Поймай меня Или моя полиция меня бережет (СИ) - Орлова Анна (электронные книги бесплатно TXT) 📗
— Очевидно, — без улыбки подтвердил Мердок. — Хотя я надеялся на иное. Признаюсь, думал, что она пообщается с нами если не из любопытства, то хотя бы ради материала для статьи.
Интересно, он прикидывает, что напишут о нем в завтрашних газетах? А следующей моей мыслью было: «Как хорошо, что пока никто не знает о пропаже бабули!»
Страшно подумать, какую историю раздуют из этого СМИ…
— Сперва наведаемся на кладбище? — предложил Мердок. — Или вы предпочтете начать с морга?
Я усмехнулась — звучит-то как!
— На ваше усмотрение.
Мердок воспринял этот бредовый диалог как должное.
Все-таки он слишком серьезный…
Капустяное кладбище располагалось на самой окраине Ёжинска.
Издалека оно выглядело довольно благообразно: пышные клумбы вокруг асфальтированного въезда, высокая ограда и шумящие над ней липы, клены и сосны.
Ковер желтых ирисов придавал цветникам неуместно веселый вид, а над входом раскинулся великан-дуб.
Мир и благоденствие… Пока не подойдешь ближе.
На первый взгляд здоровенный кот, разлегшийся поперек ворот, опасений не внушал: заурядного черно-белого окраса, только размером с добрый десяток обычных домашних любимцев.
Мердок деловито направился прямо к нему.
А мне стало смешно. Интересно, как он собирается преодолевать это препятствие? Перепрыгивать, что ли? Или через забор перелезать (как недавно выяснилось, в этом он был мастак!).
Можно, конечно, просто спихнуть обнаглевшее животное с дороги, но нам придется несладко, если этот кот-переросток не захочет добром уступать нагретое местечко.
Хм, а я-то как тогда на ту сторону переберусь? Второй день я мыкаюсь в полной форме и в туфлях на каблуках, и как назло, именно сейчас это очень некстати.
Я приготовилась снова наблюдать за чудесами акробатики в исполнении Мердока, но он нагло обманул мои ожидания.
— Здравствуйте, — вежливо обратился он к урчащему животному. — Позволите пройти?
Ну и сцена: полицейский разговаривает с котом. Впору вызывать наркоконтроль!
Кот и ухом не повел. Бессовестно дрых, подставив солнцу пушистое пузо.
— Полиция, — Мердок вынул из кармана удостоверение и махнул им перед кошачьей мордой. — Следователь Мердок и домовой Стравински.
Кот словно только этого и ждал: распахнул лукавые зеленые глаза, сладко потянулся и гибко вскочил на лапы.
— М-рр, — он мазнул взглядом по предъявленным корочкам. — И что от меня надо полиции?
Я оторопела… а потом отругала себя последними словами. Стыдно, домовой Стравински! Могла и догадаться, что тут неоткуда взяться дикому коту.
Оправдывало меня только то, что оборотни крайне редко показывались кому-то во второй ипостаси. Наверное, это считалось у них неприличным… Что-то вроде публичного обнажения.
— Мы здесь по служебной надобности, — туманно объяснил Мердок. — А вы, простите?..
— Я тут сторожем работаю, — объяснил оборотень. — Называйте меня Кот Ученый. Или нужны паспортные данные?
— Вполне можно обойтись без протокола. — Мердок держался так невозмутимо, словно каждый день перед завтраком общался с каким-нибудь перевертышем. — Собственно говоря, у меня к вам единственный вопрос. Возможно ли, что в течение последнего месяца кто-то позаимствовал тела из могил?
Кот мгновенно вздыбил шерсть на загривке, выгнул спину и зашипел.
Мердок даже не отшатнулся. Хм, интересно, он какие-то капли принимает или, может, дыхательной гимнастикой занимается? Просто нечеловеческое какое-то хладнокровие!
К счастью, Кот Ученый быстро взял себя в руки (или лапы?).
— М-рр, простите. Невозможно!
— А вы отсюда не уходите? — не утерпела я. — Вдруг кто-то воспользовался вашим отсутствием?
Кот раздраженно дернул хвостом.
— Я здесь живу уже с полгода. Тут и ем, и сплю. Да мимо меня мышь не прошмыгнет!
Мердок обратил на меня недовольный взгляд, и я одумалась.
— Значит, вы готовы засвидетельствовать, что посторонних на кладбище не было?
— Мряу! — веско кивнул оборотень.
