Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Возвращение чародея - Мусаниф Сергей Сергеевич (читать полную версию книги TXT) 📗

Возвращение чародея - Мусаниф Сергей Сергеевич (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение чародея - Мусаниф Сергей Сергеевич (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– С материка.

– Я не могу получить более точный ответ?

– Неужели твои шпионы ничего не рассказали?

– Они рассказали так много, что я не знаю, можно ли им верить. Тебя вырастил Исидрион?

– И дон Диего де Эсперанса, барон Вальдеса.

– Как он?

– Стареет. Но в целом – нормально.

– И теперь ты решил вернуться.

– Тонкое наблюдение.

– Накануне нападения на Вестланд армии Восточного континента.

– Именно так.

– Что ты еще принес с собой на Зеленые Острова, если не считать войны?

– А что ты сделал, пока меня не было?

– Много чего, племянник. В основном – сохранял стабильность.

– Стабильны мертвые.

– Если мы примем участие в войне, это только приблизит конец.

– И ты решил вообще ничего не делать?

– Что Людовик обещал тебе? – спросил Озрик.

– Ничего.

– Странно. Это на него непохоже.

– А что он пытался предложить тебе?

– Ничего, в чем мы испытывали бы потребность. Но, насколько я понимаю, ты дал ему другой ответ. Отличающийся от моего.

– Ты понимаешь верно.

– Почему?

– Если Вестланд падет, мы будем следующими.

– Вестланд будет умирать долго и мучительно. У нас в запасе целый век.

– А что потом, когда сто лет пройдут?

– Я ничего не смог придумать. А ты можешь?

– Я собираюсь оказать Людовику поддержку.

– Хочешь поговорить об этом?

– Я о многом хочу поговорить, – сказал я.

– Прикидываешь, не стоит ли меня казнить?

– А разве есть за что?

Озрик пожал плечами:

– Ты – король. Тебе необязательно обосновывать свои действия. Оберону хватало внезапного порыва. Он был очень импульсивен, знаешь ли.

– За это ты его и убил?

– Нет.

– Не за это?

– Я вообще его не убивал.

– Если не ты, то кто?

– Я склонен считать, что это был несчастный случай во время пожара.

– Такие люди, как Оберон, не гибнут во время пожаров.

– Может быть. Но в твои рассуждения вкралась маленькая неточность – твой отец не был человеком. Он был эльфом.

– Спасибо, что поправил. Такие эльфы, как Оберон, не гибнут во время пожаров.

– Как правило, – согласился Озрик. – Но ведь бывают и исключения, не так ли?

– Все бывает.

– И я так думаю.

Я сел в кресло и начал набивать трубку. Озрик тоже хранил молчание.

То, что состоялось между нами, еще не было разговором. Это было предварительное прощупывание, разведка на предмет выяснения, из какого теста слеплены оба собеседника.

Мы обменялись несколькими уколами, бросили друг Другу пару обвинений. Ничего такого, о чем следовало бы серьезно поразмыслить.

Пока я не узнал об Озрике ничего нового. Он не дурак и не трус. Что дальше?

– Как тебе понравился мой обормот? – спросил Озрик, когда я выпустил к потолку третий клуб дыма.

– Он хочет казаться глупее, чем есть.

– Может быть, он на самом деле глуп?

– Не думаю.

– Почему?

– Он – потомок Девлина.

– Это еще ничего не гарантирует.

– Я поделюсь с тобой своими наблюдениями, когда познакомлюсь с Дораном чуть ближе, – сказал я. – Пока мы перекинулись только парой слов.

– Трудно поверить. Доран предпочитает выдавать слова десятками.

– Я заметил.

– Мне доложили, что тебя сопровождает женщина. Кто она?

– Кара Небесная.

– Я знаю, как ее зовут. Кто она тебе?

– Жена.

– Вот как?

– Да.

– Смело.

– Мой папа – Оберон.

– Я уже заметил.

Что, Озрику надоело тянуть кота за хвост, и он сразу перешел к вопросам в лоб? Или это второй раунд прощупывания?

– Ты не думал, как эльфы воспримут новую королеву?

– Думал.

– И что надумал?

– Мне плевать.

– Снова смело.

– Я тебе не нравлюсь?

– Ты – король. Ты не должен мне нравиться, племянник. А я тебе нравлюсь?

– Я еще не решил.

– Ты обратил внимание, что половину фраз мы начинаем со слова «я»?

