Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Джокер - Баженов Виктор Олегович (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Джокер - Баженов Виктор Олегович (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Джокер - Баженов Виктор Олегович (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ломящимся в тайную секцию враждующим партиям это не понравилось, но они все равно продолжали упрямо долбиться в дверь, не забывая награждать тумаками друг друга.

— Да где же мадам Донг? — простонал один из пиратов, кувыркаясь меж столов.

Благословивший его качок с меткой «ДМБ» на лбу в этот момент схлопотал по затылку стулом, свел глаза к переносице и мягко осел на пол.

На вынырнувшую из портала девицу в первый момент никто не обратил внимания. Окинув мрачным взглядом побоище, девушка махнула рукой. Мощный заряд магии пронесся по читальному залу, расшвыряв драчунов. Членов ДМБ впечатало в правую стену зала, пиратов в левую. Все замерли, уставившись на грозную девицу.

— Мадам Донг, — прохрипел один из пиратов, — клиент…

— Упустили, уроды!

Мадам Донг уперла кулачки в крутые бока. Предводительница пиратов была одета в черный мужской костюм, который, впрочем, сидел на ней достаточно элегантно, искусно подчеркивая фигуристую девичью стать. Ее камзол из тонкого камлота [1] был расшит золотыми и серебряными нитями, а манжеты рубашки и жабо украшали кружева.

Наряд дополняли щегольские сапожки на стройных ножках, упакованных в обтягивающие рейтузы, сабля в ножнах на боку и черная треуголка на пышной копне каштановых волос.

— Барина упустили, гады! Ладно, я с вами потом разберусь. Уходим!

Пираты один за одним быстро нырнули в портал. Последней место боя покинула мадам Донг, окинув на прощание членов ДМБ острым, пронизывающим взглядом.

— Еще раз встанете у нас на пути — зарою, — свирепо посулила она.

Не успел за ней захлопнуться портал, как тут же замерцало новое призрачное марево. Из него вывалился Дифинбахий.

— Где он? — запаленно дыша, спросил гигант.

— Оплошали мы малость, — вздохнул Массакр. — Вернее, это я оплошал, — честно признался глава гильдии убийц Арканара. — Сразу не опознал мальчика. Возможно, он под личиной был. А теперь поздно. Ушел. И нам уходить пора.

Дифинбахий прислушался. Стража уже грохотала сапогами по коридору.

— Быстро в портал! Разбор полетов сделаем потом. Вломившаяся стража застала в читальном зале лишь кружащиеся в воздухе выдранные из книг листки и поломанную мебель. Члены ДМБ благополучно успели смыться.

Часть вторая

ВОЗВРАЩЕНИЕ АРКАНАРСКОГО ВОРА

1

— Тятенька, пойдем отсюда, я мертвяков боюсь.

— Чего их бояться? Мертвых бояться не надо. Бояться надо живых. Не пойму, как его сюда занесло? Может, корабль какой потоп? Странно, штормов вроде не было, и рифов здесь мало…

Соленые брызги накатившей волны окропили лицо утопленника, нижняя часть туловища которого лежала в воде, и он начал шевелиться.

— Тятенька! Мертвяк ожил!

— Что ж ты раньше времени живую душу хоронишь? Вишь, живой он. Ишь как в палку-то вцепился.

— Видать, на ней и выплыл.

— На этом не выплывешь. Да и не палка это. Кажись, копье.

Чьи-то грубые, шершавые руки провели по лицу «утопленника», затем подхватили под мышки, оттащили от полосы прибоя и осторожно опустили на землю. Арчибальд (а это был он) завозился на мокрой гальке, сел и, с трудом разлепив глаза, уставился на бородатого мужика в просоленной рыбачьей робе. Из-за спины мужика робко выглядывал мальчонка лет десяти, глядя круглыми, испуганными глазами на ожившего «мертвяка».

— Где я? — просипел Арчибальд и закашлялся.

— Здесь, — простодушно ответил мужик.

— Где — здесь?

— На острове, где ж еще?

— А… а Дифи где? Дуняшка? — Арчибальд закрутил головой в поисках друзей.

— То нам неведомо. Кроме нас, никого здесь нет.

Юноша, опираясь на копье, встал на ноги, огляделся еще раз и убедился, что это действительно так. Островок был настолько маленький, что спрятаться на нем было практически невозможно. Так, небольшой пятачок, высунувшийся на несколько метров из воды, и во время сильного шторма волны наверняка свободно перекатываются через его плоскую поверхность. Неподалеку, у самого берега, на легких волнах плавно колыхалась рыбацкая шхуна.

