Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Трикс (авторский сборник) - Лукьяненко Сергей Васильевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Трикс (авторский сборник) - Лукьяненко Сергей Васильевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Трикс (авторский сборник) - Лукьяненко Сергей Васильевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все повернулись к двери. Варвар Хорт, пригнувшийся, чтобы не задеть головой притолоку, оскалился в суровой улыбке:

– Хорт – капитан. Хорт девять лет плавал на драккарах, Хорт три года был капитаном самаршанской боевой галеры, Хорт год прослужил в королевском флоте старшим помощником, но дал по морде капитану и его списали за борт. Хорт плыл два дня и выбрался на берег. С тех пор Хорт не ходит в море. Но Хорт – капитан.

– Почему ты никогда не рассказывал? – завопил Майхель.

Хорт пожал плечами:

– Хвастаться – недостойно мужчины.

– Ну тогда решено! – Паклус поднялся. – Собирайте вещички, все четверо…

Альби возмущенно тявкнул.

– И ты тоже собирай! – сурово посмотрел на него Паклус. – Собирайте вещички и айда на корабль.

– Постойте! – воскликнул Майхель. – Но мы еще не договорились!

– Разве? – удивился рыцарь.

– Я пойду с отважным рыцарем, – веско сказал Хорт. – Сражаться с тобой бок о бок – деяние, которое воспоют скальды!

– Куда мы отправимся и что надо делать? – поинтересовался Бамбура.

– Мы отправимся в погоню за кораблем витамантов… – начал Паклус.

Шараж вскочил. На лице его заиграли желваки:

– Витаманты сожгли родную деревню! Убили всех из моего рода. Я пойду с тобой!

– Мы должны спасти княгиню Тиану, которую увезли витаманты, – продолжил Паклус.

– Двоюродную кузину Тиану? – воскликнул Бамбура и осекся. – Маленькую девочку, попавшую в беду? Я пойду с тобой!

– Я смогу заплатить вам… – Паклус заглянул в кошелек, пошевелил губами. – Семь… нет, даже восемь золотых.

– Десять – и по рукам! – твердо сказал Майхель. – И половинная доля в трофеях!

Уже вечерело, когда на пристани возле маленькой двухмачтовой шхуны встретились четыре комедианта, Трикс с Паклусом с одной стороны и одноногий трактирщик – с другой. Чуть в сторонке остановилась подвода, груженная всеми необходимыми на неделю припасами – едой, водой и маслом для ламп.

– Вот она, красавица «Каракатица»! – воскликнул трактирщик, указывая на шхуну.

– Не больно-то она велика, – поморщился Паклус.

– Быстрее побежит по волнам!

– И парусов немного…

– Устойчивее будет в бурю!

– Вся изъедена древоточцем, – поковыряв ногтем корпус, сказал Хорт.

Трактирщик подозрительно посмотрел на варвара и ответил:

– Сразу видно, проверенная посудина!

Варвар, презрительно пренебрегая трапом, подпрыгнул, уцепился за палубу и подтянулся. Несколько минут он прохаживался по шхуне, потрогал штурвал, спустился в трюм – откуда поднялся с мокрыми ногами, заглянул в каюту. Потом вернулся на причал и сказал:

– Когда-то была хорошая стаксельная шхуна.

– А я что говорил! – обрадовался трактирщик.

– Теперь – груда досок. Если отправиться в плавание, то продержится на воде неделю-другую. Попадет в шторм – пойдет ко дну. Такелаж гнилой, паруса штопаные.

– Можно ли на ней вообще плавать? – испугался Трикс.

Варвар подумал и ответил:

– Можно. Если недолго. За неделю я ручаюсь. Сколько ты хочешь за нее?

Трактирщик зацокал языком, оглядывая шхуну.

– Сто золотых.

– Мы покупаем ее за двадцать, – ответил варвар. – Чтобы убрать эту рухлядь из порта, тебе самому пришлось бы платить, ее не купят даже на дрова.

Трактирщик воздел руки к небу.

– Что вы говорите, отважный воин! Это славный корабль! Пятьдесят!

– Двадцать, – повторил Хорт.

– Варвары не торгуются, – пояснил Майхель. – Если их пытаются втянуть в торговлю, они просто достают молот и…

– Из уважения к столь славной компании – я согласен! – Трактирщик махнул рукой. – Эх… моя щедрость меня и погубит… А вы точно не за сокровищами?

Ответа не последовало и трактирщик, вздыхая, пошел от причала. А навстречу ему двигались две маленькие фигурки, при виде которых Трикс насторожился.

И не зря.

– Трикс! – Иен замахал руками и припустил бегом. Следом спешила фигурка поменьше.

– Это еще кто? – удивился Паклус.

– Мой… мой оруженосец, – смущенно сказал Трикс.

