Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна (СИ) - Чернышова Алиса (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
— О да, — Ирейн показалось, что в голосе Тира стало куда больше рычащих ноток, — Передайте Главе мою благодарность.
— Всенепременно.
В таком вот ключе все и продолжилось дальше. У неё функция была простой и понятной, примерно как у декоративной свечки: сиди себе, сияй улыбочкой, будь красивой, но не отсвечивай.
Ирейн невольно вспомнила разговор с Эленой об участии в интригах и принятии самостоятельных решений. Да какое там? Ей ещё лет несколько учиться только для того, чтобы эту их замудреную речь просто понимать!
Между тем, их гость уже понёсся дальше по волнам велеречивости, внезапно обращаясь к Ирейн:
— Почтенная госпожа, для моего Клана и меня лично честь быть первым представленным вам. Вы ещё в прошлую нашу встречу вызвали у меня восхищение своим умением держать в руках заигравшихся детей, проявляя при этом недюжинную смелость и смекалку. Некоторые мыслители полагают, что в каждом государственном муже скрыт маленький мальчик, потому, думаю Предгорью с вами очень повезло.
— Спасибо, — просто отозвалась Ирейн, пытаясь понять, не то над ней тонко посмеялись, не то все же сделали комплимент. Впрочем, одно, как говорится, другого совсем не исключает.
— Позволит ли госпожа ещё раз воспользоваться гостеприимством этого места? Насколько я знаю, здесь хотели бы остановиться и другие наши сородичи — шатры, обустроенные людьми, порой кажутся излишне… помпезными.
Ирейн понятия не имела, как принято отвечать на подобные вещи, потому сказала:
— Мой трактир, уважаемый, всегда открыт для всех гостей, которые не устраивают дебошей и не замышляют дурного.
Она не стала добавлять "и имеют деньги в кармане", но про себя мстительно подумала, что с Казначея стрясёт за послов по тройному тарифу. Может, конечно, княгиня она и не особенно хорошая, но трактирщица — в самый раз!
По губам волка скользнула улыбка.
— Благодарю, госпожа, — сказал он, — Я сделаю все, чтобы соответствовать этим требованиям.
Дальше слово снова взял Казначей, впрочем, там была сплошь вода — как мы все друг другу чрезвычайно благодарны, рады встрече и все в таком духе. Засим наши слуги препроводят почтенных гостей в комнаты… Тут Ирейн слегка подзависла, пытаясь понять, откуда тут могли взяться ещё и какие-то слуги, но ларчик открывался просто: повинуясь знаку Ара, из кухни важно выплыли Лиз с Жужей. Ирейн, впрочем, узнала их далеко не сразу: не иначе как с легкой руки серого дракона её работники были затянуты в строгие одежды серого цвета из дорогущей ткани, просторные, многослойные, с широченными тройными рукавами и воротничком-стойкой. Да на них даже перчатки присутствовали! Ирейн понадеялась, что глаз у неё дернулся не слишком явно. Да слугам, работающим на Казначея, надо памятник ставить! При жизни, а многим, наверное, и посмертно, как знать.
Нужно сказать, на Лиз, которая обычно демонстрировала все своё богатство, так сказать, наглядно, такой наряд смотрелся дико и непривычно. Многочисленные складки ткани прятали все изгибы фигуры, что подавальщицу явно не радовало. Жужа же, наоборот, сиял. Для тринадцатилетнего пацана забавная игра с переодеваниями — самое оно, а уж шанс покрасоваться в настоящих одеждах драконьей прислуги и вовсе не каждому представляется.
В общем, эти охальники под строгим взглядом Ара важно прошествовали по залу и увели гостей, умудрившись при этом даже не сморозить никакой скабрезности — зная этих двоих, практически вершина аскезы.
— Ты молодец, — ободряюще улыбнулся Тир, — Отлично держалась! Волки, конечно, совсем не склонны к церемониям, но все равно…
— Ага, — хихикнула Ирейн нервно, — Это называется — не склонны к церемониям? А кто ж тогда склонен?
— Обычно — люди, как это ни странно, — ответил её дракон, — Там жизнь корольков-однодневок окружена таким пиететом, что вообще диво, как кто-то соглашается на эту работу в здравом уме и памяти. Ещё большую роль этикет играет при Неблагом Дворе и в Вечном Царстве, но там все построено несколько иначе: веди себя, как хочешь, с равными и теми, что ниже, но будь добр соблюдать все правила по отношению к вышестоящим — ну, если хочешь жить. Ещё определённая церемонность свойственна южным и восточным оборотничьим кланам, вроде тех же лис, у которых принята так называемая "возвышенность слов, мыслей и деяний".
