Волшебный коридор - Пирс Энтони (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗
— Но здесь чудовища не водятся, в этих местах, — возразил Дор.
Гранди еще раз расспросил рыбешку.
— На нас движется морской дракон, — уточнил Гранди. — Волна ему шепнула, что мы проплываем, вот он и решил сам убедиться. Глубина здесь для него вполне подходящая.
— Немедленно выбираемся на мелководье! — крикнул Дор.
— Но в этом месте неудобно, — возразил Чет.
— Зато сожрать нас всех здесь очень удобно, — съязвила Айрин. — С драконом нам не справиться. Надо просто уступить ему дорогу. Только на мелководье!
— А на мелководье обитают шайки-лейки, — не сдавался Чет. — Пока их не тревожат, все хорошо, но стоит только взмутить воду... Ну давайте отплывем немного дальше, а потом уж будем выбираться.
И тут они заметили, что с юга по направлению к ним воду рассекает голова морского чудовища. Чудовище приближалось. Какое странное! Вступать с ним в бой бесполезно.
Но в душе Загремела, наоборот, вскипел боевой задор. Туповатым ограм неведом страх. Загремел встал в полный рост, отчего лодка опасно заколыхалась, и проревел: — Не струшу — тряхну как грушу! — И погрозил кулаком-кувалдой.
— Ты его будешь трясти, а он нами в это время — закусывать! — крикнула Айрин. — Огры могут сражаться с драконами только на суше, твердо стоя на земле.
Чет больше не стал спорить и повернул лодку к песчаному берегу, но песок тут же начал покрываться бороздами.
— Здесь пристать не получится, — понял Дор. — Песчаная дюна опередила нас, захватила пляж.
— Ты прав, — кивнул Чет. — Этой дюны на моей карте нет. Значит, она прибыла сюда совсем недавно.
И Чет развернул лодку.
Жизнь в Ксанфе отличается одной интересной особенностью: все очень быстро меняется. Допустим, у вас есть карта, весьма солидная и подробная. Так вот, в Ксанфе такая карта через день уже будет вызывать сомнения, а через неделю ее вообще можно выбросить. Вот почему Ксанф никак не могут исследовать до конца. Путешественники по стране, конечно, ходят, но увековечивать открытия просто не имеет смысла.
Дюна заметила, что покусившиеся на ее владения отступают, и вздыбилась огромным песчаным горбом. Показала себя, так сказать, во всей красе. Если бы путешественники не вняли предупреждению и вышли на пляж, дюна навалилась бы на них со всех сторон, погребла под песком и со вкусом переварила.
От дюны они ушли, но дракон был тут как тут. Лодка прошмыгнула прямо у него под носом и стала улепетывать к берегу. Дракон развернулся, собрался кинуться вдогонку, да застрял на мелководье. Чудовище разочарованно пыхнуло паром.
Что-то ударило в борт. Плавник!
— Шайки-лейки! — крикнул Гранди. — Бей их!
Загремел потянулся, пятерней ухватил рыбину за плавник и торжествующе поднял в воздух. Шайка-лейка оказалась довольно упитанной. Тело ее было покрыто длинными мягкими отростками.
— Это и есть шайка-лейка? — спросила Айрин. — Рыба как рыба...
Рыбина изогнулась, обхватила плавниками руку Загремела и приблизила к ней свой широкий мокрый рот.
— Брось ее! — крикнул Чет. — Она высосет из тебя душу!
Огр отшвырнул рыбешку, и та оглушительно плюхнулась в воду.
Но шаек-леек становилось все больше. Они цеплялись за борт, пытались забраться внутрь. Айрин завизжала.
— Спихивайте их обратно, — посоветовал Чет. — Они не влезут, если их не пустить. Но нахальства им не занимать.
— Лезут со всех сторон! — крикнул Дор. — Что же делать?
Чет хмуро почесал в затылке:
— Попробуем отплыть на глубину. Шайки-лейки дальше мелководья не заплывают.
— Но там дракон!
— Разумеется. Драконы питаются шайками-лейками. Вот почему те сидят на мелководье.
— А людьми драконы не питаются? — съязвила Айрин.
— Питаются. И это большой минус, — согласился кентавр. — Если можешь, предложи что-нибудь получше.
Айрин раскрыла сумку с семенами и заглянула внутрь: — Вот, нашла! Семя шипучего надувателя. Попробуем?
— Пробуй поскорее! — крикнул Дор. Плавники лезли со всех сторон.
