Шушпанчик. Акции! Бонусы! Скидки! (СИ) - Ермакова Светлана Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
— Госпожа Айнэнэнай, что было дальше? — спросил меня Вий Суржик.
Вежливо так спросил, уважительно, я б даже сказала. То-то же!
— Дальше я закончила раздевать господина посла, потом…
— Потом вы раздели всех остальных, — кивнул Суржик.
Нет, всё-таки он меня недолюбливает. Наверное, взрастил свою неприязнь, пока возле запертой двери со мной разговаривал.
— Правильно, — кивнула я его догадливости, — а потом мы ждали.
— Кто — вы?
— Я и дверь. Ждали, когда её перестанут дёргать и ругать на незнакомом языке.
Тут посол Зинтага сказал несколько слов и спросил меня:
— Похож этот язык на тот, что вы слышали за дверью?
— Очень похож, господин посол. Особенно слово "драх" часто звучало. Что оно означает?
— Это грязное ругательство, госпожа, позвольте, я не буду его переводить.
— Ладно, — я вежливо решила не настаивать.
— Совершенно ясно, госпожа, что вы спасли всем нам жизнь, — продолжил посол, — Если бы воздействие на нашу нервную систему продлилось или если бы враг смог проникнуть в зал, мы бы все сейчас были мертвы. Ваш подвиг не должен остаться без награды.
Все главы родов закивали болванчиками. А я что? Я и не собиралась скромничать и пафосно утверждать "на моём месте так поступил бы каждый". Награды я люблю.
— Я буду не против получения награды, — улыбнулась я.
— Думаю, мы достаточно узнали, чтобы проанализировать всё и сделать выводы, — сказал незнакомый господин из "органов", — можно закончить конференцию.
— Погодите! — вклинилась я, — Тем, кто был тогда в зале, нужно закончить свой разговор о поставках.
Все снисходительно поулыбались — мол, что она понимает в делах, второклассница, но, тем не менее, тут же договорились вновь собраться на виртуальную конференцию по этим вопросам, немного попозже. Затем все постепенно стали прощаться и исчезать из-за виртуального стола, отключила связь и Миранда.
— Не знаю, чем тебя отблагодарят другие, но за спасение моего сына и внука я отблагодарю тебя лично, Таисия, — сказала Миранда.
Фамильный перстень с крупным изумрудом, который бабуля вручила мне, когда вся семья собралась на обед, под завистливый взгляд Анны и опять немного хмурый взгляд Грейс, был первым в череде подарков, которые на меня посыпались в дальнейшем.
Правительство Тауина расщедрилось на награждение меня медалью и извещением, что оплату ремонта андроида оно берёт на себя. Я бы долго язвила по поводу скупости властей Тауина, если бы после этого у меня не прибавился класс. Вот так — только что был второй, и — бах! — уже третий. В семьях такое событие было принято отмечать праздничным ужином, отметили и мы, даже Кеннета позвали по моей просьбе. Вид у Дэниела и Анны был какой-то отсутствующий — ну ещё бы, ведь пешка шла в отрыв. Глядя на них, хотелось показать язык и спеть "Нас не догонишь!"
Несколько глав родов отдарились драгоценностями. Ура! Моя предусмотрительно купленная шкатулка потихоньку заполнялась! Эдак на следующее светское мероприятие я, как все порядочные леди, буду подбирать украшения к наряду, а не наоборот.
Но больше всех удивил посол Зинтага. Он заявил, что желает представить меня к настоящей боевой награде. Но, поскольку боевые награды вручаются только военнослужащим, он решил предварительно присвоить мне почётное звание лейтенанта амии его страны. Естественно, без воинского призыва. Я узнавала — класс у меня на одну ступень от этого не повысится, но индекс подпрыгнет. Глядишь, ещё что-то общественно-полезное мне подвернётся, а там из-за индекса полезности и класс снова вырастет. Это обстоятельство и решило дело, я подписала документы, получила пурпурную звезду в коробочке и лейтенантские погоны, которые я могла нашить на любую одежду — единой формы в тамошней армии не было.
Ужин, когда раскрылась причина истерик и злобствования Анны, был знаменательным. Дэниел пришёл на него не один, а с какой-то солидной тёткой.
— Знакомьтесь, — сказал он, — моя новая жена, Эмма. Она учёный, энтомолог.
Опишу вам реакцию всех, потому что она была разная.
Эмма смотрела на нас как на объекты, которые ей интересно будет исследовать. Предварительно пришпилив к поверхности стола булавками.
