Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Любовь через силу (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (читать книги бесплатно txt) 📗

Любовь через силу (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (читать книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь через силу (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (читать книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, мне, конечно, показалось, но… — Ралон замолчал, не став развивать спор, и принцессе пришлось вновь переключиться на арену.

Последний бой оказался самым долгим и в тоже время самым скучным. Безымянный паладин с востока, вызвавший Гордаза, предпочитал атаковать набегами, словно понимая, чем ему грозит ближний бой. Его быстрый конь летал словно молния, всякий раз унося своего хозяина от неминуемого удара. Трибуны возмущенно заулюлюкали, да и сам чародей, похоже, заскучал, поскольку неожиданно снял щит со своей руки и запустил его через всю арену. Паладин успел заметить угрозу и даже попытался прикрыться, но удар оказался настолько мощен, что выбил его из седла. На этом турнир фактически и закончился, поскольку больше никто не хотел вступать в бой.

— Вот видишь, я же тебе говорила, — яростно шептала принцесса на ухо отцу, но её голос был заглушен неистовым рёвом трибун. Столь неожиданный исход и довольно благородное поведение моментально привели зрителей в состояние экстаза. Вчерашний враг показал, что его есть за что уважать, поэтому объявление о победе Гордаза не вызвало волны недовольства, а лишь всеобщий гул одобрения.

— Победитель турнира награждается званием рыцаря Олиамии и получает в дар «Плетёный Венец», который должен украсить чело королевы турнира. Самому рыцарю вменяется в обязанность в течение всего дня следовать за выбранной дамой, становясь на данное время её опорой и выполняя все её капризы и прихоти, — объявил герольд, вручая Гордазу указанный венец. Чародей несколько секунд повертел его в руках, обводя трибуны внимательным взглядом, после чего, ухмыльнувшись, направился к королевскому ложу. Напряжение нарастало, на трибунах царила мертвая тишина, а у принцессы Альмиры яростно забилось сердце. Она успела уловить очередной взгляд победителя и теперь тяжело сглатывала слюну, понимая чего её ждёт. Прошло несколько томительных секунд, прежде чем девушка осознала, что Гордаз стоит прямо напротив неё. С абсолютно серьезным лицом, Темный Властелин фактически набросил венец на её голову, а через мгновение раздался бурный рёв, который с трудом перекрывал зычный бас герольда. — Королевой турнира была выбрана принцесса Альмира!

* * *

— Отвали! — Прорычала принцесса в адрес идущего рядом с ней чародея. Тот только недоуменно хмыкнул.

— С какой это стати?

— С такой, что ты сам выбрал меня королевой и теперь должен выполнять мои приказы.

— В данном случае имеет место быть небольшое противоречие, — с абсолютно серьезным лицом начал Гордаз. — С одной стороны я должен повиноваться тебе, а с другой следовать за тобой в течение всего дня. Тебе не кажется, что отдав мне такой приказ, ты тем самым создала небольшой парадокс? — И дождавшись ошалелого выражения на лице девушки, он торжествующе закончил. — Впрочем, если принять во внимание, что приоритетным является «следование за выбранной особой», то я могу смело игнорировать приказы подобного рода.

— А ты можешь быть занудой, — проворчала принцесса, осознавая, что избавится от нежданного спутника она пока не в состоянии.

— Приходится, работа у меня такая. И кстати, куда мы идём?

— Ко мне на службу.

— И далеко идти?

— А мы уже на месте, — злорадно ухмыльнулась Альмира. — Я же капитан городской стражи. Вот моей обязанностью и является патрулирование улиц, а так же инспектирование моих подчиненных.

— Оберегать покой мирных граждан это почетная обязанность, — с серьезным лицом объявил Гордаз. — А кстати, поимка воров так же является твоим долгом?

— Несомненно! — Подтвердила принцесса.

— В таком случае ты не очень хорошо с ним справляешься, — с этими словами чародей нанёс молниеносный удар кулаком по пробегавшему мимо довольно невзрачному человечку. Последний моментально отлетел к стене и сполз по ней вниз, явно потеряв сознание.

— Ты чего?! — всполошилась Альмира, не понимая столь агрессивного поведения своего спутника. — С ума сошел?!

— Могла бы и поблагодарить — ничуть не смутился Гордаз. — Я ведь тебе вора поймал.

