голосочком. – И что же дальше?

Ангельский голосочек у Линского оттого прорезался, что гравидетекторы еще одну группу флаеров засекли. Вслед за Шутемковым нас еще четыре флаера догоняют. И кто бы там ни был, но настроение у них тоже не самое умиротворенное – на трех звуках флаеры несутся!

– Я тебя чем-то обидел, Герман? – Линский говорит кротко.

Генерал от избытка чувств натурально рычать начинает.

– Обидел?! Да ты моего андроида увел!!!

– Увез, – Линский говорит нежно. – Но мы честно обменяли его на наш флаер, Герман, и инициировал обмен именно ты, разве не так? Если кто-то и может обижаться на нечестную сделку, то только мы. Новенький сто первый «Скат» за протертого андроида, это…

– Как… как ты назвал мою Евочку?! – Шутемков рычит. – Верни мне моего андроида, сволочь!

– Он был твоим, – говорит мягко-мягко – ну прямо-таки капризную неженку успокаивает! – А сейчас он наш. Взамен ты получил «Скат», и мы не навязывали тебе этот обмен.

Перейти на страницу:

Тропов Иван читать все книги автора по порядку

Тропов Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Опаленная колыбель отзывы

Отзывы читателей о книге Опаленная колыбель, автор: Тропов Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*