— Должно быть, довольно скучная работа? — сочувствие в мягком голосе Мердока казалось неподдельным.
— Да ну, — махнул лапой кот. — Я сюда специально устроился, чтобы к экзаменам подготовиться. Так что скучать некогда. А что, тихо, мирно, отвлекают редко…
И выразительно так посмотрел на нас, словно до нашего появления не дрых, а прилежно учился.
— А питаетесь вы тут чем? — Мердок не желал понимать намеков. — Вероятно, все же иногда отлучаетесь… ненадолго?
Кот раздраженно фыркнул и пару раз стукнул себя по бокам хвостом.
— Да тут я… питаюсь! Подножным кормом. Вон, поглядите!
И посторонился, давая нам заглянуть внутрь.
— Да-а-а, — протянула я.
Все пространство между деревьями и надгробными памятниками заросло капустой. Вилки были пока совсем молоденькими, но через месяц-другой урожай наверняка будет знатный.
Жаль только, что снимать его некому. Дурная примета — что-то уносить с кладбища, а уж тем более есть.
Ясно, почему у него такое странное название!
— Тут уйма кроликов, — доверительно признался Кот Ученый, глядя на свои владения с гордостью завзятого огородника. — Вот я и сижу в этом облике. Жилье бесплатное, еда тоже. Еще и приплачивают! Мррр.
И довольно прищурился.
— Так что я правда здесь почти безвылазно, — закончил он, разведя лапами.
— Благодарю вас. Вы нам очень помогли! — с серьезным лицом Мердок наклонил голову. — Пойдемте, Стравински.
Хорошо, что мы не стали отпускать такси. Вряд ли здесь так легко поймать машину, а «проверка» заняла не дольше десяти минут.
— Вы ему верите? — не выдержала я, когда Мердок галантно распахнул передо мной дверцу.
— Разумеется, — чуть пожал плечами он. — Разве у меня есть основания для сомнений?
— Он же спал! Ну ладно, перешагнуть через него сложно. Но могли же потихоньку забраться через забор и…
Мердок медленно покачал головой.
— Полагаю, Стравински, вы не имеете домашних животных? — почему-то спросил он.
— Вы правы, — нахмурилась я, чувствуя себя задетой. Ох уж эти снисходительные нотки! — Но причем тут это?
Бабуля выступала категорически против живности в доме. Повзрослев, я поняла, почему, хотя в детстве было обидно.
— А я очень люблю котов, — Мердок подозрительно довольно улыбался. — Поверьте, Стравински, даже крепко спящий кот не пропустит звука наполняемой миски… И любых иных, до которых ему есть дело.
— Так мы едем или как? — перебил эту познавательную беседу недовольный таксист.
— Разумеется, — Мердок дождался, пока я сяду, захлопнул дверцу и скомандовал: — В морг, будьте любезны!
Молчать и думать мне надоело. Новых сведений не было, а в голову лезло такое, что хотелось срочно отвлечься.
Мердок почему-то сел не впереди, а рядом со мной. А водитель слушал блатные песни (хорошо хоть в наушниках!), в самых прочувствованных местах подпевая, или скорее подвывая, так что разговору не мешал.
Осталось найти нейтральную тему…
— Интересно, откуда на кладбище капуста? — ляпнула я, не особо рассчитывая на ответ.
Мердоку-то откуда знать?
Уголки его губ дрогнули, но ответил он серьезно:
— На этот счет имеется легенда, согласно которой там похоронен некий господин Зайцев, так любивший квашеную капусту, что изобрел сорок три рецепта ее приготовления.
— Ничего себе! — уважительно произнесла я.
Лицо Мердока оставалось непроницаемым.
— Зайцев открыл производство и нажил на этом состояние. А когда преставился, супруга решила посадить на его могиле капусту, дескать, муж жизни себе не представлял без нее, так пусть ему и после смерти будет хорошо.
— Впечатляет, — хмыкнула я.
— Впрочем, — тем же нейтральным тоном продолжил Мердок, — поговаривают также, что идею эту супруге подкинул сам призрак усопшего, и угомонился лишь после того, как последняя воля была исполнена. Так или иначе, капуста была посажена и удивительно хорошо прижилась, а затем и разрослась по всему кладбищу, которое стали называть Зайцево-Капустяным. Впоследствии наименование сократили, однако история не забылась, — и пояснил, видя мое удивление: — Переехав в Ёжинск, я счел любопытным изучить здешнюю историю и достопримечательности.