Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Взрослые тайны - Пирс Энтони (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Взрослые тайны - Пирс Энтони (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Взрослые тайны - Пирс Энтони (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ему говорят, что надо найти.

– Тогда скажи ему, что тебе надо найти Наду!

– Сэмми, надо найти Наду, – начал Дольф и… Сэмми сорвался с места.

– За ним! – крикнула Метрия, устремляясь следом.

Дольф последовал ее примеру, но с меньшим успехом: поскользнулся и шлепнулся в грязную лужу.

– До чего ж ты нераспырный! – воскликнула Метрия.

– Какой? – не понял Дольф, как раз растопыривший руки и ноги, чтобы выбраться из лужи.

– Нестароперный, неостроровный, нерасфуфырный, неостророжий…

– Может, неосторожный? Или нерасторопный?

– Может быть. А может, и нет. Сейчас это не важно.

– Ты хочешь сказать, что обзываться для тебя не do оkho!?

– ТЫ КОГДА-НИБУДЬ ТРОНЕШЬСЯ С МЕСТА, ДОЛДОН?!

О! Пристыженный Дольф обернулся красным полозом и со всей быстротой, на какую был способен, заскользил за исчезающим котом.

Путь оказался не слишком близкий. Через некоторое время Сэмми устал и сменил бег на шаг, однако, к радости Дольфа, продолжал упорно стремиться к цели.

Принц резонно полагал, что лучше искать Наду, следуя за котом, чем плывя по реке и не зная при этом, как далеко от берега могли отойти девушки.

Сам факт наличия у кота магического таланта представлял несомненный интерес в силу того, что как правило, животные талантами не обладали. Но, как известно, нет правил без исключений.

Не меньший интерес представляло появление в Ксанфе чужеземной эльфессы. Чего ради полезла она в эту странную дыру?

Но по-настоящему Дольфа беспокоило то, что, по всем признакам, кот вел его прямиком к владениям гоблината Золотой Орды. Дольфу доводилось встречаться с генерал-гоблинатором Гротеском и его злобными приспешниками, и он знал, что если девушки попали в лапы этой своры…

Дольф выбросил эту мысль из головы, оставив ее плавать где-то позади. К счастью, мысли его устали еще больше, чем тело, а потому, не в силах угнаться за ним, безнадежно отставали.

Но безостановочная гонка продолжалась всю ночь и, когда забрезжил рассвет, принц устал не меньше кота. Поддерживала его лишь надежда на то, что Нада уже где-то недалеко. Если, конечно, кот ведет в правильном направлении. Но об ином не хотелось даже думать.

Неожиданно впереди послышались звуки: треск ломающихся кустов и крики, сильно смахивающие на вопли разъяренных гоблинов. Должно быть, Нада бежала от Орды.

Дольф немедленно превратился в огнедышащего Дракона и, собрав остаток сил, прыжком опередил кота, чтобы встретить врага.

Навстречу ему действительно бежали гоблины, однако впереди них ползла здоровенная змея. На такого противника Дольф не рассчитывал, но делать было нечего, и он сделал глубокий вздох, намереваясь опалить змеюку пламенем.

– Шалость с огнем приводит к беде! – язвительно выкрикнула Метрия. – Ты кого жарить собрался, остолоп? Это же Нада.

С перепугу Дольф поперхнулся собственным огнем и превратился в змею, Наде под стать. Только вот сам он превратился быстрее, чем уже сформировавшийся драконий огонь, так что эта история стоила ему основательной изжоги.

Но изжога представляла собой пустяковую плату за радость увидеть, как у змеи появилась человеческая голова, и услышать восторженный возглас:

– Дольф!

– Нада! – Принц снова обернулся человеком. – Нада! Я чуть было…

– Сэмми, значит, ты все-таки нашел помощь, – послышались где-то на заднем плане негромкие слова, ответом на которые стало отчетливое «мяу».

Не пребывая в кошачьем обличье, Дольф, разумеется, не понимал по-кошачьи, однако догадаться было совсем нетрудно. Сэмми никогда не употреблял двух слов там, где можно было отделаться одним.

И тут Дольф осознал еще кое-что. Во-первых, что они с Надой голые, поскольку превращались из одного в другое они сами, а вовсе не одежда. Во-вторых, что обнимать Налу в таком виде невообразимо восхитительное занятие. Раньше ему не доводилось обниматься с ней таким образом из-за странных представлений его матушки о приличиях. И в-третьих, что они с Надой тут не одни.

