Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - Гаррисон Гарри (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - Гаррисон Гарри (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - Гаррисон Гарри (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, все. И лучше подумайте, как сделать это побыстрее.

Вчера мы с Вербером съели последнюю мясодыню. Так что либо приготовьтесь умереть от голода, либо отправляйтесь. Мои исследования закончены, оставаться здесь мне больше незачем. Честно говоря, я соскучился по роскоши и комфорту армейской жизни.

– Офицерской жизни, – проворчал Ки.

– Ну, разумеется! Так вот, у кого есть предложения?

Наступившую тишину нарушил голос, которого они уже давно не слышали:

– Я знаю, как это сделать.

Это был капитан Блай. Весь трясущийся, с налитыми кровью глазами, но трезвый и не под кайфом.

– С чего это вы вдруг решили предложить свою помощь? – спросил Практис с большим подозрением.

– С того, что у меня кончилось зелье. Мне нужно добыть еще.

– Вот теперь верю. И какой у вас план?

– Очень простой. Перебить всех до единого. Всех этих железных изменников, всех чинджеров. Ба-бах – и все.

– Да, действительно, очень простой, – насмешливо произнес Практис. – Ничего проще и глупее я еще не слыхал.

– Смейтесь, смейтесь! Надо мной уже много лет смеются. А то и хохочут. Презирают, отвергают, выливают мне на голову ночные горшки. Ах, если бы тогда в постели не было хотя бы той собаки…

– Капитан, в чем же состоит ваш план?

Голос Миты прорвался сквозь пелену слезливой жалости к самому себе, капитан заморгал глазами и огляделся.

– План? Какой план? Ах да. Перебить их всех в горной крепости. Сбросить на них нейтронную бомбу. Как известно каждому, она убивает любые формы жизни, но не приносит вреда имуществу. А потом мы просто являемся туда и захватываем их космолет.

– Сама простота, – сказал Практис и указал пальцем на свой рот. – Надеюсь, вы видите, что у меня на губах застыла презрительная гримаса. Какого хрена, ведь у нас нет никакой нейтронной бомбы!

– Нет. Но прежде чем стать капитаном мусоровоза, я был физиком-ядерщиком. Конечно, до той истории с собакой. А в двигателе нашего мусоровоза вполне достаточно нейтрония.

– Он весь сгорел, – сказал Билл.

– Даже если у вас глупый вид, это не значит, что нужно постоянно говорить глупости. Нейтроний находится в герметически закрытом бронированном помещении. Он еще там.

– Мне кажется, капитан, в этом что-то есть, – сказал Практис, и глаза его кровожадно сверкнули. – Мы идем к кораблю, извлекаем нейтроний, изготовляем бомбу, сбрасываем ее, захватываем космолет. Замечательно!

– Не пойдет, – сказал Зоц, лениво махнув золотой рукой. Носильщики несколько раз обнесли его вокруг посадочной площадки и бережно поставили паланкин на землю. – Никаких бомбежек.

– Почему? – удивленно спросил Практис.

– Почему? Во-первых, потому, что это положит конец бесконечной войне.

– Но вы же этого и хотите?

– Я – нет. Так же, как и мой брат Плоц, который командует этими свихнувшимися машинами. Которые, кстати говоря, все до единой считают свихнувшимися машинами нас.

– Если уж речь зашла о свихнувшихся машинах… – Мита не закончила фразу, но ткнула пальцем в сторону Зоца.

– Поосторожнее, – проскрипел Зоц, и на его обычно золотисто-радостном лице появилась злобная гримаса. – Если хотите знать, все это подстроено. И Плоц, и я жаждем власти – и у нас ее в избытке, пока идет эта война. Она поддерживает экономику и обеспечивает нас металлоломом, так что нам не приходится голодать. Она приносит много пользы.

– Она приносит разрушения, увечья, смерть, – сказал Билл.

– И это тоже. Ну и что? Ведь и вы, люди, играете в те же игры, верно, адмирал?

– Более или менее. Так что можете оставить себе свою войну, это ваше дело. Но нам надо убраться с этой планеты, пока мы не умерли с голоду. Что вы на это скажете?

– Вы сами сказали – это вам надо, а не нам.

– Как вы великодушны! И вы думаете, мы будем сидеть тут и голодать?

– Ну да. Верно сообразили, даже подсказки не понадобилось.

– Ах ты, жестяной предатель! – крикнул в ярости Практис и кинулся на него вместе с остальными. Но они тут же отступили, когда из туннеля выскочили десять Боевых Дьяволов и выстроились перед ними шеренгой.

