Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Тринадцатый наследник - Шелонин Олег Александрович (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тринадцатый наследник - Шелонин Олег Александрович (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тринадцатый наследник - Шелонин Олег Александрович (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И что все это должно означать? — хмуро спросил Иван.

Чем-то ему эта скульптурная композиция не нравилась. Он чувствовал в ней фальшь.

— Ложь. Я хотел, чтобы ты видел это. Вот так вот якобы погиб в той битве твой отец. Они хотят, чтоб все так думали. Я правду знаю. Я нашел свидетелей той битвы. Он погиб не так. Он никогда ни перед кем не становился на колени. Твой отец вогнал в камень свой меч как доказательство своей непобедимости. И только после этого погиб.

— Так это…

— Да, это тот самый меч. Твой отец был очень мощный маг, и меч его никто из камня до сих пор достать не может. С поля последней битвы в Аферон привезли кусок скалы с завязшим в ней мечом и сделали из него постамент вот для этой мерзости.

— Чтобы унизить?

— Да. И чтобы остановить ползущие по светлым королевствам слухи о пророчестве.

— Что за пророчество?

— Что тот, кто вытащит из камня меч, перевернет вверх дном все эти королевства, и в них наступит мир.

— Даже так… именно мир? Ты не оговорился?

— Не оговорился. Мой император, если бы ты знал, как достал простой народ царящий в светлых королевствах беспредел.

— Догадываюсь. Кое с чем уже столкнулся. Едем отсюда. Смотреть на все это противно.

— Куда прикажешь ехать, Ирван?

— Сейчас ты мне расскажешь все, что знаешь о министре финансов, и мы вместе решим, куда нам ехать.

— Все правильно, — одобрительно кивнул Варгул, — я рад, что ты так быстро догадался. Твой ум так же остер, как ум твоего отца. Раз Черный Эльф под Кириданом принимал облик министра, значит, он его и вызвал. И возможно, он и есть глава ордена Серой Мглы.

— А потому этого кадра надо срочно брать за жабры! — подвел итог Иван. — На завтра мы приглашены на бал. Я думаю, нам нужно торопиться.

— И я того же мнения. Вообще-то на сегодняшний день у нас были другие планы: кабаки, дуэли, наставление рогов, чтоб нужный имидж для тебя создать. Мергелом я хотел заняться завтра, перед балом, но провал явки и разгром тюрьмы…

— Она еще цела.

— Ну это вопрос времени. Час-полтора, не больше.

— Так, хватит лирики. Что у нас на Мергела?

— Его досье в моих апартаментах, — развел руки Варгул. — Там у меня есть компромат на всю придворную знать и прочих видных деятелей Шуахра.

— Тогда гоним туда. И быстро. Нам надо срочно взять в оборот этого гада!

21

Досье на казначея Варгул выдал императору уже на базе, которой служил загородный домик Варгула. Друзья сели в кружок и начали разрабатывать план захвата министра финансов. В заседании участвовал и Горм, добравшийся до точки сбора самостоятельно.

— Ну из кассы ворует, это понятно, — бормотал Иван, листая пухлое досье. — Я так понял, в этих светлых королевствах хорошо жить и не воровать просто-напросто невозможно. Холостяк, но женщин любит. Что ж, и это все укладывается в норму… нет. Не укладывается. Раз в неделю я еще могу понять, но посещение борделей каждый день… частенько зависает до утра… да этот казначей сластун!

— Тогда отдайте его мне, — промурлыкала Златовласка, — я очень сладкая. Он у меня заговорит!

— Чтобы тебе его отдать, его сначала надо взять, — сердито буркнул юноша. — Опять же что после тебя нам от него останется? Не пойдет!

— Наш император меня ревнует, — обрадовалась баньши.

— Как же, размечталась! — надула губки Транька. — Если б ему в борделе пришлось выбирать между тобой и мной…

— Так, хватит этого бабского трепа! — поморщился герой. — По делу что-то есть — говорите, а нет — не мешайте!

— Варгул, не зверствуй, мы одна команда, — задумчиво сказал Иван. — Тем более что мыслят они правильно. В нужном направлении. Бордель — как раз то место, где этого гада проще всего взять.

— Гениально! — дружно завопили оборотень и вампир, после чего загомонили, перебивая друг друга:

— Шеф, позволь нам на разведку!

— До вечера все выясним: в каком борделе, с кем и где он любит зависать!

— После трех тысяч лет крутого воздержания вас только отпусти в бордель, — хмыкнул Иван, — вы на год там зависнете.

— К тому же эти данные уже все есть в досье, — кивнул Варгул.

