Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Джинджэр. Становление Вора (СИ) - "Keitaro" (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Джинджэр. Становление Вора (СИ) - "Keitaro" (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Джинджэр. Становление Вора (СИ) - "Keitaro" (читать книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Супхеддим — колдун. Не стоит забывать об этом", пояснил Меч.

— А все колдуны карлики? — решил осведомиться я.

"Только этот", задумчиво протянул Меч. "Хотя других я не знаю. А что?".

— Просто интересно, — выдохнул я, продолжая бежать.

Неплохо было бы еще знать дорогу, но времени разглядывать карту не было. Поэтому я попросту продолжал петлять по лабиринту каньонов, в надежде на то, что все-таки выберусь к реке. И тут я уловил довольно противный запах.

— Воняет чем-то, — я втянул носом воздух.

"Вонючка", отозвался Меч.

— Иди ты в задницу, — хмыкнул я. — Это не я.

"Речка".

— Что "речка"?

"Речка называется "Вонючка", пояснил Меч.

Я только усмехнулся в ответ. С названиями тут явно никто не заморачивается.

— Идем на запах, — усмехнулся я.

Мало по малу вонь становилась сильнее. А вскоре стала совсем невыносимой.

— Господи, — пробормотал я, пытаясь не дышать носом. — Чего ж она так воняет?

"Водоросли", пояснил Меч. "Много водорослей. Гниют вот и воняет. Ну еще и озабоченные орки туда свои жертвы сбрасывают… Когда наиграются…".

— Откуда ты столько знаешь? — поинтересовался я.

"Поживи с мое и не такое узнаешь", усмехнулся Меч.

Я ничего не ответил.

Вонь стала совсем невыносимой. Зажав нос рукой, я продолжал бежать. Звуков погони слышно не было. Видать Супхеддим со своими ребятками был занят орками.

— Оно и к лучшему, — пробормотал я и выскочил на край обрыва. — Ох ты ж! — я едва успел остановиться и чуть не рухнул вниз.

Отдышавшись, я осторожно посмотрел вниз. А далеко внизу подо мной несла свои воды речка Вонючка. Я развернулся. позади был только узкий извилистый проход, по которому я сюда прибежал.

— Так, — я почесал затылок. — И куда дальше?

"Ну, речку ты нашел", вздохнул Меч.

— Ага, — кивнул я.

Найти то нашел, вот только легче мне от этого не стало…

— Вон он! — раздалось снизу. — Джинджэр!

Еще раз, подойдя к краю обрыва, я осторожно посмотрел вниз. Мимо проплывала небольшая и не особо надежная на вид лодочка. В которой опасно подпрыгивала и размахивала руками Двацветка.

— Прыгай! — крикнул сидящий на веслах Ебукентий. — Тут невысоко! — монах налегал на весла, отчаянно борясь с течением и пытаясь удержать лодку на одном месте.

— Иди на хрен! — крикнул я в ответ.

— Прыгай! — поддержала монаха жрица.

— И ты иди на хрен, — пробормотал я, пытаясь оценить высоту.

— Ук! — раздалось из-за спины.

"Похоже у нас гости", проговорил меч.

— Ук! Ук!

— Как же я вас всех ненавижу! — я сплюнул, зажал нос рукой и прыгнул с обрыва.

*****

— Как же от тебя воняет, — Двацветка пыталась отсесть от меня настолько далеко, насколько позволяли размеры лодки.

— Сам не в восторге, — хмыкнул я, выливая воду из сапога.

Каким-то чудом я умудрился не расшибиться о скалы при прыжке с обрыва и ограничился только купанием в зловонной воде. Лодочка, хоть и хлипкая на вид, ведомая довольно сильным течением несла нас вверх по реке. Ебукентий время от времени налегал на весла, дабы преодолеть небольшие пороги. Жрица тщетно пыталась замотать нос и рот платком, дабы хоть немного сбить вонь. Я же стянув сапоги и кожаную жилетку, пытался более-менее обсохнуть.

Постепенно на смену отвесных скал пришли более пологие берега поросшие редкими жиденькими кустиками. А еще немного погодя, вода в реке стала заметно чище, вонь понемногу уходила, а безжизненные берега речки Вонючки запестрели сочными зелеными зарослями и усыпанными цветами полянками.

— Почти приплыли, — прокомментировал смену обстановки монах.

— Что там по карте? — поинтересовалась Двацветка.

