Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Охотники на принцесс (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Охотники на принцесс (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотники на принцесс (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С другой стороны, как известно, худой мир лучше доброй войны. В течение пяти лет, остававшихся до совершеннолетия сестры, все было прекрасно. А потом какая-то зараза проговорилась о скорой свадьбе и переезде из отчего дома. Иллинэль заистерила и поступила именно так, как поступила бы на месте принцессы любая другая дура: сбежала, не подумав о родных пределах, о подданных, поставленных ее выходкой под удар, и о брате, который теперь должен был отдуваться.

Да… мысленно я уже продумывал свою месть, и как же она была сладка! Остался сущий пустяк — выжить.

Я бросил косой взгляд на свое отражение в большом зеркале, занимающем собой большую часть стены. Пожалуй, это был единственный раз на моей памяти, когда добрую роль сыграли эльфийская смазливость и ненавистная женоподобность, о которых ходит множество пошлых анекдотов. И служанка хорошо поработала над образом. Из зеркала на меня ошалело таращилась эльфийская принцесса; правда, добавить эпитет «прекрасная» язык не поворачивался. Для леди я был слишком высоким и костлявым. Волосы убрали в высокую прическу, сверху нацепили поблескивающую драгоценными камнями сеточку. Платье из синего атласа пришлось спешно перешивать, и сидело оно все равно криво. Довершала образ (о ужас!) накладная грудь. Небольшая, хоть на этом спасибо, но декольте оставляло огромный простор для фантазии.

Милостивая создательница, за что мне это?! Всегда я был послушным мальчиком! Был… мальчиком, ага. Чего только не сделаешь ради благополучия державы!

Не зря никогда не мечтал о троне — одни проблемы от него.

Еще раз тоскливо посмотрев на то убожество, в которое превратился, я вздохнул и попробовал сделать пробный шаг. Хорошо, хоть надеть туфли на каблуках мне не предложили, а то точно бы ноги переломал. Отсутствие брюк причиняло острый дискомфорт. Слои юбок уверенности не придавали, оставляя ощущение, что я щеголяю в одном нижним белье.

— Ваше высочество? — в комнату снова заглянула квартеронка.

— Ну? — хмуро спросил я, желая послать девицу в далекое интересное путешествие.

— Темный принц прибыл. Вас ожидают в Лазурной гостиной.

Что ж, представление начинается.

Путаясь в подоле и пытаясь поспеть за квартеронкой, я мысленно молился создательнице, прося о помощи и удаче. Оставалось только надеяться, что обман не раскусят за первые же пять минут — будет обидно потратить столько нервов, не доиграв роль до финального действия.

С удобного дивана мне навстречу поднялся наследный принц Темных пределов. Типичный демон: высоченный, выше меня на целую голову, жилистый и крепкий, с вытянутым остроскулым лицом, на котором выделялись крупный нос, как у хищной птицы, и внимательные темные глаза. Тонкие губы недовольно поджаты, длинные черные волосы завязаны в высокий хвост. Одет просто, по-военному — ничего, кроме дорогого перстня на безымянном пальце левой руки, не намекало на высокородное происхождение.

— Ваше высочество?

Мы уже были представлены друг другу на переговорах, а вот сестру мою он не видел ни разу. Даже портрета не попросил, видимо, посчитав, что любая эльфийка априори прекрасна. И хорошо. Мы с Иллинэль мало похожи друг на друга. Она, как и Айрэль, пошла в отца: золотоволосая, зеленоглазая, очень красивая. А вот я как-то не удался. Чуть-чуть взял от матери, остальное… само получилось. Благо, брачный ритуал, некогда проведенный между нашими родителями, не позволял усомниться в верности Серебряной владычицы, да и некоторое фамильное сходство все-таки прослеживалось. Но очень редко кто с первого раза мог признать в нас родственников. Так что просчет с портретом определенно пошел родительскому плану на пользу.

— Вы можете называть меня Иллинэль, принц, — тщательно следя за интонациями, сообщил я, неловко изобразил реверанс и подумал, что еще немного фальцета, и точно сорву себе голос.

За этим следовало протянуть руку для поцелуя.

Хорошо, что демон наклонился и не видел в этот момент моего лица. Клянусь! Я бы продал душу и все, что у меня имеется, чтобы повернуть время вспять и успеть поймать сестру до ее глупого побега.

