Миледи Трех миров - Ветер Анна (читать бесплатно полные книги txt) 📗
— Тут в моде ходить в мятых вечерних платьях? — и ткнула пальцем в свой наряд, небрежно раскинутый на кровати.
Фар демонстративно хмыкнул и вышел из комнаты.
— Ах так! Ах вот ты как! Я для него… А он! Ну, я тебе докажу. Я, я… — понеслось мое возмущение ему вслед.
Я стала собираться на обжорное приглашение. Выбирать особо было не из чего, поэтому я наряд слепила из того, что было, а потом что было, то и нацепила. Сначала оглядела свои джинсы и, оставшись довольной (они были практически чистые), надела свои новенькие туфли (прелесть!), красную футболку с прикольной мордочкой с нимбом, а вокруг бедер завязала оранжевую скатерть со стола. В довершение сделала два хвоста на голове и макияж а-ля «раскрась во все цвета радуги и радуйся». Повертевшись перед зеркалом, отправилась на ужин.
Пройдя несколько бесконечных и запутанных коридоров, я поняла, что архитектор, работавший над планировкой этого здания, явно преследовал одну-единственную цель — если враг или бунтовщики проникнут сюда, то, пытаясь найти центральные помещения, просто заблудятся, устанут и сдадутся без боя, только за то, чтобы их вывели поскорее отсюда. За это время блужданий по коридорам я не встретила ни души и собиралась уже вернуться назад, когда неожиданно очутилась перед развилкой из трех коридоров. Так. «Налево пойдешь — себя потеряешь (невосполнимая потеря!), направо пойдешь — совсем заплутаешь (тоже не годится), прямо пойдешь — что-то найдешь». Почему бы и нет? Вперед и только вперед! Прямо пойдешь… Вот я туда и пошла и нашла маленький круглый зал, шириной метров пять с несколькими дверьми. Решив, что погуляла уже достаточно и испытывать судьбу больше не стоит, а лезть во все двери подряд некрасиво, я закричала:
— Лю-юди! Челове-еки! Есть кто живой?
Слева от меня почти сразу распахнули дверь, и из нее выглянуло удивленное лицо Милундра. Несколько секунд он изображал картину «Не ждали» и потом, как-то странно заикаясь, осведомился:
— Ми-миледи? Что вы зде-десь делаете? Мы думали, вы подойдете с главного входа. Мы вас там как раз ждем.
— Что делаю? Проверяю свои вокальные данные в обозначенном месте. Акустика у вас тут хорошая, знаете ли. Душа, так сказать, поет, без музыки и суфлеров.
И, подарив ему одну из своих лучших улыбок, с независимым выражением, немного оттесняя его в сторону, проскользнула в зал. В зале я огляделась и тут же поняла растерянность братца правителя. С противоположной стороны огромного помещения, у больших створок дверей была расстелена какая-то яркая пестрая дорожка, по бокам которой навытяжку стояли трубачи. Очень мило, если башка не закружится от коврика, то какофония в оба уха уж точно добьет.
Найдя глазами Пудрика, я весело помахала ему рукой:
— Привет! Я здесь.
Правитель Третьего мира пришел в замешательство. Ха, вся его программа торжественной встречи полетела в тартарары. Он растерянно покрутил головой, кинулся было к трубачам, но затем передумал и направился ко мне. Смотреть на его походку было смешно — он старался идти степенно и важно, но при этом торопился побыстрей добраться до меня, поэтому шагал, как страус на балете.
— Да вы действительно полны сюрпризов! — проговорил он, как только сократил расстояние до слышимости, и, оглядев меня, восторженно резюмировал: — Вы просто потрясающе выглядите!
Я не стала уточнять, что в итоге я у него потрясла: психику или чувство прекрасного, а просто улыбнулась. Прозвучало: «Прошу к столу!» (Прямо бальзам на израненную душу и успевший проголодаться желудок.) За столом нас собралось всего каких-то… семьдесят человек. Что ж, очередной «тесный круг».
Фар появился через несколько минут. Увидев меня и то, в чем я одета, он одарил меня взглядом, примерно означавшим: «Ума нет, считай…» Я же гордо вскинула подбородок, демонстративно поправила узел на юбко-скатерти и продолжила оценку здешнего кулинарного искусства, иногда отвлекаясь на светские разговоры типа: «Да, помогу», «Конечно, понимаю», «Непременно», «Как только, так сразу», «Да что вы! Неужели?» и т. п.