Миранда явно знала и Эмму, по меньшей мере, заочно, и о готовящемся решении Дэниела. Поэтому она просто пригласила её за стол.
Анна даже не посмотрела на тётку, сидела с помертвевшим видом.
Стивен, Грэйс и Клиффорд были изумлены, а Стивен ещё словно бы деморализован.
— А старую жену — куда? — спросила я.
Дэниел удивлённо посмотрел на меня.
— Никуда. У меня отныне будет две жены.
Анна была права — я ничего толком не понимала. Однако что-то такое забрезжило в моей памяти голосом Васи: "Можно приобрести одного мужа за десять космокредитов, и тогда второго вы получите бесплатно!"
— А сколько здесь можно иметь жён и мужей одновременно? — медленно спросила я.
— Семья может включать не более трёх супругов, — снисходительно ответил мне Дэниел.
— Я-а-а-сно, — протянула я, — Наверное не ошибусь, если предположу, что твой класс, Эмма, не ниже четвёртого?
— Пятый, — гордо ощерилась она, — я из уважаемого рода и имею высокую научную степень.
На лице Дэниела отчётливо читалось: "Нас не догонишь!" Раздобыл ведь жену высококлассовую. Вот засада! Что же делать? Не обзаводиться же мне вторым мужем! А если Клиффорд… Я даже в мыслях не позволила себе произнести недопустимое. Только одарила мужа таким взглядом, что он и сам всё в нём прочитал и улыбнулся мне — мол, даже не думал.
Миранда следила за всеми нашими переглядками и отчётливо развлекалась. Только что не поскрипывала от удовольствия. Карга старая! Я-то льстила себе надеждой, что она постепенно за нас становится, за молодца-Стивена, орликом заключившего выгодный контракт на поставку непроизносимой фиговины, за меня, в конце концов… Мда, настал черёд "наших" сидеть за столом с отсутствующим видом.
Придётся, наверное, менять стратегию. Урегулировать конфликт с победившей стороной, чтобы хоть из дома нас не выгоняли. Фу, нет, не хочу. Я лучше в другое место жить уйду, чем унижаться. Вот Миранда и утвердится в своём мнении насчёт нас. Стоп. Миранда. А что, если она не даст Дэниелу свой голос в споре её сыновей? Стивен всё-таки не чужой ей, и она убедилась, что он желает быть главой рода и старается… Так-так, Шушпанчик, давай-ка в этом направлении думай…
Между тем Дэниел, который сегодня, против обычного, был оживлён, решил поразглагольствовать.
— Да, семья наша увеличивается. А скоро можно будет ожидать и рождения детей у Эммы и Таисии. Дети — это прекрасно! Вот Кеннет растёт быстро, не успеешь оглянуться — шесть лет пройдёт, и он уже взрослый, свои классы получать начнёт…
По-моему, он всё это специально для меня говорил. Остальные и так в ситуации и её перспективах хорошо ориентировались. Ну что же? Если он решил, что его противником являюсь я, то я не уступлю ему ничего без боя. В частности, не дам ему моральной победы надо мной. Как говорят на моей родной планете? "Если тебе дали лимон, сделай из него лимонад"? Я встала и широко улыбнулась:
— Добро пожаловать в семью, тётя Эмма! Поздравляю с заключением брака и желаю вам с дядей Дэниелом и тётей Анной друг друга любить душой и телом! То есть душами и телами! Всеми тремя.
Поскрипывание с торца стола мне не померещилось. Я не удивлюсь, если скоро Эмму обвинят в каком-нибудь преступлении, совершённом под крышей этого дома — Анна на этом деле собаку съела. А мы пока будем наслаждаться жизнью с любимым мужем, дружить с теми, кто нам не враг и стремиться к самосовершенствованию. Да будет так!
ГЛАВА 17
Я где-то даже понимаю Миранду с её невинными развлечениями. Смотреть на Дэниела и его гарем было уморительно. Новобрачная, по-моему, даже не понимала ещё, куда и зачем она попала. Лет ей было хорошо так за тридцать, и мне было неясно — что ж она так долго продавалась в брачной фирме, если у неё такой класс высокий? Может, её внешность не подходила под запросы потенциальных женихов? И то сказать, красотой она не блистала — и шея такая короткая, что голова практически на плечах покоилась, и глазки чуть ли не на переносицу залезали, оба, и другие прелести такие, что пластической операцией не исправить.