— Благодарю, принцесса Иллинэль!

Демон, наконец, проводил меня до дивана и отпустил руку, которую теперь нестерпимо хотелось помыть с мылом. А лучше содрать участок кожи, к которому прикоснулись губы этого извращенца, и подождать, пока замечательная эльфийская регенерация не нарастит новую.

— Мое имя Киллиан, но после свадьбы Вы сможете называть меня, как угодно, — улыбнулся он, задержав выразительный взгляд на декольте. Пожилая служанка, следящая, чтобы на первом свидании все было прилично, раздраженно покашляла, и принц поспешно посмотрел мне в глаза.

Сволочь демоническая, вот как тебя называть надо!

— Я подумаю над вариантами, — уклончиво пробормотал, не зная, чем занять руки и оттого нервно затеребил кружевной платок, едва не разорвав на части.

— Все знакомые, представленные к эльфийскому двору, рассказывали, как Вы не похожи на своего брата, с которым я имею честь быть знакомым. Однако теперь я кажусь себе единственным зрячим в мире слепцов. Вы словно две капли воды… или, как у нас говорят — крови.

Я мысленно выругался. В родном эльфийском языке нецензурной брани не имелось, поэтому пришлось прибегнуть к орочьему. Не то, чтобы я был знатоком, но пару цветастых фраз смог воспроизвести. Конечно, демон расспрашивал об Иллинэль! Чтобы такое соврать? Впрочем, ничего делать не пришлось. Киллиан самостоятельно сделал вывод, что мы наверняка не похожи характерами.

Мне оставалось только покивать головой, не поднимая взгляда.

Демон украдкой вздохнул, не зная, о чем еще можно говорить с избалованной эльфийкой, в голове у которой наверняка одни цветочки-бантики, и осторожно спросил, как продвигается восстановление «сего благословенного края».

На букву «х», но отнюдь не «хорошо»! Вот если бы все демоны разом провалились в Бездну — то было бы гораздо лучше. Но вслух этого я, естественно, говорить не стал, ограничившись несколькими обобщенными фразами.

Немного поговорив об уже проделанной работе, мы переключились на экономику страны, сошедшись во мнении, что она держится из последних сил и скорее мертва, чем жива. Полностью восстановиться за счет внутренних ресурсов у нас не получалось при всем желании Серебряного владыки и совета лордов. Приходилось налаживать контакты с человеческими королевствами, к которым раньше мы относились с брезгливым снисхождением. Люди с готовностью покупали редкие растения, растущие в наших пределах, лекарственные зелья, ткани и украшения. И в ответ предоставляли рабочую силу для реконструкции городов.

Дело продвигалось, но так вяло и слабо, что при взгляде со стороны могло показаться, что ничего толкового не происходит. И если в центре наших лесов мало что напоминало о затянувшемся кровопролитном конфликте, то окраины до сих пор представляли печальное зрелище. Даже пришлось нанять человеческих магов для возведения барьеров на границе.

Затем мы с Темным принцем обсудили государства, которые пострадали косвенно. Я старался отвечать односложно (щебетать подобно сестрице получалось плохо), да и тема была болезненной. Зато оказалось весьма интересным выслушать некоторые замечания со стороны недавнего противника. А еще я с удовольствием согласился, что также считаю своего отца напыщенным идиотом, который не умеет признавать свои ошибки и предпочитает сваливать проблемы на чужие плечи. Из последних сил каким-то невероятным образом я успевал контролировать речь и говорить о себе в женском роде.

Через сорок минут служанка сообщила, что время вышло, и принц может отправиться в выделенные ему покои, дабы подготовиться к завтрашней церемонии.

К этому времени я чувствовал себя так, что выжатый лимон и рядом не стоял.

— Иллинэль, — легко поклонился Киллиан, после того, как помог подняться мне с дивана (от счастья, что первая часть пытки подошла к концу, я чуть не запутался в пышных юбках), — я покорен Вами. Признаться, спеша на эту встречу, я ожидал совсем иного, и теперь счастлив, что ошибался.

Перейти на страницу:

Болдырева Ольга Михайловна читать все книги автора по порядку

Болдырева Ольга Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотники на принцесс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники на принцесс (СИ), автор: Болдырева Ольга Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*