Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Берегите бороду (СИ) - Лосева Александра Анатольевна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Берегите бороду (СИ) - Лосева Александра Анатольевна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Берегите бороду (СИ) - Лосева Александра Анатольевна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Дела… – Стив задумчиво почесал бороду. – Ну что – сначала прискакал этот зеленый, из магической лавки, причем так скакал, что Зулин у него в хвосте едва телемпался… А потом – слыханное ли дело – примчалась какая-то свихнутая дроу, и сразу наверх, где раненых сложили. И даже на меня внимания не обратила. Я, говорит, лечить пришла. Смешно – дроу эльфов лечат – чего только не повидаешь на свете… Так до сих пор там и сидят внутри. Опосля таких докторов эльфы наши, я так думаю, навряд ли выкарабкаются…

– А Зулин где?

– В книги зарылся, какого-то Векну ищет.

– А этот второй, который Натана вез – наш проводник?

– Видать, что да.

– Ясно… – Иефа вздохнула, вытерла губы и вернула дварфу флягу. – Значит, в поход мы сегодня не идем.

– С чего это?

– Да с того, что не потащим же мы проводника на носилках. Хорош следопыт – на чужом горбу разъезжать!

– Добрая ты… – Стив неодобрительно покосился на Иефу. – Из-за пони скандалишь, а эльфов тебе не жалко?

– А тебе жалко? Хотелось бы знать, где они шлялись на пару и в какую влипли передрягу. Нашли время! Мы тут сидим, как дурачки, а он… Пора, знаешь ли, выходить из города. Или ты думаешь, что отряд гоблинов ждет нас за ближайшим холмиком?

– Да я-то что? Я операцией не рулю, у нас тут Зулин командует. А по поводу проводника – Схишш сказал, что к вечеру Ааронн будет как новенький.

– Это который старший брат?

– Ну да.

– Врешь ты все, Стив, он еле дышал, в седле не держался, какой уж тут поход…

– Ну, чего сразу – врешь? Схишш сказал, что с таким врачом, как эта твоя свихнутая дроу, даже мертвый к вечеру на танцульки убежит, не то, что слегка раненный и вымотанный эльф…

– Ты же сам сказал, что эльфы наши вряд ли выкарабкаются!

– Так то я, а то Схишш – мы с ним к дроу по-разному относимся – это же дураку понятно.

– Не любишь дроу?

– Дварфы вообще не любят дроу.

– А кого дварфы любят?

– Дварфы любят дварфов.

– Да ты космополит, я смотрю.

– Эй, я, кажется, тебя не обзывал!

– А я тебя не обзываю. – Иефа снова припала к фляге. – Я говорю, что ты невероятно терпим к другим расам.

– Можно подумать, ты сильно кого-то любишь. Ты лучше скажи, где ты на дварфском выучилась болтать? Не так часто встретишь… гм…

– Продолжай, не стесняйся… – Иефа криво усмехнулась. – Не так часто встретишь полукровку, говорящую на нескольких языках, потому что полукровки обычно не имеют возможности учиться. Ты это хотел сказать?

– Ну, что-то вроде.

– На дварфском я выучилась болтать у одного очень умного человека, который возился со мной, как с родной дочерью, хоть у меня и острые уши. А тебе, Стив, на будущее хочу дать совет: если не хочешь схлопотать еще одну балладу про бороду, оставь в покое мое происхождение.

– Не пойму я, чего ты так дергаешься. Мало ли полукровок по свету бродит…

– Стив, заткнись.

– Повежливей, барышня!

– Стив, заткнись, пожалуйста.

На крыльце воцарилась тишина. Смерч смачно хрустел яблоком, Стив бубнил себе в бороду какую-то дварфскую песенку. Иефа заскучала. Медленно тянулись минуты, солнце припекало голову. Иефа стянула платок, вытерла лицо и задумчиво заправила за острое ухо светлую прядь. Ну, какое, скажите на милость, дело дварфу до смешения эльфийских и человеческих кровей? А ведь туда же…

– Стив, зачем ты за мной следил?

– Я… я…

– Ну, ведь следил же, как пить дать! Чехол этот дурацкий придумал…

– Я не следил! – Стив, застигнутый врасплох, перестал пыхтеть и старательно изобразил негодование. – Очень нужно мне – что я, дурак, что ли? Вот еще чего выдумала, делать мне больше нечего, глупости какие! Вот уж ты возомнила о себе невесть что! Великая цаца, тоже мне! Нужно мне время свое тратить, за каждой бродячей полукровкой следить… – Стив запнулся, получив ощутимый подзатыльник, и изумленно воззрился на полуэльфку. – Эй, бард, тебе, часом, головушку не напекло?