– Это тебе так не пройдет! – кричал Практис, брызгая слюной.

– Мы расскажем про вашу липовую войну всем машинам. Слышите, Боевые Дьяволы? Вся эта война липовая. Вы умираете понапрасну.

– Это вы говорите понапрасну, – зевнул Зоц с выражением скуки на лице. – Я отдал по радио приказ всем моим войскам чтобы они забыли ваш язык. Они больше вас не понимают.

Билл взглянул на их верного коня – мужественного орнитоптера. Тот поглядел на него одним глазом.

– Он сказал неправду. Ведь ты меня понимаешь?

– Comment? [Что вы сказали? (фр.)]

– Не может быть, чтобы ты забыл наш язык, да еще так быстро!

– Enfin, des tables de monnaies et de mesures rendront de reels services [Наконец таблицы монет и мер принесут действительную пользу (фр)].

– Да, забыл, и именно так быстро.

Билл обернулся и увидел, что Зоц и его свита исчезли, как и Боевые Дьяволы. Послышалось замирающее вдали хлопанье крыльев – орнитоптер поднялся и улетел.

Они в ужасе уставились друг на друга.

Одни.

Брошены на этой бесплодной планете.

Голодная смерть. Неужели теперь ее не миновать?

Глава 18

– Не могу поверить, что все это случилось со мной, – простонал Ки.

– А с кем же – с посторонним дядей? – проворчала Мита. – Жалеть себя будем потом. Сейчас надо придумать какой-нибудь план.

– Ну и придумайте, – мрачно предложил Практис. – Я готов рассмотреть любые идеи, даже самые дикие.

Ответом ему было молчание. Долгое время спустя Билл кашлянул.

– Я хочу пить. Пойду раздобуду воды. Кому-нибудь еще принести? Мы знаем только одно – уж воды-то здесь хватит, от жажды мы не умрем.

Осыпаемый оскорблениями, он пошел прочь, остановившись только перед входом в туннель, чтобы перевести дух. Но не успел он двинуться дальше, как его окликнула Мита:

– Погоди, Билл. Тут один дракон хочет с тобой поговорить.

Дракон аккуратно приземлился на четыре точки и мирно сидел, время от времени пуская кольца дыма.

– Привет, Билл, и вы, ребята. Вот и я. Как видите, решил присоединиться к вам, как только крыло у меня отросло. Вернуться в драконник я теперь не могу, ведь я им изменил. Так что я решил, что у вас здесь может найтись для меня какая-нибудь работенка.

– Еще бы, конечно! – радостно вскричали все. – Ты вывезешь нас отсюда!

– Проще простого. Только мне надо будет сначала заправиться. Бочки-другой нефти должно хватить.

– Тут могут быть сложности, – сказал Практис. – Мы слегка разошлись во мнениях с местными жителями.

– И теперь с ними не разговариваем, – сказал капитан Блай. – Вон там, если немного пройти по туннелю, у них склад. Предлагаю вам и вам вызваться добровольцами и выкатить оттуда бочку.

– Вечно вся грязная работа достается рядовым солдатам, – недовольно проворчал Билл.

– И солдаткам, – добавила Мита. – Так что давай не будем предаваться жалости к самим себе, а просто пойдем и сделаем, что надо.

Дверь склада была открыта, но внутри маленький робот-учетчик занимался учетом. И делал пометки металлическим пером на восковой пластинке. Они проскользнули мимо него, выбрали две полные бочки с нефтью и покатили их со склада. Робот-учетчик загородил перед ними дверь и яростно замахал всеми четырнадцатью руками:

– XII, II, XVI, XIV! – сказал он.

– Конечно, конечно, – согласился Билл. – Но ведь тут у тебя их целый склад. Всего на каких-нибудь две меньше – ты и не заметишь.

– XXIXIIXXX! – завопил робот.

Они покатили бочки прямо на него. Послышался хруст. Однако перед смертью он, должно быть, успел сделать последний радиопризыв, потому что они еще не добрались до посадочной площадки, когда на своем паланкине появился Зоц, которого бегом несли носильщики.

– Это вы только что раздавили моего робота-учетчика?

– Мы нечаянно, он споткнулся и упал прямо под бочку.

Перейти на страницу:

Гаррисон Гарри читать все книги автора по порядку

Гаррисон Гарри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов отзывы

Отзывы читателей о книге Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов, автор: Гаррисон Гарри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*