— Держи, — пожав плечами я извлек из подсумка скомканное мокрое нечто и протянул его девушке. — Карта, — кивнул я на предмет в своей руке.

Жрица только поморщилась в ответ.

"Думаю, карта нам больше не понадобится", заметил молчавших до сих пор Меч.

— Смотрите, — словно услышав его, Ебукентий бросил весла и встал, от чего лодка опасно покачнулась.

Я проследил за его взглядом. На горизонте показались очертания какого-то сооружения. С каждой секундой они становились все отчетливее и вскоре вдалеке показался огромных размеров храм. Это монументального строение словно вырастало из джунглей возвышаясь над ними. Внешне храм отдаленно напоминал пирамиды ацтеков. Или инков…

— Приплыли, — пробормотал я себе под нос, натягивая сапоги.

Глава Четырнадцатая. В которой путники попадают на Край Света

Наша ушлая лодчонка, весело подпрыгивая, резво несла нас к храму. А течение становилось все сильнее. Немного погодя мой тонкий слух уловил какой-то странный, постепенно нарастающий шум.

"Что-то не так…", настороженно проговорил Меч.

Кивнув, я прислушался. Шум, похожий на нарастающий рев становился сильнее. И тут дл меня дошло.

— Греби к берегу, — я хлопнул монаха по плечу.

— Чего? — Ебукентий недоуменно посмотрел на меня.

— Греби к берегу! — заорал я ему в самое ухо.

А течение становилось сильнее с каждой секундой. Еще немного и лодку начало мотать из стороны в сторону, а на горизонте показались скрытые клубами водных брызг острые зубья скал. Стремительное течение несло лодку прямиком к водопаду.

— Край земли! — радостно завопил монах, налегая на весла. — Край земли!

— Греби к берегу, кретин! — верещала Двацветка, схватив Ебукентия за ворот балахона.

— Потом полюбуешься, — я подхватил посох монаха и попытался нащупать дно.

К моему великому счастью радостно верещащий Ебукентий подплыл достаточно близко к берегу и дубовый посох уткнулся в каменистое дно. Кряхтя, я подналег на него, путаясь направить лодку еще ближе к поросшему кустарником берегу. Посох затрещал, но выдержал, а лодчонка нашими совместными усилиями, уткнулась носом в берег.

— Край земли! — Ебукентий, бросив весла, размахивал руками.

— Прыгай, придурок! — я пинками выгнал монаха из лодки. — Теперь ты, — я повернулся к жрице.

Та кивнула и поспешила покинуть судно. А посох, которым я поддерживал лодку, надсадно затрещал и с громким хлопком переломился пополам.

— Блядь, — только и успел сказать я, а лодка, отдаляясь от берега, уже неслась к острым скалам.

"Что будем делать?", поинтересовался Меч.

— Спасать свою задницу, — пожал плечами я.

Ситуация была, скажем так, не из приятных. Течение, швыряя лодку из стороны в сторону, несло ее прямиком к водопаду. Край света или нет, но падать было явно далеко. И долго. Я только устало вздохнул.

"Ветка", подал голос Меч.

— Какая ветка?

"Вон та, что свисает прямо над водой", проговорил Меч.

— Над водой… — кивнул я.

"Можно ухватится за нее и попытаться перебраться на берег", продолжал Меч.

— В принципе можно, — кивнул я, изучая носок сапога.

"Попробуешь?".

— Что попробую? — оторвавшись от своего занятия, спросил я.

"Ухватится за ветку".

Я непонимающе развел руками и тут заметил ветку, свисающую к самой воде. Лодку как раз несло к ней.

— Попытка не пытка, — пожал плечами я и, поплевав на руки, приготовился прыгать.

В любом случае у меня договор со Смертью. Мгновенье и лодчонка оказалась под веткой. Я прыгнул, едва успев ухватится за нее. В ответ на это ветка противно хрустнула, затрещала и… и я уж было приготовился встречать костлявого с колодой карт в руках или шахматной доской подмышкой, но ветка просто обломилась. И я плюхнулся в воду, больно ударившись задницей о камни.

— Приплыли, — прокряхтел я, выбираясь на берег.

Джунгли встретили меня неприятной духотой. И огромными комарами.

Перейти на страницу:

"Keitaro" читать все книги автора по порядку

"Keitaro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джинджэр. Становление Вора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джинджэр. Становление Вора (СИ), автор: "Keitaro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*