Иефа сверкнула неожиданно позеленевшими глазами и нехорошо улыбнулась. Выражение лица у нее было явно провокационное. Дварф досадливо сплюнул в пыль: "Вот еще сопливок я не бил…" и ушел в дом, громко хлопнув дверью. Иефа вскочила с крыльца, попинала ступеньки, снесла голову крапиве и звонко выкрикнула несколько забористых дварфских ругательств, смысл которых ей самой был ясен не до конца. Гильдия ответила равнодушной жаркой тишиной, Иефа вздохнула и снова села на ступеньки. Внутрь идти не хотелось.

* * *

"Векна, Векна, Векна… Имя-то какое дурацкое, это ж надо… Векна… Так… Ну, ничегошеньки в этой гильдии разгильдяйской найти нельзя!" Зулин мощно чихнул и помахал рукой, разгоняя облако пыли. Книгами явно давно никто не пользовался. Пока Схишш и Таша колдовали наверху над ранеными, Зулин успел просмотреть четырнадцать свитков по истории магии, два справочника по великим магам прошлого и даже одну тоненькую брошюрку по великим магам будущего. Ни себя, ни Натана, кстати, в этой брошюрке Зулин не обнружил. В глазах у Зулина рябило от букв, а в нос забилось столько пыли, что хватило бы на небольшую пустыню. Векны в книгах не было. Уже минут десять Зулин с тоской поглядывал на огромный фолиант под названием "О магах великих и посредственных. Энциклопедия. Том первый" и все больше убеждался в том, что изучения бумажного чудища избежать не удастся. Зулин тяжело вздохнул, засучил основательно запылившиеся рукава фиолетового балахона и потащил энциклопедию с полки, чихая и отплевываясь, когда на лестнице раздались шаги и в комнату, шатаясь, вошла Таша. Вид у нее был измученный. Зулин отвлекся от фолианта и немедленно уронил его себе на ногу, взвыл, запрыгал на здоровой ноге, шипя от боли, и, наконец, приземлился на единственный свободный от бумаг стул.

– Ну что, как там? – спросил он, кривясь и потирая ушибленный палец. – Живы будут? Что с ними вообще? Когда на ноги встанут?

– Часа два поспят и встанут. – Таша устало привалилась к дверному косяку. – Натан, правда, еще не скоро сможет скакать кузнечиком, а вот Ааронн… – она кашлянула и уставилась в окно. – Ну и пылищу вы тут развели, в своей гильдии… Дышать нечем. Совершенно.

– Так что Ааронн? – Зулин нетерпеливо заерзал на стуле.

– Ааронну нужно отоспаться, вот и все. Несколько часов сна – и пусть хоть в Султанат скачет на подвиги, слова не скажу.

– Молодец, Схишш! Не знал, что он такой знатный лекарь.

– Схишш занимался Натаном. Ааронна лечила я. – Таша вздохнула и обернулась – в комнату вошел Стив.

– Зулин, уйми ее, иначе будет плохо! – дварф пнул ближайшую стопку книг. – Закончится тем, что я придушу ее на каком-нибудь привале у костерка!

– Кого?

– Кого-кого! Певичку нашу, Иефочку! От горшка три вершка, мозгов, как у трясогузки, а вид такой, будто она принцесса и фиалками какает! – Стив упер руки в боки и возмущенно фыркнул.

– Стив, успокойся. У тебя, вон, от негодования аж борода топорщится. Плюнь и забудь. Усмирять бардов не в нашей компетенции.

– Совести у тебя, Зулин, нет! – Стив укоризненно посмотрел на мага. – Нет, чтобы поддержать товарища, посочувствовать хотя бы, ты еще и словами непонятными ругаешься. Что за дурацкая привычка, не пойму!

– Стив, не паясничай. Я практически уверен, что из всех ученых слов и терминов ты знаешь как минимум половину. Не пойму только, зачем пнем-то прикидываться. Лучше познакомься: Таша, целительница. Таша, это Стив.

– И здрасте вам… – Стив исподлобья глянул на дроу. Таша фыркнула и вышла из комнаты. Стив проводил ее взглядом и повернулся к Зулину. – Зулин, ты дурак?

– Это еще почему?

– Ты меня с кем знакомишь? Ты вообще соображаешь – дварфа с дроу знакомить?! А ежели б я ее топором шибанул – так, в виде приветствия? Между прочим, если я правильно соображаю, так это она нашу пигалицу едва не удавила.

– Стив, я тебя не понимаю. Определись, будь добр, со своим отношением к Иефе. Если мне не изменяет память, ты сам минуту назад собирался ее удавить, а теперь возмущаешься.

Перейти на страницу:

Лосева Александра Анатольевна читать все книги автора по порядку

Лосева Александра Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Берегите бороду (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Берегите бороду (СИ), автор: Лосева Александра Анатольевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*