— Иначе эти рыбы не умеют, — пояснил Чет, сражаясь с плавниками. — Если уж они являются, то не поодиночке, а целыми, как бы это выразиться, шайками.
Айрин вытащила из сумки крохотное семя, скомандовала ему расти и уронила в воду. Сражение на минуту прекратилось. Все ждали, что будет. Сможет ли крохотное семечко одолеть целую шайку свирепых леек?
В том месте, где исчезло семечко, море вдруг вскипело, покрылось пузырями. Во все стороны потянулись тонкие извивающиеся отростки, похожие на червяков.
— Пшик! — вздохнула масса, расползаясь во все стороны.
Шайки-лейки сначала застыли, застигнутые врасплох непонятным явлением, а потом набросились на еду и стали набивать рты.
— Ты смотри, лопают пшик, — ухмыльнулся Дор.
— Лопают, — согласилась Айрин.
Но через несколько секунд рыбы начали раздуваться, как воздушные шарики. Надуватель накачивал рыб изнутри. Вскоре рыбешки всплыли, как буйки, а потом поднялись в воздух и полетели неведомо куда. Пару штук дракону, правда, удалось схватить и проглотить.
— Ты отлично справилась, Айрин, — похвалил Чет.
Айрин от похвалы так и зарумянилась. Дор почувствовал укол ревности. Одновременно ему стало стыдно. Ну что общего может быть между Айрин и Четом? Они ведь совсем разные. Впрочем, в Ксанфе разноплеменность чувствам не помеха. От причудливых браков на свет появляются новые причудливые существа. Это происходит постоянно. Взять, допустим, химеру. Химера вообще дитя союза трех или четырех совсем неплохих существ.
Айрин спорила, хотела настоять на своем и, конечно, обрадовалась, когда кентавр ее похвалил. А если они даже симпатизируют друг другу, то какое ему, королю Дору, дело? Так-то оно так, но все же...
Они не могли вернуться на глубину, потому что дракон наблюдал за ними. Чудовище наверняка предвкушало сытный ужин. Выискивая самые глубокие места, избегая всего подозрительного, Чет осторожно правил на юг. Но вскоре они обогнут остров и приблизятся к океанскому проливу, через который заплыл дракон. Как же проскочить мимо чудовища?
Чет остановил лодку и всмотрелся вдаль. Дракон торчал южнее, посреди пролива. Он не спускал глаз с лодки. Он знал, что для этих несчастных есть только один путь — мимо него. Чудовище облизнулось.
— Как же быть? — спросил Дор. Он король, он главный, но ничего путного на ум ему, увы, не приходит.
— Подождем до темноты, — предложил Чет.
— Но ведь мы собирались справиться за полтора дня! — напомнила Айрин. — А так полдня потеряем!
— Лучше потерять полдня, чем всю жизнь, — сказал Гранди. — Разве не так, зеленка?
— Если у тебя мозги из мякины... — начала в ответ Айрин.
Эти двое вечно ссорились!
— Надо подождать, — решил Дор. — Когда дракон заснет, мы проскользнем мимо и поплывем дальше.
— А драконы крепко спят? — поинтересовалась Айрин.
— Не очень, — ответил Чет. — Просто дремлют, выставив ноздри над водой. Вот если бы спустился туман...
— Если бы, — дрогнувшим голосом согласилась Айрин.
— А теперь нам всем надо немного поспать, — сказал Чет. — Одному, правда, придется покараулить, чтобы лодку не отнесло. Дежурный выспится ночью, когда остальные будут бодрствовать.
— А почему дежурный, а не дежурная? — возмутилась Айрин. — В Ксанфе женщин ну просто за людей не считают! Что, девушка не может подежурить?
Чет пожал плечами и несколько небрежно взмахнул роскошным хвостом: — Я никого не хотел обидеть. Среди кентавров, к примеру, существует равенство полов.
— Это ты так думаешь, — вставил Гранди. — Кто в твоей семье главный — Честер или Чери? Неужели мама позволяет папе делать все, что ему вздумается?
— Да, у моей мамы сильный характер, — признал Чет.
— Готов поспорить, что на острове Кентавров всем заправляют кентаврицы, — заявил Гранди. — Точь-в-точь как в замке Ругна.
— Очень смешно, — надула губы Айрин.
— Если хочешь, можешь дежурить, — согласился Чет.
— Хочу. Думаешь, не смогу? Давай сюда весло.