Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Саламандра - Никитина Елена Викторовна (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Саламандра - Никитина Елена Викторовна (книги бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Саламандра - Никитина Елена Викторовна (книги бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мои лапки начали предательски подгибаться. Если меня хотели таким образом шокировать и запугать, то им это удалось по полной программе. У меня пропал не только голос, но и аппетит. Потерю чего я переживала сильнее — определить пока было сложно, но в ступор впала добросовестно.

Внушительный див важно прошествовал к столу, громко цокая по полу копытами, галантно отодвинул стул для Вальсии и, по-свойски кивнув Владыке, уселся по левую руку от него напротив Полоза. Я завороженно следила за его неторопливыми движениями, понимая, что умирать в ближайшее время мне совершенно расхотелось. Если такое чудо будет принимать активное участие в моей посмертной судьбе, то уж лучше я приложу максимум усилий, чтобы подольше оставаться в живых. Желательно подальше отсюда.

— Так вот какой супругой ты обзавелся, Великий Полоз, — тихим низким голосом произнес див, глядя куда-то сквозь меня. — Что-то маловата она для тебя, ты не находишь? Ну и как? Справляешься?

Как я не отдала Вершителю душу сразу от одного его взгляда, осталось для меня загадкой. Такое впечатление, что он просматривал мои внутренности на предмет работоспособности, а если выражаться точнее — долго ли я еще протяну.

— Не хуже, чем ты со своей, — в тон ему ответил мой муженек, но голос его прозвучал подозрительно напряженно. У них проблемы во взаимоотношениях? Ничего удивительного.

Обстановку несколько разрядил Владыка риторической фразой — мол, не пора ли нам подкрепиться. Однако не забыл бросить на меня такой «добрый» взгляд, который если и сулил мне крупицу приятных ощущений, то исключительно посмертно. Вот не было б печали, так дивы подкачали… И надо было звать сюда этого рогатого товарища?

Появившийся неизвестно откуда слуга в голубой ливрее разлил по золотым (кто бы сомневался!) кубкам какую-то прозрачную жидкость, очень похожую на простую родниковую воду, и так же незаметно испарился в том же неизвестном направлении. Шустрый малый. Я бы на его месте тоже не особо тут задерживалась. Под каким бы предлогом слинять? В такой компании все равно кусок в горло не полезет, а тупо сидеть возле пустой тарелки как-то не вдохновляет.

— Вельзевул, что это ты не ешь ничего? — удивленно-насмешливо приподнял одну бровь Полоз. — С аппетитом проблемы?

— Ты прекрасно знаешь, что я не ем эту вашу срамную пищу. Какой от нее прок, она же мертвая? — Главный див повел широченными плечами и криво усмехнулся. Получилось очень жутко, у меня даже сердце тормознуло от нехороших догадок относительно его настоящего рациона, сразу захотелось забраться в карман к Полозу и прижаться к нему как к родному, но вместо этого я нырнула в вазу с фруктами. «Срамные» виноград, яблоки и персики послужили неплохой маскировкой. Надеюсь, меня не скоро хватятся, бежать со стола все равно некуда, а падать что-то больше не хочется.

Владыка завел с дивом беседу на какую-то им одним понятную тему, я особо не прислушивалась, но наверняка жутко важную и серьезную, иначе зачем было вытаскивать этого бугая с утра пораньше из подземелья, да еще и приглашать на завтрак, который он не может оценить по достоинству. Тогда бы уж со своими продуктами приходил, что ли, а то сидит как бедный родственник на поминках, даже водички не хлебнул за здоровье молодых. Хотя насчет своих продуктов я погорячилась, не надо. Если мои предположения относительно его меню окажутся верными, то я потеряю покой на всю оставшуюся жизнь. Лучше буду терзаться в догадках, так спокойнее. Странно, что и Вальсия сегодня такая скромняга, сидит молча, глазки опустив, в тарелке вяло ковыряется, будто ей туда пресную манную кашу на воде положили, да еще и с комочками. Правда, рядом с таким мужем не очень-то и разгуляешься. Я своего-то боюсь до ужаса, а этот вообще… страсть парнокопытная, рогами увенчанная. Мне, можно сказать, еще повезло. Благо теперь есть с чем сравнить.

Я так задумалась и ушла в себя, что, наверное, не скоро бы вернулась, но надо мной неожиданно зашевелились фрукты. Как существо относительно здравомыслящее, я прекрасно осознавала, что сами по себе они двигаться никак не могут, но, повинуясь какому-то необъяснимому порыву, вцепилась в виноградную гроздь, словно в спасательную соломинку. Именно она-то и взмыла в воздух вместе со мной, и я оказалась нос к носу с самим Вельзевулом.

