Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Женись на мне, дурачок! - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Женись на мне, дурачок! - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Женись на мне, дурачок! - Чиркова Вера Андреевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Быстрее в дом! — не отпуская ни одной руки, скомандовал я и первым ринулся по дорожке.

Благо бежать недалеко, всего с десяток шагов. Врываемся на уютную веранду, оставляя на чистом полу мокрый песок и лужи, и некоторое время просто стоим, ожидая, пока хоть немного стечет вода.

— Так, ну и кто тут у нас? — В дверях дома стоит на зависть сухой Леон.

— Может, подсушишь? — отирая мокрым запястьем бегущие по лицу струйки, буркнул я.

— Извини, с энергией туговато, — сочувственно вздохнул он, — сейчас дам полотенца и сухие вещи.

— Мы переоденемся в доме, — хватая за руку Зару, сообщил бывший писарь.

— Только личину сначала сними, не пугай девушку, — предупреждаю, поймав испуганный взгляд художницы, и начинаю стаскивать рубашку.

Терпеть не могу на теле мокрое тряпье.

Леон вернулся подозрительно быстро — то ли заранее предусмотрел наше появление в мокром виде, то ли не захотел при незнакомых демонстрировать свои возможности, кто их разберет, эти заморочки магов.

— Оставьте здесь мокрую одежду, потом уберем. В столовой готов горячий чай, — положив на кресло стопку сухих вещей и полотенец, сообщил он и ушел в дом.

— Однако встречают нас так, словно знали загодя, — буркнул язва, выбирая себе штаны по размеру.

— Конечно, знали, — невозмутимо подтвердил я.

— Откуда? — подозрительно смотрит на меня один желтый глаз.

На втором висит густая прядь мокрых волос, которые он усиленно трет полотенцем.

— Ты же сам все вчера написал в заявке, — пожав плечами, натягиваю сухую рубашку. — Я готов.

— Но заявка в Дильшаре. А мы… — Он демонстративно оглядывается.

— А мы уже в Торсанне. И заявка, я думаю, еще вчера была здесь. Идем?

Ну и чего они так мнутся? Как-то разом растерялись, словно приграничные селяне, впервые попавшие на столичную ярмарку.

— Рудо, Кадин! Что случилось? — Шагнув к новым друзьям, заглядываю в хмурые лица.

— Это же не твой дом? — С сомнением смотрит командир.

— Нет, это дом моего друга. И я думаю, что он скоро станет и вашим другом. Если, конечно, вы захотите. Мы недолго побудем здесь, мне нужно поговорить, потом сразу отправимся ко мне.

— Ладно, — безнадежно, словно на казнь, шагнул вперед Дирам, — пойдем… пить чай.

Так, или я чего-то не понимаю, или они. Неужели считают, что я привел их на допрос или еще в какое-нибудь более страшное место? Ну да, после той пропаганды, что ведут высшие чиновники хана (он называет их управителями), вполне можно испугаться невозмутимого лица Леона. Не удивился, не насторожился… Они же не знают, что он магистр, да еще и менталист.

В столовой вокруг большого овального стола стоят стулья с высокими спинками, под потолком мягко светится матовый шар магического светильника. Источающий парок чайник стоит на круглом деревянном подносе, вокруг него керамические кружки, посреди стола высокими горками сложены всевозможные пироги и плюшки, не менее десяти видов, прикрытые вышитыми салфетками. В туеске мед, в вазочках различное варенье.

— Вы ограбили кондитерскую лавку? — интересуюсь, падая на первый попавшийся стул.

— Нет, это Джус прислал, когда узнал, что ты возвращаешься с друзьями. Наверное, надеялся, что есть хорошие вести про Шинера.

— Нету. О, с мясом! Самое то! — Понюхав один пирожок, определился с выбором я и оглянулся на спутников: — Парни, а вы что это сидите как неживые? Кстати, знакомьтесь, это Леон. А это Кадин, вон тот желтоглазый Рудо, а этот силач Дирам. Наливайте чай, берите пироги.

— Вот, видишь, я же тебе говорила, что они тут без нас уже пироги едят! — влетела в столовую Кларисса, таща за собой смущенную Зару.