— Нет этих данных, — возразил Иван. — Какой именно бордель предпочитает казначей, в этом досье не сказано ни слова.

— Все предпочитает, — сердито буркнул герой. — А их в столице восемнадцать.

— Прошу прощения, но эти данные немножко устарели, — подал голос гном. — Девятнадцать. Я тут на наши денежки…

— Кхе… кхе… — многозначительно откашлялся Варгул.

— Ой, ну не будем мелочиться, — заволновался гном. — На ваши, но не забывайте, что в них есть и моя доля. Так вот недавно я на ваши деньги прикупил один очень симпатичный домик, хороших девочек приставил к делу. За мамочку у них мадам Дринько. Я ее как содержательницу борделя оформил. Так там теперь вся знать предпочитает отрываться, а девочки потом мне свеженькие новости сливают о придворной жизни.

— Ты видел, шеф, какие кадры воспитал? — выпятил грудь герой.

— Да, дело у тебя поставлено, — кивнул Иван. — И наш Мергел…

— …теперь приходит только в мой бордель, — закончил Горм. — Ему там очень рады. Платит щедро. Он там практически снимает целое крыло.

— Прелестно. Кстати, Горм, а почему ты свою фирму назвал так странно: «Айбрамович и сыновья»?

— Вообще-то я ее так назвал, — усмехнулся Варгул.

— Зачем?

— Для конспирации. Название вот он подсказал, — кивнул на Горма герой. — Понимаешь, есть в Шатовегере один жуликоватый мастер, которого зовут Брэм…

— Ну надо же, как тесен мир, — невольно хмыкнул юноша. — Этот пройдоха чуть мой меч в Шатовегере не заныкал.

Горм заерзал в своем кресле, смущенно опустив глазенки в пол.

— Это у них семейное. Вот этот вот, — опять кивнул герой на Горма, — его родной братишка. В Шатовегере они на пару с братиком решили меня обуть. Как, больно было, Горм?

Гном молчал.

— Он тогда успел лишь крикнуть: «Ай! Брэм…», — продолжил свой рассказ герой. — Брата на помощь звал. Пришлось и его братца успокоить, хотя застрельщиком аферы был не он. Мне как раз нужен был такой пройдоха в столице, вот я Горма сюда и приспособил. И название фирмы само собой родилось: «Айбрамович и сыновья».

— То есть Айбрамович — это ты, а Горм с Брэмом сыновья?

— Ну где-то так, — кивнул герой.

— Понятно. Умеешь подбирать сотрудников для своей фирмы. Итак, друзья, спешу обрадовать: сегодня мы идем в бордель!

— Ура!!! — взревела вся мужская часть собрания.

Олби и Долби радостно молотили пудовыми кулаками друг друга по плечам.

— А как же я и Златовласка? — возмутилась Транька.

— Все идем в бордель, — уточнил Иван. — Но ты и Златовласка от меня чтоб ни на шаг.

— УРА!!!

Энтузиазм друзей был так велик, что загородный домик чуть не рухнул под напором децибел.

— Шеф, — склонился к уху юноши Варгул, — зачем в этом борделе наши бабы? Там и без них девиц полно.

— У них будет специальное задание.

— Да? Ой, шеф, смотри не промахнись: по-моему, они тебя неправильно поняли.

— Горм, Горм, — суетился Марчелло, — а в твоем борделе найдется черный ход?

— Найдется. А зачем? — не понял гном.

— Чтоб трупы выносить.

— Ты что, с ума сошел? — рявкнул Иван.

— Так я ж не для себя, — испуганно сказал Марчелло, — я для Златовласки. Три тыщи лет без мужиков… да и я, честно говоря, за это время малость проголодался.

— Тьфу! — хлопнул себя по лбу Варгул. — Прости, Марчелло, совсем забыл. Сгоняй в подвал. Там для тебя еще вчера со скотобойни свежей крови притащили.

— Со скотобойни… — разочарованно вздохнул вампир.

— Ну извини, здесь с донорством проблемы, — развел руками герой, — так что лакай что есть.

— Да, подкрепись, — кивнул Иван, — а человечью кровь без моего разрешения — чтоб даже не вздумал! И Златовласка наша будет развлекаться только с тем, с кем я ей лично разрешу. И то лишь только в том случае, если товарищ окажется достойным такой сладкой смерти. Так, дамы, чистите перышки, готовьтесь. Все остальные тоже. Нас ждет бордель! Операция под кодовым названием «Му-му» начинается!

Перейти на страницу:

Шелонин Олег Александрович читать все книги автора по порядку

Шелонин Олег Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тринадцатый наследник отзывы

Отзывы читателей о книге Тринадцатый наследник, автор: Шелонин Олег Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*