Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Ола и Отто. Грани - Руда Александра (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Ола и Отто. Грани - Руда Александра (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ола и Отто. Грани - Руда Александра (бесплатная регистрация книга TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я, подруга, не за себя волнуюсь, а за твоих поклонников. Если бы ты рыдала, у них был бы повод тебя утешить и прижать к своей широкой и мускулистой груди.

— Хватит издеваться! — разозлилась я. — А то я сейчас дам выход своему горю посредством избиения кое-кого особо разговорчивого.

— Ах, — картинно вздохнул Трохим. — Я уже боюсь. Но, дорогая Ола, спешу напомнить тебе, что в компании спасателей Ирги я единственный боевой маг. Признай, что я личность крайне полезная.

Я заскрипела зубами в бессильной ярости. Как ни крути, Трохим был прав. Вот только я никак не могла понять причину, побудившую его ехать с нами. Если Отто никак не мог оставить меня одну, гонимый своим чувством долга перед лучшей подругой, Живко и Рон — примем версию полугнома — хотели убедиться, что я вдова, то почему ехали Трохим и Варсоня, для меня оставалось полной загадкой.

— О, вон и второй! Поехали, ребята.

Живко явился на низеньком коньке грязно-рыжего цвета. Рядом трусили два пса, размерами едва ли не с коня орка.

— Это Клык и Удав, — сказал Живко, указывая на собак. — Прошу их не гладить, они очень кровожадные.

— Милые песики, — с иронией отозвался Отто. — Рука так и тянется погладить.

— Мое дело предупредить, — пожал плечами Живко. — Знаешь, как много восторженных девушек при виде моих псов вопят: «Какая собачка!» — и кидаются гладить?

— Несомненно, я очень похож на восторженную девушку, — сказал полугном озабоченно. — Может, что-то с внешностью сделать? Бороду, к примеру, сбрить.

— Они гладят твоих псов потому, что боятся погладить тебя, — с умным видом сообщил Трохим.

— Разве я такой страшный? — спросил Живко. — Ола, как ты считаешь? Какая-то ты тихая сегодня.

— А повозка не может ехать быстрее? — задала я тот вопрос, который волновал меня больше всего.

— Может, — сказал Варсоня. — Но тогда мы быстро загоним лошадей и вообще никуда не доедем.

— Мы их сменим в последней крупной деревне перед лесом. — Отто задумчиво рассматривал содержимое своего кошеля.

— Ведь чем медленнее мы едем, то тем больше шансов, что Ирга… Иргу… — прошептала я, боясь закончить мысль.

— Успокойся, — посоветовал Отто. — Если бы они хотели Иргу убить, то сделали бы это еще в городе и не возились бы с похищением. Когда мы доберемся до предполагаемого места их телепортации, тебе понадобятся крепкие нервы.

— Легко тебе говорить, — пожаловалась я. — Ведь не твой муж исчез!

— Надеюсь, — пробормотал полугном, — я не доживу до того момента, когда у меня исчезнет муж.

Мы выехали за городскую черту и взяли направление на север. Лучший друг посмотрел на меня, вздохнул и достал откуда-то из-под сумки с продуктами бутыль.

— Давай выпьем успокоительного, — предложил он шепотом.

— Давай, — отозвался Трохим, который до этого успешно притворялся крепко спящим. — И ребят позовем, веселее будет.

Когда к нам присоединились Рон и Живко, в повозке стало тесно. Полугном раздал кружки с настойкой и сказал тост:

— Чтоб наше мероприятие закончилось удачно!

Все согласно кивнули, а я подумала, что наши мнения относительно удачной концовки довольно сильно различаются.

— Надеюсь, мы все вернемся живыми, — мрачно добавила я к уже сказанному тосту.

— Ола, почему ты не обратилась в Магическое управление или в городскую стражу? — спросил меня барон. — Мы бы не ехали сейчас неизвестно куда подвергать твою жизнь опасности.

— Потому что пропавшего человека власти начнут искать только через пять суток, — печально ответила я. — К этому моменту мы уже не сможем найти никаких следов.

— Беф пообещал, что все организует, если мы до субботы не вернемся, — сообщил Отто. — Если мы к тому моменту вляпаемся во что-то ужасное, он пообещал похоронить нас с честью.

— Если мы напоремся на сильных магов, то хоронить будет нечего, — оптимистично заявил Трохим.

— Почему ты думаешь, что мы напоремся на сильных магов? — спросил Живко.

— А кто еще мог похитить Иргу? — ответил друг. — Для тебя, наверное, будет новостью, что некромант довольно силен как боец и как маг. А тут скрутили так, что он и не пискнул.