— Значит, не принял нас Ларец… — Арчибальд выронил копье и схватился за голову, которая загудела как церковный колокол. — Меня не принял… А если и Дифи с Дуняшкой тоже? Тогда я здесь, а они там со всей этой сворой махаются?

— С какой сворой? — настороженно спросил рыбак.

— С очень нехорошей, — скрипнул зубами Арчибальд, — с мерзкой сворой. Так, мне надо срочно назад. В Академию. Даромира предупредить… Нет, лучше сразу в подземелья. Каждая секунда дорога. Без меня они не справятся. Опять же Банни в заложницах…

Арчибальд принялся творить портал, но, как ни концентрировал свою волю на подземельях Академии Колдовства, Ведьмовства и Навства, все было тщетно.

— Дьяго! — Юноша попытался вызвать самый обычный, примитивный фаербол, но и это заклинание не сработало. — Вот это влип, — прошептал потрясенный Арчибальд. — У черта на куличках, да еще и без магии.

Арчи не подозревал, что последний бой в тайной секции библиотеки сыграл с его подсознанием довольно злую шутку, стерев из его памяти почти целый год жизни. Он опять все забыл. Вернее, не все. Он забыл все, что было связано с ним после битвы за Ларец Хаоса, в который их снес Попрыгунчик, но зато вспомнил все, что было до того момента.

— Слышь, отец. Куда меня все-таки занесло? Где я?

— Дык… говорю ж, на острове.

— А остров где?

— В море. Да ты не пужайся. Мы, поморы, в беде не бросаем. Чай, люди мы, не звери. Тут до Бригании рукой подать. Недалече. Ежели ветер не переменится, ишо до закату до Девонгира добежим.

— Бригания… — простонал Арчибальд, — …это же другой конец света!

* * *

Юноша расстался со своими спасителями на пристани задолго до темноты (доплыли они действительно быстро), щедро расплатившись с ними. Арчибальд умел быть благодарным. Ревизия своих собственных карманов выдала на-гора дорогой брегет с надписью «СТО» на внутренней стороне крышки, что немало его удивило, и горсть золотых монет, которыми юноша одарил поморов, резонно рассудив, что себе всегда добудет еще. Презренный металл для Арканарского вора никогда не был проблемой. Раз есть здесь люди, значит, будут и деньги. И действительно, не успел он выйти из порта, как карманы его потрепанного черного костюма уже трещали под напором кошельков, и ему на время пришлось приостановить свою бурную деятельность, до тех пор пока не обзаведется более подходящей для этих целей одеждой. Не откладывая дела в долгий ящик, юноша заскочил в лавку ближайшего к порту портного и полностью обновил свой наряд. На нем теперь были зеленые в желтую полоску портки его любимого покроя, в которых он обычно нарезал по улочкам Арканара, красная, просторная рубаха, перехваченная в талии кожаным ремнем. Поверх рубахи он нацепил на себя синий плащ. Плащ был с секретом. С внутренней стороны он был черный, и эта ткань не имела ничего общего с обычной подкладкой. В случае нужды плащ можно было быстро вывернуть наизнанку и скрыться в толпе. После лавки портного Арчибальд посетил сапожную мастерскую, так как его сапоги, побывав в морской воде, подсохли и стали немилосердно жать. Довершила наряд широкополая шляпа, под которой было удобно скрывать лицо, сдвинув ее на лоб.

Итак, Арканарский вор был готов к свершениям. Он еще не выработал четкого плана действий, а потому пока просто шел по центральной улице Девонгира, старательно шевеля извилинами.

— Бригания. Это где-то рядом с Северными Землями, — рассуждал он. — Значит, рядом Маргадор… да… рядом. Маргадор от Бригании Северные Земли отделяют.

С географией юноша не очень дружил, но кое-какие сведения в его голову преподаватели Академии вдолбили.

— Самый быстрый путь — это взять за жабры какого-нибудь мага, и за хорошую плату он меня вмиг в Срединное Королевство доставит. А лучше прямо в Гиперию. Одуван с Альбуцином в момент все проблемы решат. Вопрос только, что за маг окажется? Маргадор рядом. А магам Маргадора я уже успел хорошо насолить. Нет, сначала все разнюхать надо. Что, чего, почем… короче, с серьезными людьми нужно встретиться. А где здесь серьезные люди, готовые поделиться информацией?

вернуться

1

Камлот — тонкое сукно из верблюжьей шерсти.

Перейти на страницу:

Баженов Виктор Олегович читать все книги автора по порядку

Баженов Виктор Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джокер отзывы

Отзывы читателей о книге Джокер, автор: Баженов Виктор Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*