Ну понятно, почему смущенную: оказывается, Кларисса уговорила девушку надеть одно из тех запасных платьев, которые магиня специально держит именно для таких случаев. Да еще и длинные волнистые черные волосы ей не стала заплетать, а просто собрала под заколку. И не выдала никакой тряпки вместо читэру. Конечно, в Дильшаре женщинам ходить по городу без читэру считается неприличным, но дома-то она ведь ее снимала. Оставаясь в длинных шароварах и бесформенной тунике ниже колен с длинными широкими рукавами. А в этом простеньком платье из тонкой шерсти темно-зеленого цвета Зара кажется невероятно тонкой и гибкой как тростинка. Все-таки плохо она питалась со своим дядей. Да и откуда им было взять хорошее питание? В Останской столице продукты дороги, а нищим много не подают. Да еще и гильдия отбирает большую часть собранного.

А как парни-то на нее вытаращились! Похоже, новый облик художницы потряс их до онемения. Ну да, они же привыкли — бегает с ведрами и тряпками нечто бесформенное, с пятью обязательными косичками, заправленными под платок, а тут вдруг вышла такая красавица, еще и румянец на щечках от смущения… Нет, нужно мне быстрее домой удирать, а то уже хорошеньких девушек замечать начинаю.

— Мне Клара платье подарила, — сообщает Зара, вопросительно глядя на меня.

Это она у меня разрешения, что ли, спрашивать собирается? Да они все что, с ума посходили? Небось представляют меня кем-то вроде рабовладельца, не дай Всеслышащий, еще и кланяться начнут! Нет, нужно эту дурь у них из голов вытрясать, и как можно скорее.

— Тебе очень идет! — ласково улыбнувшись, киваю художнице. — Ты бери, не стесняйся, она тетка не бедная. К тому же, если не начнет бегать по утрам, в ближайшем будущем эти платья ей вообще уже не понадобятся.

— Ты это о чем? — насторожился Леон.

Тот еще артист. Наверняка уже снял с моей памяти информацию о нашем спешном побеге.

— Если тебе еще дорога жена, скажи спасибо Рудо, что втащил ее на башню, — закладываю я подругу ядовитым тоном, и он делает в ответ встревоженные глаза, — иначе бы она до сих пор по ступенькам карабкалась.

Вот уже почти два года, как маги перестали наконец скрывать свои отношения и живут под одной крышей. И все мы, кто приложил немало усилий, чтобы уломать упрямцев, очень за них рады.

— Ой, чуть не забыла! — очень натурально покраснела Кларисса. — Это я из-за дождя такая рассеянная… Спасибо, Рудо, я и вправду… не в ладах с лестницами.

— Пожалуйста… — скептически поглядывает на нее язва. — Но я что-то не понимаю…

Еще один лицедей-самоучка. Давно все понял, еще когда она с Зарой сюда вошла. Любимая игра — показать себя глупее, чем есть на самом деле.

— Вот и я не понимаю, — нарочито обиженно кивнул я, — как с себя, любимой, так сразу личину сняла, а про меня и не вспоминает!

— Потерпи еще немного. Поем, силы подкоплю, и с тебя сниму, — оторвавшись на миг от пирожка, серьезно сообщила Клара. — Не волнуйся, в таком виде к жене не отправим!

— Я в таком виде и сам к ней не пойду, у нее в спальне зеркало финдийской работы висит. Жутко дорогое, — с превосходством фыркнул я.

— А при чем тут зеркало? — изумленно поднял бровь Леон.

— При том, что жена очень расстроится, когда я его разобью. Не думаешь же ты, что я смогу стерпеть появление в спальне у своей жены чужого мужика?

Зара тихонько фыркнула, хихикнула Клара. Вот только те, кого я так старательно пытаюсь рассмешить, так и сидят с подавленным видом.

— К нам еще гости, — внезапно сообщил Леон, лениво потягивающий чай.

— Кто? — не вытерпел я.

— Хенрик, Джус, Мари…

— Не говорите им, который я, — едва успеваю предупредить магов, как дверь распахивается и в столовую влетает Джус.

— Грег вернулся?

— А ты разве не видишь? — хитренько улыбается Леон.

— Вижу… — неуверенно буркнул Джус и медленно направился к нам, внимательно вглядываясь в лица.

Хенрик и Мари молча застыли за спиной Клариссы, заинтересованно наблюдая за изысканиями отца.

— Не этот, — категорически отверг он Дирама. — И не этот, — добавил, проходя мимо язвы.

— Привет! — хлопая меня по плечу, заключил свое исследование Чануа.

— Привет, Джус, — растерянно буркнул я. — Но как?..

— Ну, про правила наложения долговременной личины мне рассказал Хенрик, — садясь рядом и внимательно вглядываясь в мое лицо, объяснил Джус. — Значит, тем здоровяком ты быть не мог. А второй ниже тебя ростом.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женись на мне, дурачок! отзывы

Отзывы читателей о книге Женись на мне, дурачок!, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*