Маскарад - Пратчетт Терри Дэвид Джон (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗
Наверное, и хорошо, что в этот момент никто больше не видел матушкиного лица, закрытого тенями.
— Что ж, а сейчас мы будем творить добро, — произнесла она.
Зальцелла всплеснул руками.
— Ну а что, если он появится в середине акта? — воскликнул он.
— Хорошо, хорошо, — ответил Бадья, засевший за своим столом, будто в окопе. — Я согласен. После представления вызовем Стражу. Без вариантов. Просто надо будет попросить их соблюдать, гм, некоторую секретность.
— Секретность? Вы когда-нибудь стражника встречали?
— Хотя вряд ли они что-то найдут. Он пришел по крышам и таким же образом скрылся, это наверняка. Кем бы они ни был. Бедный, бедный доктор Поддыхл. Он очень любил Оперу, всегда так переживал за нее, вечно ходил какой-то бледный…
— Ну, по-моему, сегодня в бледности он превзошел самого себя. Правда, уже не ходит, — хмыкнул Зальцелла.
— Это не смешно!
Зальцелла перегнулся через стол.
— Смешно вам или нет, но мы в театральном мире. И люди здесь суеверны до крайности. Достаточно любого пустяка — вроде того, что кого-нибудь убьют на сцене, — и все развалится на мелкие кусочки!
— Во-первых, его убили не совсем на сцене. И во-вторых, мы не можем с уверенностью утверждать, что это было убийство! Он был очень… угнетен. Ну, то есть в последнее время.
Агнесса была потрясена, но не столько смертью доктора Поддыхла, сколько собственной реакцией. Смотреть на покойника было неприятно, она испытала настоящее потрясение, но еще больше ее потряс собственный интерес к происходящему — к тому, как люди реагируют, как двигаются, что говорят. Словно бы она стоит в сторонке от самой себя и наблюдает за происходящим вокруг.
Кристина же, напротив, просто рухнула в обморок. Как и госпожа Тимпани. Хотя над Кристиной суетилось гораздо больше людей, чем над примадонной, — несмотря на то что госпожа Тимпани весьма подчеркнуто падала в обморок и даже несколько раз. Надо отдать ей должное, в конце концов она довела-таки себя до истерики. Однако никому и в голову не пришло, что Агнесса тоже может переживать по поводу случившегося.
Кристину отнесли в кабинет Зальцеллы и уложили на диван. Агнесса принесла миску с водой и полотенце и протирала Кристине лоб. На самом деле все просто: одним суждено, чтобы их укладывали на удобные диваны, а другим только и остается, что суетиться вокруг с полотенцем.
— Через две минуты поднимают занавес, — произнес Зальцелла. — Я пойду, поговорю с оркестрантами. Мне известно, где их искать. «Нож в спине» — их любимый трактир, он прямо через дорогу. Еще аплодисменты не успели затихнуть, а эти свиньи уже сидели там и опрокидывали по первой…
— А они смогут, ну, того самого, играть?
— Этого они никогда не умели, так что не вижу причин, с чего бы им сегодня вдруг научиться, — пожал плечами Зальцелла. — Но они музыканты. И мертвец может вывести их из равновесия лишь в одном-единственном случае: если грохнется им прямо в пиво. И даже в этом случае они будут играть. От прибавки за мертвые души еще ни один из оркестрантов не отказывался.
Бадья подошел к красиво раскинувшейся на диване Кристине.
— Как она?
— Слегка заговаривается, но… — начала было Агнесса.
— Чашечку чаю? Чаю? Чашечку чаю кто-нибудь желает? Нет ничего лучше чашки чая, нет, вру, о, я вижу, диван занят, шучу-шучу, я никого не хотела обидеть, но, может, кто-то и в самом деле не против выпить чашку чаю?
Агнесса в ужасе оглянулась.
— Ну, лично я бы от чайку сейчас не отказался, — с поддельной бодростью ответил Бадья.
— А ты, госпожа? — нянюшка подмигнула Агнессе.
— Э-э… нет, большое спасибо… ты что, теперь здесь работаешь? — спросила Агнесса.
— Нет, просто пришла подменить госпожу Плюм, которая решила взять выходной, — нянюшка опять подмигнула. — Я госпожа Ягг. Не обращайте на меня внимания.
Последние слова, по-видимому, несколько успокоили Бадью. В конце концов, появляющиеся ниоткуда разносчицы чая представляли сегодня по сравнению со всем остальным минимальную угрозу.
— Ну у вас тут и дела творятся, — продолжала нянюшка. — Прям не опера, а граный гигноль какой-то. — Она подпихнула локтем Бадью. — Ты не обижайся, это по-заграничному. «Кровища по всей сцене», значится, — с готовностью объяснила она.
— Неужели?
— Да. Граный, ну, типа, большой такой гигноль.
В отдалении послышались звуки музыки..
— Это увертюра ко второму акту, — сказал Бадья. — Однако Кристине по-прежнему плохо, и нам ничего не остается… — Он бросил отчаянный взгляд на Агнессу. — Думаю, люди нас поймут.
Грудь Агнессы начала вздыматься от гордости.
— Да, господин Бадья?
— Наверное, мы сможем подыскать тебе что-нибудь большое и белое…
Кристина, по-прежнему не открывая глаз, поднесла запястье ко лбу и застонала.
— Что случилось?!
Бадья мгновенно очутился рядом с ней.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Наверное, ты перенесла сильное потрясение! Сможешь ли ты продолжать — исключительно ради искусства, а также ради того, чтобы зрители не потребовали вернуть деньги?
Кристина ответила мужественной улыбкой. Неоправданно мужественной, решила про себя Агнесса.
— О, я не могу разочаровать свою публику! — наконец проговорила она.
— И это чертовски здорово! — облегченно всплеснул руками Бадья. — Тогда я, пожалуй, поспешу туда. Пердита тебе поможет — не правда ли, Пердита?
— Да. Разумеется.
— И во время дуэта ты будешь стоять в хоре, — добавил Бадья. — В хоре поблизости.
Агнесса вздохнула.
— Да. Я знаю, знаю. Пошли, Кристина.
— О, милая, милая Пердита… — прошептала Кристина.
Нянюшка проводила их взглядом. Затем сказала:
— Ну, если ты чай допил, давай я заберу чашку.
— О! Да. Да, было очень мило, — ответил Бадья.
— Э-э… Там, в ложах, у меня произошел небольшой несчастный случай, — добавила нянюшка.
Бадья схватился за сердце.
— Сколько погибших?
— О, ни одного, никто не погиб. Просто немного намокли. Я шампанское пролила.
Бадья облегченно рухнул обратно в кресло.
— По-моему, тут беспокоиться не следует, — отмахнулся он.