— Ага, — повторила Ирейн. Тир, кажется, что-то уловил на её лице, потому что тут же зачастил:
— Нет-нет, не переживай, у драконов все гораздо проще, а с послами тебе в будущем придётся общаться не чаще, чем пару раз в год. И сейчас бы не пришлось, если бы не Воонте. Но я обещаю тебе, эта демоническая скотина свое получит!
Ирейн прищурилась.
— А что за история с твоей сестрой? Её теперь придётся выдавать замуж?
— Сестрой? Какой… — начал Тир и запнулся. Драконы посмотрели на Ирейн как-то… странно.
— Ну, я не совсем поняла, — призналась трактирщица, — Но посол упоминал что-то о княжне, и…
Ирейн замолчала. Она пару раз хлопнула глазами. Ей стало плохо.
— Вета? — выдохнула она, — Они имели в виду Вету?
Паника захлестнула с головой. Перед её глазами пронесся тот самый их разговор, окончившийся клятвой. "Она получит все права, положенные княжне, кроме престонаследия" — так сказал Тир, и Ирейн, идиотка, как она могла не подумать о том, что одно из основных прав благородных человеческих девиц, переходящих в обязанность — выйти замуж, став гарантом очередной сделки? Как можно было о таком забыть? И ведь теперь Тир может спокойно сосватать Вету за кого-то из политических соображений, а она даже возразить не сможет!
— Я понимаю, ты оскорблена, — вклинился в её мысленные панические вопли огорченный голос Князя. — Я тебе гарантирую, Воонтэ ответит за это!
— Да плевать мне с красной улитки на этого зубатого урода, — рявкнула Ирейн. — Ты же не станешь выдавать её замуж, правда? Они же не смогут тебя заставить?
Брови Казначея поползли вверх, Тир поморщился.
— Разумеется, я не отдам свою дочь какому-то жалкому человечьему отродью! — рявкнул он. — Да и вообще, драконы не заключают династические браки. Мы не продаем детей, одно такое предположение — оскорбительно! Знаешь, я не понимаю, чем заслужил такое недоверие с твоей стороны, право. Какие ещё клятвы тебе нужны?
Ирейн покачала головой. Ей бы радоваться, но… Жалкие человеческие отродья, значит?
— Знаешь, клятвы — не панацея, доверия не прибавляют, — сказала она. — Оно как-то по другому обычно появляется.
— Как можно не доверять своей паре? — Тир был искренне возмущен. — Ещё и думать, что я всерьёз могу согласиться…
— Княже, — в голосе Ара прозвучало предупреждение. — Ты сейчас зол и говоришь лишнего — чего, собственно, принц Воонтэ и добивался. Нам, в общем-то, крайне повезло, что эта беседа имеет приватный характер, а не состоялась прилюдно, потому что последствия могли бы быть… неоднозначными.
— Понятно, — сказала Ирейн так спокойно, как только могла. — Значит, хорошо, что у него не получилось. Когда вы планируете показывать меня, как экспонат, в следующий заход?
— Ирейн… — кажется, до князя дошло, что где-то они повернули не туда. — Всё не так…
— Тир, — она добавила в голос мягкости. — Все в порядке, я просто хочу прикинуть, успею ли проведать Вету и слегка освежить мысли. И ещё у меня есть вопрос: чего ещё стоит ждать от этого вашего демонического принца? Он же не видел малышку, так как узнал о ней?
— Госпожа, — вздохнул Ар. — Можно не сомневаться, что все местные были опрошены, архивы выпотрошены, и все, что можно узнать о вас, уже циркулирует меж тайными службами разных государств.
— Включая вашу? — она не сумела сдержаться.
— Начиная с нашей, — Казначей, в свою очередь, просто не мог не отбить этот мяч, премило улыбнувшись. — Но мы все живые и могли что-то упустить. Так что советую сразу подумать, есть ли что-то в вашем прошлом, чем можно воспользоваться?
Трактирщица нахмурилась.
— Ну, боюсь, такого много. Одно то, что я уже была замужем…