– Обратил. О чем это говорит?

– Что мы – эгоцентричные личности.

– Все личности эгоцентричны. Иначе они просто не становятся личностями.

– Спорное утверждение.

– А я люблю поспорить.

– Оберон тоже любил.

– Это какой-то намек?

– Нет, простая констатация факта…

– Это ты подослал ко мне убийц?

– Я. Но тогда я не знал, что ты – это ты.

– Как же такое вышло?

– Хочешь поговорить об этом?

– Полагаю, для обсуждения этой темы необходимо присутствие еще одного человека. Где лорд Аларик?

– Будет только к вечеру. У него дела на другом острове.

– Настолько важные дела, что ради них он решил отложить знакомство со своим королем?

– Ты не предупредил нас о своем визите заранее.

– Люблю устраивать сюрпризы.

– Зато я не люблю их получать. Как ты уцелел? Тебе помог Гарланд?

– Частично.

– Хороший парень. Я благодарен, что он не дал тебя ухлопать. Хотя его методы кажутся мне несколько радикальными.

Лицемерие или искренность? Сложно определить, когда речь идет о существе, разменявшем четвертую сотню лет. Как он мог не знать, против кого посылает Пятнистых Лиан? Он принял меня за кого-то другого, и если так, то за кого именно? Или дядя просто пудрит мне мозги?

Никому не верь, советовал Мигель. Сейчас последовать его совету несложно. На данный момент Озрик не вызывает у меня доверия, и его сын тоже.

– Гарланд запаниковал, когда выяснил, кого именно ему поручили убить.

– Я могу его понять. Сам расстроился, когда узнал правду.

– И еще больше расстроился, когда узнал о провале миссии?

– Нет. Не знаю, что ты обо мне думаешь, но я тебе не враг.

– А кто?

– Родственник.

– Одно другого не исключает.

– Тоже правда.

– В фехтовании словами тебе нет равных.

– Есть. Ты. А Дорану мы оба и в подметки не годимся.

Неужели?

– Ты кое-чего не понимаешь, Ринальдо. – За время разговора Озрик впервые назвал меня по имени. – Я вовсе не счастлив от твоего внезапного появления, но это совершенно не значит, что я собираюсь вставлять тебе палки в колеса. Есть закон…

– Закона нет. Только традиции.

– И одну из них ты носишь на своем поясе.

– Думаешь, это делает меня счастливым?

– Не знаю. Разве нет?

– Если бы не чертов меч, ты бы меня вообще никогда не увидел.

– Без мечей жизнь вообще была бы куда проще. Тем более без магических мечей.

– Да.

– Но ты – тот, кто ты есть, и мы оба ничего не можем поделать с данностью. Мы не раздавали карты, это делал кто-то другой. Нам остается лишь сама игра, вне зависимости от нашего собственного отношения к раскладам. Пересдачи невозможны.

– Такая картина мира отдает фатализмом, – заметил я. – Все мы – пешки в руках рока, гонимые ветром листья и тому подобное?

– Ты так не думаешь?

– Только отчасти.

– Тем не менее ты здесь. Не хотел быть здесь, а приплыл.

– Это как раз та часть, которая мне не нравится.

– Система несовершенна.

– О какой системе сейчас идет речь?

– О мировом устройстве в целом. Иногда хочется у него спросить, где же справедливость.

– Никакой справедливости, – сказал я. – Только традиции.

– Увы, – сказал Озрик. – Кстати, о традициях… Вести здесь разносятся быстро, и эльфы жаждут видеть своего короля и возвращенный символ государственной власти. Скоро перед дворцом соберется целая толпа. Когда ты собираешься к ним выйти?

– Сначала мы должны закончить этот разговор.

– Скажи, что ты хочешь услышать, и мы закончим.

– Буду честен с тобой, дядя.

– Похвальное качество.

– Я тебе пока не доверяю.

– Это очевидно и вполне понятно. Я не в обиде.

– Но ты мне нужен.

– Зачем?

– Ты знаешь, как тут все работает. Я – нет.

– Ты быстро войдешь в курс.

– С твоей помощью?

– Как того пожелает король.

– Я желаю. Мне следует провести официальную церемонию назначения тебя своим советником, или это излишне?

Перейти на страницу:

Мусаниф Сергей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Мусаниф Сергей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение чародея отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение чародея, автор: Мусаниф Сергей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*