— И что он украл? — насторожилась девушка, тут же вспоминая о своей должности.

— Пока ничего, но в ближайшее время он планировал обчистить карманы пары купцов идущих за нами.

— Ты что, пророк?

— Нет, я менталист пятнадцатой ступени. Для меня мысли любого существа, как на ладони.

— И мои тоже?! — Вновь опешила девушка.

— Нет, женские я не читаю. После них очень сложно свои мысли в порядок приводить.

— Понятно. В любом случае больше так не делай.

— Почему? — Удивился Гордаз. — Разве не обязанность стражи защищать покой граждан этого города?!

— Да! Но мы не имеем права совершать аресты, ориентируясь лишь на помыслы.

— А по мне преступление должно быть подавлено в зародыше! — Возразил её наглый спутник — Гораздо лучше предотвратить его заранее, чем потом разбирать последствия. Ведь наша цель это спокойствие мирных жителей!

— Кто бы говорил, — Альмира презрительно изучила чародея и внезапно поинтересовалась. — Ты ведь насилуешь женщин?

— Насилую, — не стал отпираться чародей.

— И проводишь массовые казни недовольных?

— Куда же без этого!

— И массово истребляешь народы, оказывающие тебе сопротивление?

— Приходится и такое делать.

— Тогда ты сам преступник! — Принцесса торжествующе посмотрела на своего спутника. — И как это вяжется с твоей же речью о благе народа?

— Ты забываешь, что я правитель, — мягко возразил ей Гордаз. — И стою над законом. Можно назвать это компенсацией за ту муторную и сложную работу, что я выполняю. Тем более половина перечисленного тобой как раз и выходит в мои обязанности по наведению порядка. А что касается остального, то тут главное не перегнуть палку и всё будет хорошо.

К этому моменту к месту диспута подбежали подчиненные Альмиры. Пара стражников, получив необходимые пояснения, забрали оглушенного вора. Как подозревала девушка, последний еще легко отделался. Максимум, что ему грозит, так это промывание мозгов, после которого его и отпустят на все четыре стороны. Но Гордазу этого знать не требуется, разве что он сам прочтёт в её мыслях.

Что касается Темного Властелина, то он с интересом изучал улицы, дома, местных жителей, торговые лавки. Возникало ощущение, что он впервые за много лет выбрался на свободу и теперь с жадностью впитывает новую информацию. Альмира даже посочувствовала ему, мысленно представляя как день за днём, чародей сидит безвылазно в своей Цитадели, окруженный лишь орками, вампирами, демонами, с которыми невозможно нормально поговорить. Но возникшую симпатию моментально уничтожил сам Гордаз. Остановившись у ближайшего переулка, он внезапно поинтересовался:

— А туда ты почему не идешь?

— В смысле? — Удивилась принцесса.

— Мы с тобой ходим только по центральным улицам, где, как я понял, правонарушителей найти сложно. Но если мы отойдем в сторону, то гораздо больше шансов наткнуться на личностей, творящих гнусные злодейства. Тогда почему ни ты, ни твои товарищи не делаете этого? Или вы боитесь за свою шкуру?

— Ты хочешь, что бы я одна отправилась туда и с большей долей вероятности сложила там голову? — Голос Альмиры наполнился возмущением.

— Я был прав, — Гордаз отвернулся от девушки. — Всё-таки вы трусите. И как таких только в стражу набирают. Будь я правителем этого города, то давно бы пустил огонь на подобные кварталы.

— И ничего мы не трусим! — На этот раз принцесса всё-таки взорвалась. — Просто мы стараемся беречь своих людей.

— Оставляя преступников на свободе? Хороший способ, надо будет его запомнить, если я решу подорвать устои какого-либо страны изнутри.

— Хватит! Не желаю тебя больше слушать! Даже если там сидит сотня убийц, мы переловим их, но не таким способом!

— Там сидит всего пара дюжин воров, несколько мошенников, шайка ночных грабителей и один подпольный некромант, — монотонным голосом перечислил Гордаз. — А в вашей страже не менее пятисот человек. Впрочем, учитывая общий настрой, я думаю, и этого будет мало, что бы избавить город от столь жуткой угрозы.

Перейти на страницу:

Куприянов Денис Валерьевич читать все книги автора по порядку

Куприянов Денис Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь через силу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь через силу (СИ), автор: Куприянов Денис Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*