Аптека снежного барса (СИ) - Водянова Катя (книги серии онлайн .TXT, .FB2) 📗
— А откуда ты знаешь эту семью? — удивительно, почему он не задал этот вопрос раньше. — Только давай без своих «ай».
— Пересекались, — мрачно ответил Бринс. — Старшенькая мне попила немало крови. А ты почему решил влезть в расследование, сам же говорил, что больше в эту грязь ни ногой?
Хотел бы он сам знать. Ирвин честно пытался выкинуть увиденное из головы, но не получалось. Что простой аптекарь мог сделать против тайного сообщества магов? Пальцем им пригрозить? Слушать его никто не станет, а если влезть самому, то наверняка закончит дни в Птичьей башне.
С другой стороны, прятаться от всего за стенами аптеки — тоже не жизнь.
— Просто встреча с Габриэллой напомнила мне, что от прошлого не сбежать, — признался Ирвин. — Я всегда буду внуком Стервятника Дунка, значит еще долгие годы за мной будут охотиться разные шпионы, аферисты, члены тайных сообществ и слишком хитрые девицы.
— Какой же ты популярный, завидую, — покачал головой Бринс. — Как самочувствие? Готов к новым потрясениям?
Ирвин покачал головой и подправил кое-что в схеме. Жаль, не успел все запомнить, а из выхваченных кусков мало что понятно.
— Разберемся с этим — и буду готов.
Возражений он не услышал, только то, как хлопнула дверь. Помощник ушел и вернулся спустя несколько часов, груженый едой и такой же хмурый. Ирвин следил, как росла гора съестного на его столе и понимал, что это ничего не стоило. Деньги у Бринса были, но как и необъяснимое стремление все получать даром.
Лестер появился чуть позже, такой же недовольный и злой. Прошелся по кабинету и стащил себе лепешку, на которую быстро набросал мяса и овощей.
— Брегг не отпускала, думал, придется ее с собой тащить.
— Позвал бы, — Ирвин повторил его действия. После приступа аппетита не было, но сейчас-то почти сутки прошли, неплохо бы уронить что-то в желудок. — Она приятная женщина и толковый комиссар.
— И пьет, как лошадь, — скривился Лестер. — Я уже под стол валился, а у нее ни в одном глазу!
— Потому что она маг, дубина, — влез Бринс. — Даже со спящим зверем посильнее тебя. Еще бы на руках с ней бороться попробовал.
Друг еще сильнее нахмурился и жадно откусил от лепешки. Попробовал, значит, и о результатах спрашивать не стоит. Непонятно, как его вообще угораздило, он и Ирвина не мог одолеть, хотя у того давно нет зверя. Знал, что с магами лучше не связываться. Обманулся внешностью комиссара?
— Лопух, — продолжил помощник. — Встретил женщину сильнее тебя и испугался. Ай, как же мое нежное самоуважение такое вынесет? Мне нужна хилая девица, чтобы топталась босая по кухне, глаза в пол, волосы под платком, и с посторонними без разрешения не разговаривает. Только вот что скажу, рядом с такой любой будет чувствовать себя героем, а попробуй не потеряться рядом с комиссаром. Для этого нужно и самому быть ого-го.
— Ну и пригласил бы ее, — обернулся к нему Лестер, сжимая кулаки от злости. Только не хватало, чтобы они здесь подрались! — Раз так понравилась.
— Мое сердце занято, — туманно ответил Бринс.
После чего соорудил себе огромный бутерброд и жадно в него вгрызся. Если его сердце и было занято, то только едой и торговлей. Насчет последнего Ирвин не жаловался, помощник неплохо поднял его доход, но первое беспокоило. Ему бы с душеведом поработать, давно ведь вырвался из подворотни и не голодает, а все равно стремится набить живот при каждом удобном и нет случае.
— Рассказывай больше, — махнул на него рукой Лестер. — Так занято, что за все время ты о ней ни разу не вспомнил, не отправил письмо или букет, не пригласил на свидание. То же мне, специалист по женщинам.
— Лучший среди здесь собравшихся. Один, — Бринс ткнул в Ирвина, — уже помешался на том, какие все вокруг злые и плохие, поэтому испугался больной девчонки. Второй, — теперь досталось Лестеру, — сбежал в ужасе, как только понял, что встретил сильную женщину. Конечно, вздыхать по бывшей куда проще, чем попробовать строить новые отношения.