Оглядевшись по сторонам, он увидел девять пар устремленных на них глаз: четырех гоблинов, одной невесты, одного маленького кентавра, одной эльфийской девочки, одной демонессы и одного кота. Впрочем, кота он тут же исключил, в силу того, что последнего это зрелище едва ли интересовало, но сколько пар глаз осталось за вычетом, Сэмми сказать вот так сходу затруднился.

Однако и не прибегая к математике, в каковой Дольф никогда особо не блистал, можно было с уверенностью заявить, что любопытствующих более чем достаточно.

– Давай превратимся в нагов, – шепнул он Наде на ухо. Она огляделась по сторонам, поджала прелестные губки и обернулась нагой. Не в смысле голой, какой уже была, а змеей с человеческой головкой. Дольф последовал ее примеру, и теперь вместо объятий они переплелись змеиными телами. Но это было.., не совсем то. И вовсе не из-за посторонних взглядов. Чего-то у них обоих стало недоставать.

– В чем тут дело? – растерянно произнес Дольф.

– Не скажем! – ехидно заявила Метрия. – Вопрос относится к Тайнам Взрослой Жизни, разглашение карается.., и все такое. Будь она в трусиках, нам вообще пришлось бы тебя запереть, а ключ проглотить.

– Это еще кто? – поинтересовалась Нада, подняв глаза на демонессу.

– Да так, Метрия… – с запинкой ответил Дольф. – Демонесса. Она это.., того…

– Понятно, – прошипела Нада, ибо в этот момент Метрия сделалась даже привлекательнее ее самой. Конечно, это было сверхъестественное явление, и в качестве такого не могло продолжаться долго.

– Да она только что появилась… – пролепетал Дольф. – Сказала, что ей нужно…

– Могу догадаться, что ей нужно.

– Да ладно тебе, Нада, – вмешалась Электра. – Ты же знаешь: он любит только тебя.

– Уж не хочешь ли ты сказать, будто я ревную? – воскликнула явно застигнутая врасплох принцесса нагов и, закатив глаза, рассмеялась. Как-то не очень убедительно.

Дольф подозревал, что она снова над ним подтрунивает, но уверенности у него не было. И уж совсем он не знал, как реагировать на слова Электры, которая, тут уж сомнений не имелось, на самом деле его любила. В такой ситуации самое лучшее сменить тему, что он и попытался сделать.

– Хм.., у вас тут, я вижу, тоже собралась компания.

Вот и гоблины с вами, они..

– Меня зовут Годива, – представилась, выступив вперед, длинноволосая гоблинша. – А это мои бойцы:

Придурок, Недоумок и Идиот. Сразу признаюсь: детеныша похитили мы, но мы же и помогли его спасти.

– А я явился как раз за ним, – заявил Дольф. – Так же, как и Нада с Электрой. Теперь мы отправим его к его маме, а вы можете отправляться к себе домой.

– Не все так просто, – возразила Электра. – Во-первых, нас все еще преследует Орда, а, во-вторых, мы заключили с Годивой соглашение.

– Соглашение? – с недоумением переспросил он.

– Договор, уговор, сделку, пакт, компромат… – встряла Метрия.

– Может, компромисс? – машинально поправил ее Дольф.

– Может, может… – фыркнула демонесса. – Будто бы это важно!

– И впрямь, – сказал Дольф. – Мне важно понять, на чьей стороне эти гоблины.

– Сейчас на нашей, – сказала Нада. – Но мы не можем просто так взять да и отправить Че к родителям.

Нужно будет решить вопрос с Годивой. Но прежде всего убраться подальше от преследователей.

– Превратившись в птицу Рок, я мог бы унести на спине всех, кроме этих четырех гоблинов, – заметил Дольф. – Так что оторваться от погони несложно: выкладывайте, что тут у вас за соглашение? В чем оно заключается?

– В том, что мы вызволяем из плена Че и эльфийскую девочку совместными усилиями, а как потом быть с детенышем – решит состязание или жребий.

– А что насчет Дженни? – спросил Дольф. – Она куда отправится?

– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – удивилась девочка.

– Сэмми сказал.

– Но он не умеет говорить по-человечьи.

– Не умеет, – подтвердил Дольф. – Мы с ним по-кошачьи беседовали.

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Взрослые тайны отзывы

Отзывы читателей о книге Взрослые тайны, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*