– Разве ученики магов имеют оруженосцев? – поразился рыцарь.

Иен уже подбежал к ним и остановился, опасливо оглядывая собравшихся.

– Что ты тут делаешь? – спросил Трикс. – Почему ты не с Щавелем? Это он сказал, где я?

– Нет, – замотал головой Иен. – Он сказал, что ты взял отпуск. И что я могу дожидаться тебя в его доме или поискать, если хочу. А Халанбери тоже сказал, что хочет тебя найти. И мы попросили Аннет…

– Только не это… – прошептал Трикс.

Аннет сидела на плече у Халанбери, свесив ножки и обиженно глядя на Трикса. Поймав его взгляд, она надула губки и отвернулась.

– Она немного поколдовала и сказала, что ты на пристани… Вот. – Иен развел руками. – А Халанбери я не смог прогнать, он говорит, что тоже будет спасать сестру…

– Вы что, хотите с нами отправиться? – растерялся Трикс.

– Ага! – пискнул Халанбери.

Надо признать, что Триксу было приятно. Все-таки когда ты отправляешься в опасное путешествие, любая помощь друзей уместна. Даже трусливого оруженосца неблагородного происхождения и маленького бастарда… Но что скажут остальные? Как-то недостойно ученика волшебника тащить с собой в опасный поход всякую мелюзгу…

– Паклус? – Трикс посмотрел на рыцаря.

– Сам решай, – ответил тот. – Твои люди, ты и решай. Лишние руки всегда могут пригодиться.

– Ну уж Халанбери нам не помощник…

– Это как сказать. – Рыцарь покачал головой. – Если он сводный брат Тианы, пусть даже и бастард, то его присутствие придает нашим действиям некоторые основания.

– Легитимность! – подтвердил Майхель. – Это вроде как исполнение родственного долга.

– Если мужчина готов вступиться за честь сестры, – веско добавил Хорт, – то не важно, сколько ему лет – он уже мужчина. Иди-ка сюда, малыш!

Халанбери опасливо подошел к Хорту.

– Держи! – Варвар порылся в карманах плаща и достал маленький молоточек. – В моем племени такие маленькие боевые молоты вручают детям, когда они идут на свою первую войну.

– Ух ты… – восторженно произнес Халанбери. – Из метеоритной стали, рукоять из горного кипариса… такой десять золотых стоит, если в хорошем состоянии!

Майхель крякнул и посмотрел на Халанбери с уважением.

– В бою, если он случится, ты должен быстро ползать под ногами врагов и бить их по коленным чашечкам, – пояснил Хорт. – Ну или следовать за нами и бить упавших врагов по темечку, чтобы они уже никогда не поднялись.

Трикс схватился за голову:

– Да это не нужно! Мы обойдемся без боя…

– Надо быть готовыми ко всему, – пожал плечами Хорт. – Да, еще этим молоточком можно колоть орехи.

Трикс махнул рукой, сдаваясь:

– Ну и ладно. Как хотите. Я предупреждал…

Шараж наставительно произнес:

– У моего народа есть песня. Я не смогу спеть ее на вашем языке, но смысл передам… Вот послушай… Когда ты отправляешься в путь, веселее идти с другом. Когда ты один – ты один, а когда ты с друзьями – вас несколько человек. Тебе не страшны ревущие снежные бураны, тебя не пугает удушливый зной, тебя не смущает ливень – когда ты с друзьями. С друзьями легче работать и легче думать. Смертельно опасно одному идти на медведя, а если ты пойдешь с группой товарищей и вы нападете с разных сторон – медведь будет повержен, конечно, если не призовет на помощь другого медведя… Для того чтобы мудрость этой песни крепче отложилась в твоей голове, ее надо петь долго, повторяя слова несколько раз.

– Такие песни есть и у нашего народа, – одобрил Хорт. – И даже в жарком Самаршане акыны поют о том же.

– А ты? – мрачно спросил Трикс у Аннет.

– Я? – Голос феи задрожал от слез. – Как скажешь, милый. Хочешь – останусь. Буду ждать тебя на этом причале… пока хватит моих сил, пока злой ветер не сломает мои крылышки и не бросит в студеную воду…

Трикс молча протянул руку – и Аннет перепорхнула ему на ладонь.

В конце концов, он же читал сказания о детях-героях, которые во время войны с витамантами помогали взрослым. Разведывали количество и направление движения вражеских войск; поджигали скирды и стога, чтобы лишить противника фуража; травили колодцы и водопои; расклеивали призывы к витамантам сдаться, а к ожившим мертвецам – покаяться и добровольно зарыться в могилы…

Перейти на страницу:

Лукьяненко Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку

Лукьяненко Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трикс (авторский сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Трикс (авторский сборник), автор: Лукьяненко Сергей Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*