— Здрассти, — сдавленно прохрипела я, раскачиваясь перед его розовым пятачком. Как бы я хотела избежать столь близкого знакомства… Ох как хотела бы. Это уже почти даже мечта. Но разжать лапки означало снова упасть, а к этому я была готова еще меньше.

— Оригинальные у вас тут фрукты, — буравя меня маленькими красными глазками, совершенно серьезно констатировал див. — Живые. Или подавать молодую жену в качестве десерта после первой брачной ночи какая-то новая традиция? Не припоминаю, чтобы раньше такое было. Но все равно приятно. Спасибо!

— Дорогой, давай ее лучше удочерим? — расплылась в акульей улыбке Вальсия, не прибавляя мне уверенности в завтрашнем дне, да и в сегодняшнем вечере тоже. — Она кажется такой несчастной и одинокой. Эти змеи бесчувственные совершенно не умеют обращаться с такими милыми крохами. Мы будем о ней заботиться…

Шипастая красотка радостно скрипнула, что должно было, наверное, обозначать смех, а я еще сильнее вцепилась в виноград, пытаясь изобразить досадное недоразумение, ну или полоумную улитку на худой конец, но не преуспела. Точнее — не успела. Меня бесцеремонно отодрали от сочной грозди, но одну ягодку я так и продолжала прижимать к груди, словно она была центром мироздания. В тот момент для меня так оно и было.

— Вы опоздали, — холодно сверкнув глазами в сторону чадолюбивой парочки, выдал Полоз, запихивая подозрительно молчаливую и перепуганную меня в карман вместе с виноградиной. — Она уже прибрана к рукам, и гораздо более надежным, чем ваши. Отец, я пойду, из-за вчерашней свадьбы у меня скопилось в два раза больше дел. Надеюсь, мое отсутствие не нарушит ваши дальнейшие планы.

Оказывается, умеет мой благоверный быть вежливым когда надо.

— Иди, — коротко бросил Владыка и смерил сына недовольным взглядом. — Только ты поделикатнее с этой… — Он кивнул на карман, ставший для меня уже постоянным видом транспорта. Я так и ходить скоро разучусь.

Вальсия заметно расстроилась нашим уходом, и по ее лицу было видно, что она с удовольствием бы составила нам компанию, но… против дива не попрешь, а уж такого, как Вельзевул, особенно. Даже таким, как она, пожить хочется.

Способность внятно разговаривать вернулась ко мне только в коридоре, когда все шокирующие факторы исчезли из поля моего зрения. До этого я только могла сопеть и издавать нечленораздельные звуки, которые порядочные девушки (и ящерицы тоже) знать вообще не должны.

— Ну и шуточки у вас тут! Оригинально, ничего не скажешь! — визгливо разразилась я гневной тирадой. — А предупредить нельзя было заранее? Я бы хоть морально подготовилась, гроб заказала, венок погребальный свила, саван вышила. Вы специально их пригласили, чтобы меня постращать, да?

— Кого конкретно ты имеешь в виду? — равнодушно уточнил мой муженек, целенаправленно шагая куда-то по длинному, постоянно разветвляющемуся коридору.

— Вельзевула в первую очередь! Он всегда так прикалывается?

— В смысле?

— В прямом! — Я начала откровенно злиться. — И не прикидывайся идиотом. Тебе, конечно, это очень идет, но ты мне честно ответь — зачем он так надо мной подшутил?

— А он и не шутил, — тяжело вздохнув, выдал Полоз. Что это с ним? Неужели решил в кои-то веки мне посочувствовать? Или он уже смирился со своей женатой участью?

— Правильно, еще скажи, что у него проблемы с чувством юмора, — фыркнула я, не зная, куда теперь пристроить несчастную виноградину, выбрасывать было жалко.

— У него не может быть проблем с чувством юмора. — Мой узкоглазенький резко свернул в один из многочисленных коридоров, в которых я уже успешно успела запутаться. Не дворец, а лабиринт какой-то, даже портретов указательных на стенах не навешано. Вот как здесь дорогу запомнить? Я же тут только к старости ориентироваться научусь. Нам навстречу попалось несколько человек и гномов из прислуги, они вежливо склонились перед Полозом, но тот даже не посмотрел в их сторону.

Перейти на страницу:

Никитина Елена Викторовна читать все книги автора по порядку

Никитина Елена Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Саламандра отзывы

Отзывы читателей о книге Саламандра, автор: Никитина Елена Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*