— Врежем ему?
— Читать заставим, — постановил Ирвин.
— Дочитал я твоего Норта Джуса, лихого пирата и всякое такое. И про растения тоже читаю.
На самом деле закладка там продвинулась не дальше, чем на пару страниц, хотя учебник ботаники Ирвин выдал помощнику несколько дней назад.
— Про Норта томов двадцать написано, — заметил Лестер, — я его до дыр зачитал подростком.
— И так плохо кончил, — вздохнул Бринс.
Эти двое точно подерутся, а Ирвину потом придется лечить обоих. На стороне Лестера — опыт, масса и длина рук, зато у Бринса скорость и гибкость. И кто знает, каким тайным приемам мог обучиться бывший гимзорский оборванец?
Поэтому Ирвин решил вмешаться и положил перед другом открытую книгу с магическими схемами. Фолиант был старый, оставшийся от отца, и картинки частично стерлись. Восстановить по ним схему бы не вышло, а вот опознать — очень даже.
— Мы с Бринсом нашли это под одним из особняков. Похоже, пока собирают магическую энергию, для чего — непонятно.
Дальше он пересказал все детали их вылазки, отчего Лестер еще больше нахмурился. Еще бы, влезли в такую опасную историю и без него. Что хуже, при этом нарушили закон. Как порядочный стражник, Лестер должен был их арестовать за незаконное проникновение, а потом уже разбираться, есть ли под особняком тайное подземелье или нет.
Но показания бывшего заключенного, пусть и оправданного, ничего не значат, как и парня с сомнительной биографией и документами. На основании их слов никто не пойдет обыскивать особняк уважаемого человека. Тем более никто не поверит в рассказ о магической схеме. Таких умельцев почти не осталось.
— Но стражников-то мы можем поймать за руку, — закончил Ирвин. — Им нужно раздобыть несколько крайне редких ингредиентов, а для этого — посетить Дагру или искать поставщиков здесь. Если все получится, то вы уберете крыс из Птичьей башни, а те могут захотеть рассказать о заказчике.
— Будет непросто, — покачал головой Лестер.
— Там дел-то на пару часов.
Бринс встал с места, сжал челюсти, после внезапно выдал:
— Я проверну все это, а после вы оба признаете, что я самый лихой парень из всех ваших знакомых.
Глава 22
Чтобы воплотить в жизнь его безумную затею, пришлось договариваться с Брегг. Ей о тайных знаках в подземелье Ирвин рассказывать не стал, все равно комиссар не смогла бы на это повлиять. Зато поймать «крыс» было в ее интересах. Конечно, ей выложили сильно урезанную версию событий, в которой место Марвейна занял непонятный одноглазый бандит, похожий на медведя.
Когда они остались втроем, Лестер пообещал прикончить Бринса за такое сочинительство, но тот развел руками. Мол, сболтнул первое, что пришло в голову. Не крутился бы рядом столько времени — такого бы не вышло.
Вначале комиссар им не поверила, просила доказательств, затем согласилась с доводами Бринса. Тот незаметно вышел на роль главного переговорщика, как самый языкастый и способный на ходу сочинять несуществующие детали. И раз назвался главным специалистом по женщинам, то пусть и налаживает контакт с комиссаром.
План был простым. Бринс вызвался убедить стражников, что у него есть доступ к любым трофеям из диких земель. Дальше отдаст «крысам» запрошенное, но снабженное магическими метками. Брегг и несколько верных людей проследят за ними, если получится — схватят предателей и заказчика.
Ирвин намекнул, что бандит походил на мага, и комиссар обещала вызвать подмогу из ловчих. Там служат серьезные парни, с которыми шутки плохи, управятся и с Марвейном, и с любым другим одаренным.
Действовать старались осторожно, чтобы не вызвать лишних подозрений. Брегг сказала, что эти двое по утрам патрулировали рынок, там и решили с ними будто случайно пересечься. Ирвин плохо спал ночью и прокручивал в голове детали плана. Бринс же ушел в комнату пораньше и сразу затих. А за завтраком не нервничал, только хмурился все больше и постоянно смотрел на Ирвина. На прямой вопрос, что творится, он веско произнес: