Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это ты спятила! — зашипел он на меня. — Неужели не видишь, кто она?! — он наградила несчастную девочку таким презрительным взглядом, словно увидел портовую блудницу.

- Девушка, которая попала в беду! — зашипела я как рассерженная кошка. Если он не придет на помощь этой несчастной, клянусь, я уйду на Землю этой же ночью. Я готова закрыть глаза на трупы его предыдущих жен, смириться с тархами и постоянной угрозой от Императора. Я на все готова, но вот быть женой того, кто брезгует заступиться за женщину — нет уж, увольте. Лучше общежитие и пьяные соседи.

- Алекс, в такое время и в таком виде здесь можно встретить только проститутку! — жестко припечатал Дэйрон, сжав мой локоть. — Спишу твое незнание на благовоспитанность, - смягчился он. Мы так и застыли друг напротив друга. Князь порывался уйти, а я застыла как вкопанная, с мольбой глядя ему в глаза. Он может увести меня силой, но в ту же минуту разрушит все, что мы создали. Дэй сжал руки на моих плечах.

В эту минуту решалась наша судьба.

- Не надо! — рыдала несчастная, когда послышались звуки ударов. Насильник принялся ее избивать. Неужели он и теперь не вмешается…? Наверное, что-то отразилось в моих глазах, потому что Дэй выругался и сдался.

- Э-э! — крикнул Князь. Преступник лениво обернулся. Дэй сделал короткое движение головой, означающее короткое «Уходи». Второй человек в стране после Императора привык, что его приказы выполняются сразу и беспрекословно. Поэтому огромной неожиданностью для него было услышать наглый ответ:

- Не надо мне тут «э-э-э»! — громкий пьяный голос. — Иди куда шел, а то я и твоей бабой займусь!

Упс. В глазах Дэйрона отразилось что-то страшное, несмотря на то, что ни один мускул на его лице не дрогнул. Он же теперь убьет этого пьянчужку! И что мне теперь делать? Уговаривала мужа разобраться с насильником, а теперь умолять его не убивать этого самого насильника? Я стояла как вкопанная и просто не понимала, кого мне спасать: девушку, насильника или мужа. А вот Дэйрон не спешил. К моему удивлению, он принялся…раздеваться. Ловко расстегнул пуговицы на своем черном плаще и вложил его мне в руки.

- Подержи, - спокойно попросил он и широким шагом направился к паре.

- Мамочки, - пропищала я, чувствуя, как от волнения засосало под ложечкой. Мне казалось, что сейчас Дэйрон призовет Тьму, использует магию и буквально испепелит подонка, возомнившего себя выше закона и нравственности. Но я ошиблась. Наверное, он посчитал, что применять магию в схватке с таким отродьем — оскорбление для священной стихии Тьмы. Князь решил разговаривать с насильником на его же языке.

Я наблюдала за происходящим и не верила своим глазам. Мне казалось, что я смотрю кино на очень большом и невероятно реалистичном экране. Этот пьяный дурак даже не понимает, что сейчас будет происходить, хотя все написано у Дэйрона на лице.

Дэй подошел к нему и взял за грудки. Я думала, он его встряхнет, но Князь сделал своему противнику подсечку. Тот потерял опору под ногами, и тогда Дэй…подкинул пьяницу кверху. Клянусь, он перевернул его в воздухе!

- Ого, - вырвался у меня приглушенный возглас. Мой муж вновь схватил своего противника за одежду и…вонзил того головой в брусчатку. Насильник рухнул безвольной куклой, а я вдруг вспомнила, что все детство мечтала выйти замуж за Шварценеггера.

- Ты! — Дэйрон грозно ткнул пальцем в перепуганную девушку, ради спасения которой и состоялась эта битва титанов. — Марш домой, и чтобы я больше никогда тебя здесь не видел! — он жестко накричал на бедняжку. Он закивала, как китайский болванчик, и в ужасе убежала. Я даже не попыталась остановить ее. Пусть бежит. Когда придет в себя, будет осторожнее.

- Вступился за уличную шлюху! — досадливо воскликнул Дэйрон, возвращаясь и забирая из моих рук плащ. — Чего не сделаешь ради любимой женщины. Алекс, какое тебе до нее дело?! — искренне не понимал Князь, забирая из моих рук свой плащ.

- Как это? Она ведь живой человек! — развела руками я. Да как можно не понимать таких очевидных, понятных каждому человеку вещей?! Дэйрону ничего не стоило защитить ее.

- Она продает свое тело, - Дэй накинул на плечи свой черный плащ и словно перевоплотился, вновь превратившись в Князя Тьмы. И не подумаешь, что только что человека подкидывал как мячик.

- Не от хорошей жизни она это делает, - заметила я. — Дэй, если девочка в таком возрасте продает себя, то это не ее вина, это ее беда!

- Ты сейчас шутишь? — приподнял бровь Дэй. — Алекс, моя благородная роза, ты оправдываешь падшую женщину? — с презрением скривился он. Ах вот как? Ну, как говорится, сам напросился…

Глава 36

- Давай разбираться, - вздохнула я. — Ты — хозяин этого города. Освещения практически нет, - указала на жалкий фонарь, виновато склонивший свою сверкающую голову. — Улицы не патрулируются. Кабаки, несмотря на поздний час работают. Нет караула, который мог бы прийти на помощь попавшей в беде девушке, а еще лучше — спровадить отсюда всех пьяниц. Здесь просто не может быть безопасно. Я уверена, что преступления здесь происходят каждый вечер. А знаешь, кто в этом виноват?

- Кто? — Дэй искренне не понимал и этого.

- Ты, - припечатала я. Наверное, если бы я сказала, что человек произошел от обезьяны, Дэй и того меньше удивился бы. У него были такие глаза, словно я превратилась в пуфик.

- Причем тут я? — он так посмотрел на меня, словно усомнился в моем рассудке.

- Ты — хозяин этого города. Ты не выставил караул на каждой улице. Ты не поставил нужное количество фонарей. И именно ты позволяешь кабакам работать в поздний час. Люди боятся выходить на улицы, здесь ошиваются только пьяницы и блудницы. И если девочки-подростки готовы продавать себя, то с бедностью в твоем городе беда.

- Никакая бедность не может заставить женщину продавать свое тело! — упрямо повторил этот аристкратишко. Как до него достучаться? Правильно в народе говорят, что сытый голодного не разумеет. Тот, кто всю жизнь прожил во дворце, никогда не сможет понять нищего.

- Я думаю, дело в том, мой милый, - я сделала шаг вперед и выдохнула Дэйрону в лицо: - что в твой желудок никогда не впивались когти голода. Ты даже представить себе не можешь, на что готово любящее сердце ради того, чтобы добыть кусок хлеба для голодающих братьев и сестер! Кстати, те шестеро девиц, которые были отданы тебе в обмен на деньги для их отцов, случайно не продали тебе свое тело?! Или ты с ними в ладушки играл и цветочки нюхал?!

Зла не хватает! Он, значит, занят на службе, день и ночь сражается с монстрами, а в это время даже в столице его провинции творится беспредел! Завтра же распоряжусь поставить как можно больше фонарей, закрыть все злачные заведения и выставить стражу! И пусть кто-нибудь попробует крякнуть, что все вооруженные мужчины нужны в замке! Я сама превращусь в тарха, если не найдется отряд стражи для небольшого города.

- Алекс! — Дэйрон нагнал меня и, схватив за локоть, развернул к себе. — Да как ты смеешь указывать мне, как распоряжаться своей стражей?! — практически выкрикнул он мне в лицо. Несколько секунд Дэйрон смотрел мне в глаза, и я готова поклясться, что он видел в них Сашу. Он словно заглянул мне в душу. —Мужчины нужны у Завесы, чтобы защищать людей от тархов!

- А простой народ пусть погибает от нищеты и пьянства?! — не сдавалась я. Дэйрон явно не привык, чтобы женщина смела рассказывать ему, как править своими владениями. Что ж, пусть привыкает, потому что я это дело так не оставлю.

- Отпусти, - шепнула я, отводя взгляд.

- Я не хотел, — Дэй ослабил хватку, но продолжил сверлить меня тяжёлым взглядом. — Алекс, иногда мне кажется, что твой отец растил тебя в неких странных традициях, - выразил Князь свои мысли. О, Дэй, ты даже не представляешь, насколько ты близок к истине. — Твои рассуждения, взгляды, нравы, странные фразы… Кто научил тебя всему этому? Кто вложил в твою голову эти мысли?!

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена на одну ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена на одну ночь (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*