Когда еда уже не лезла, а интересного собеседника так и не нашлось (приглянувшийся мне служивый почему-то в банкете не участвовал), я, сославшись на утомленность (не признаваться же в тяжести желудка), почетно отбыла в выделенные мне покои. На этот раз с провожатыми и через главные двери.
На следующий день с самого утра у меня появилось стойкое непреодолимое желание — поскорее покинуть этот «милый» мир. Появившийся Фар несказанно обрадовал меня известием, что уже вечером нам необходимо быть в Серебряном дворце.
— Пудрундра уже предупрежден. Он очень огорчился. Ты просто обаяла его вчера своим тонким пониманием здешней моды. А твой наряд… — хмыкнул нан (только и знает, что хмыкать, хмыкалка, блин). — Он весь оставшийся вечер только и говорил о твоем прекрасном вкусе.
— Что б ты понимал в высокой моде! — крикнула я ему из ванной.
Сборы наши были скорыми, проводы — слезными (это я прослезилась, от радости), а обед в нашу честь — пышным. Короче, все путем… Пудрик (произносить вслух его имя я так пока и не научилась) так расчувствовался, что вручил мне какой-то волшебный камешек на цепочке. Лекцию о том, откуда этот сувенир, Фар оборвал на третьем прапрадедушке Пудрика, который передал этот камень своему сыну — деду Пудрундры. Нан сказал, что времени мало, и он непременно расскажет мне все сам. За что я ему была безмерно благодарна.
Переместились мы прямо из дворца. Через секундную невесомость я огляделась и, уперев руки в боки, с непониманием уставилась на Фара. Для этого был очень даже существенный повод — вокруг до сих пор была геометрическая природа! Если такая «прелесть» еще есть и в другом подведомственном мне мире, то свою ставку я, пожалуй, перенесу на Зубар.
Фар спокойно ответил взглядом на взгляд и ухмыльнулся:
— Я подумал, что тебе следует еще немного побыть в Третьем мире. Я слукавил перед Пудрундрой о необходимости нам покинуть его мир, чтобы он не отрядил нам полк сопровождающих. Это он может. Или еще сам с нами направился бы.
— Жуть! — невольно воскликнула я, представив себе эту картину. «Скромный» поход на природу с толпой солдат во главе с монархом. Бррр…
— И я о том же, — продолжил мой телохранитель. — У тебя сложилось не совсем хорошее впечатление об этом мире, поэтому я решил показать тебе еще несколько здешних обитателей.
— А мы на бал не опоздаем?
— Нет. Бал будет только завтра вечером. Так что у нас еще больше суток в запасе.
— Тогда я не против. Показывай все, что ты хотел.
Мы стояли у огромной каменной горы, похожей на яйцо, вкопанное в землю. За ней высились еще, подобные этой насмешке над природой — неправдоподобно ровные горки. Интересно, а капли дождя у них какой формы?
На удивление у такой гладкой горы (конечно, не совсем гладкой, это я уж так…) были и уступы, и пещеры. К одной из таких пещер, высотой примерно три моих роста, и вел меня Фар.
— Кто, кто в пещерке живет? Кто, кто в «невысокой» живет? — проговорила я вполголоса.
— Сейчас увидишь. Неужели ты совсем не любишь сюрпризов? — посмотрел мне в глаза нан.
— Люблю. Очень. Только хорошие.
— Сейчас получишь. Этот сюрприз придется тебе по вкусу, — сказал Фар и неожиданно заорал: — Дигет! Ты дома?
Я напряглась. Кто может скрываться в этой огромной пещере? Явно не Дюймовочка или маленький гномик. Как я и предполагала, земля почти сразу задрожала, деревья затряслись мелкой дрожью, а с самой горы посыпался фонтан мелких камушков. По мере увеличения баллов землетрясения стало понятно, что к нам движется что-то очень большое и обладающее достаточно внушительным весом. Фар не подавал никаких признаков волнения, поэтому я тоже отбросила все свои страхи и просто стала ожидать появления этого самого Дигета (или Дигету).
Ждать, как оказалось, пришлось недолго. Через какие-то полминуты из зева пещеры показалась голова, на уровне трех-четырех метров над землей. Голова, внимательно посмотрев в нашу сторону, тут же явила на свет и оставшееся туловище. Вы не поверите! Это оказался ДИ-НО-ЗАВР! Самый настоящий динозавр!