— Он пытался защищаться! — попробовала я обелить честь мужа.

— Да, — кивнул Трохим. — Вот поэтому-то я и думаю, что его похитили сильные маги. Отбить атаку Ирги — это, скажу я вам, задачка не из легких.

— Ола! — необыкновенно пафосно сказал барон. — Как мужчина, я не могу позволить тебе рисковать собственной жизнью.

— Я уже давно совершеннолетняя и могу сама решать, что делать с собственной жизнью, — серьезно сказала я. — Мой муж в беде, и что ты предлагаешь делать? Обивать пороги управлений в надежде на помощь?

— Спокойно, — тихо сказал Трохим, и я поняла, что сорвалась на крик. — У нас замечательная команда по спасению попавших в беду. И у нас все будет хорошо.

Отто молча обнял меня за плечи и прижал к себе.

В повозке повисла тишина, которую решил нарушить Варсоня.

— Трохим, — спросил он непринужденным тоном, — а почему ты до сих пор не нашел себе работу?

— Зачем она мне? — удивился маг. — Мне куда удобнее так проводить время, чем тратить свою молодость на затхлый кабинет или бродить по деревням, избавляя население от местной нежити.

— А на что же ты живешь?

— Это неважно. Главный вопрос — с кем я живу.

— Как это? — заинтересовался полугном.

— Очень просто. Специально для тебя, друг, раскрою тайну. Находишь себе скучающую и богатенькую дамочку и живешь у нее. Ты ей — ласку, а она тебе — кров, кровать и еду. Главное, вовремя смыться, когда дамочка возжелает потащить тебя к алтарю Богини Рода.

— Теперь я понял, почему ты так охотно согласился с нами поехать! — засмеялся Отто. — За тебя замуж захотели выйти.

Трохим скривился так энергично, что стало понятно — полугном угадал.

— Зря ты так обижаешь женщин, — заметил барон.

— Я их не обижаю! — возмутился Трохим. — Они первые начинают. Так и норовят обидеть, разбить мою нежную свободолюбивую душу об алтарь.

Рон укоризненно покачал головой. В его благородной голове просто не укладывалось такое поведение.

— Значит, ты даешь девушке ложную надежду, — начал барон нравственное воспитание мага, но я уже не слушала. Настойка и вчерашнее переутомление начали сказываться, и я задремала, положив голову на колени Отто.

Проснулась я, когда было уже темно.

— Ну и здорова ты спать, — сказал сидевший рядом Живко. Его зубы блеснули в свете горевшего на улице фонаря. — Хорошо, что я на тебе не женился. Что это за жена — спит и спит.

— Переутомилась вчера, нужно восстанавливать силы и магическую энергию, — объяснила я. — А почему мы стоим?

— Отто с бароном меняют лошадей. Думаю, под утро мы доберемся до нужного места.

— Хорошо, — обрадовалась я, роясь в мешке с провизией.

— Ола, — негромко сказал орк, — ты уверена, что тебе это нужно? Ведь можно было объявить брак недействительным и…

— Выйти замуж за тебя? — уточнила я. — Спасибо, но нет. И мне это действительно нужно. А ты можешь отправляться домой, если тебя что-то не устраивает.

Живко зевнул и потянулся, продемонстрировав игру мышц на великолепном торсе.

— Нет, я никуда не отправлюсь, — ухмыльнулся он. — А вдруг ты внезапно станешь вдовой? Кто тогда тебя утешит?

— Не хочу тебя разочаровывать, — зло сказала я, — но я не думаю, чтобы Ирга легко дал себя убить.

— В жизни всякое случается, — снова зевнул орк.

— Что бы ни случилось, не надейся, что я брошусь к тебе в объятия.

— В жизни всякое случается, — повторил Живко. — Ты спи. Отто сказал, что тебе утром надо будет здорово потрудиться.

И с непроницаемым выражением лица укрыл меня одеялом.

Прибыли мы на предполагаемое место, как и планировали, под утро, только-только рассвело. Кутаясь в одеяло и поеживаясь от утренней свежести, я рассеянно смотрела по сторонам. Барон, который правил повозкой почти всю ночь, с озабоченным видом сверялся с картой. Отто храпел так, что тряслись стенки, к его боку трогательно прижался Трохим, посапывая почти как моя племянница; Варсоня сооружал бутерброды из имеющейся провизии. Живко обихаживал свою лошадку, под ногами у него крутились псы.

Перейти на страницу:

Руда Александра читать все книги автора по порядку

Руда Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ола и Отто. Грани отзывы

Отзывы читателей о книге Ола и Отто. Грани, автор: Руда Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*