Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты можешь идти, Иридос, — заявили мне магистры, — нам нужно не меньше часа, чтоб настроить тревожный перенос на ее личные размеры резерва, жизненной энергии и ауру.

Я нежно поцеловал недовольную ведьмочку и ушел, про то, сколько и как подгоняется амулет, знает каждый маглор, и объясняли они сейчас вовсе не мне.

Стопка на столе Лангориса уменьшилась за это время еще на четверть, а лица разбирающих ее магов светлее почему-то не стали.

— Я могу помочь? — подсел я к столу, но учитель только мотнул головой.

— Ты уже помог… когда решил найти эти сундуки. Извини… я вчера не понял, зачем ты так рискуешь ради кучки бумаг. Расскажи нам пока… как тебе пришла в голову мысль… искать именно бумаги.

— Лангорис… неужели ты до сих пор не знаешь, как приходят в голову маглоров мысли? У меня — в основном незвано и неожиданно.

— Это я как раз знаю, — отшутился он, — а точнее? Ты ведь не пошел бить магов Ратилоса и Фотилерна, а побежал зачем-то наверх?! Значит, не так уж неожиданна была эта мысль.

— Да, я еще в тот раз, когда уводил из подземелья парнишек, заметил на столе охранника какие-то свитки, распоряжения, инструкции. Ничего важного, потому я и оставил их на месте. А потом мне сказали дроу, что у Ратилоса всегда в идеальном порядке все контракты и документы и оборотней заставляют все подписывать. Вот тогда я и вспомнил про те бумаги и подумал: это ведь может быть привычкой одного из главарей этой банды. Есть такие люди, которые обожают все записывать и хранить как напоминание или назидание самому себе и другим. И все время помнил слова Гуранда, что очень трудно доказать виновность Ратилоса. Вот и решил поискать доказательства. Я нашел их очень быстро, поисковик специально настроил на бумаги… не думал только, что он поставит там такую серьезную ловушку.

— А когда ты понял, чья это была ловушка и чей кабинет?

— Вот когда ловушку распутывал, тогда и сообразил, — пришлось признаться мне в том, о чем до этого момента я молчал. — Ратилосу такое не по силам.

— Как мы выяснили, Ратилос давно под подчинением, — помолчав, нехотя сообщил магистр. — Так давно, что свыкся, сросся разумом с той ролью, что очень давно придумал для него хозяин. И освободить его невозможно, теперь это его личность. Но он все помнит… сейчас его допрашивают маги Изиренса и Гуранда. А вот ментал сбежал, когда понял, что произошло, у него где-то в южных предгорьях замок. Мы уже отправили на его поиски отряд боевых магов, но тебе нужно быть поосторожнее. Поживите несколько дней на плато, мы его обязательно поймаем.

— Всем тут пожить? — хмуро глянул я на учителя. — Всей стае? Бросить скот, дома и переселиться сюда? А один я не уйду… хотя вот Анэри, пожалуй, оставлю. Пусть артефакторы придумают причину.

— Она обидится, — сказал вдруг Унгердс напряженным голосом, — любящих людей очень обижает недоверие. Но и тебя я тоже понимаю, любимых хочется защитить, спрятать, но не всегда удается… несмотря на все старания и щиты.

Советник был прав, хотя он что-то явно недоговаривал. Однако разбираться с ним при всех мне не хотелось. Да и вопросов к магистрам было слишком много, а я хотел узнать ответы хотя бы на самые главные.

— А как менталу удалось подчинить главу дома? На Маргенте же висит символ дома?

— Не был он тогда еще главой, это они потом вместе старого главу выжили с поста, — сообщил кто-то из магистров, и я осознал, почему все они такие угрюмые.

Несомненно, магистрам очень неприятно было узнать, что прозевали мощного мага-самоучку так близко от плато. Хотя, судя по заклинаниям, учителя у него все же были.

— Это еще не все, — еще мрачнее сказал Лангорис. — Он подчинил даже одного из маглоров. Помнишь, я рассказывал, что у практиканта не хватило сил на портал?

— Ты говорил про двоих.

— Второй уходил с восточного побережья Сандинии и потому не подходит. А вот один погиб именно в Дройвии, и после этого в Тмисе и еще трех местах все время дежурят наши наблюдатели. Тайно, конечно, и присматривают только за приходящими с контрактами маглорами.

— Но покормить ни одного не рискуют, — вспомнив Лавену, сказал я едко.

— Им запрещено, — еще больше помрачнел Лангорис, — но теперь готовятся новые правила, и включены все твои предложения. Даже сейчас наблюдатели уже начали помогать тем, кто труднее других привыкает к чужой жизни.

— Пусть присылают их к нам, — словно в шутку предложил я и снова почему-то вспомнил Лавену, с острой тоской смотревшую на меня, когда я забирал на плато Унгердса.

Вот почему я ни разу не взял девушку сюда? Ведь знал, как она скучает по родному плато?! И сегодня мог бы взять, там остался Зийлар, а он и один вполне справится со щитами.

И вот в этот момент мне вдруг стало понятно, почему я все время вспоминаю дом Унгердса и взгляд Лавены. И по спине пробежал нехороший холодок.

— Лангорис, — повелительно выкрикнул я, резко вскакивая, — проверь магистра на повиновение.

А в следующий момент уже выпрыгивал из портала в сад нашего особняка в Тмисе.

ГЛАВА 28

Драконья шкура и когти сами вылезли из-под моей кожи, пока я стремительно поднимал личные щиты, стараясь не думать о том, что успел за это время сделать с моими соплеменниками негодяй.

Ругать себя за невнимательность было поздно, как и искать ее причины. Мне и так было понятно, что мои мозги были слишком заняты мыслями о вчерашнем происшествии в имении Ратилоса, постройкой арены, ожидающими на плато новостями и личными заботами. Иначе я бы сразу заинтересовался, почему во второй раз встречать нас вышли только Унгердс с Лавеной да необычно тихие дети. И почему не примчались ни Вариса с сыновьями, ни Зийлар со своей Мэлин.

И конечно же обязательно удивился бы странному поведению Унгердса, не потащившего меня в кабинет выяснять подробности вчерашней драки, а начавшего спрашивать про крыс. А потом задумался бы, почему Лавена, поддержавшая разговор, смотрела на меня как-то очень тревожно и жалко. Хотя в последнее время больше злилась за то, что я не «заметил» собственной привязанности к ведьмочке и женился на какой-то незнакомой племяннице медогона.

Магиня ведь даже на свадьбе старалась выпытать, не назло ли Мэлин я так быстро нашел себе невесту, и пришлось отвечать девушке довольно сурово, что лезть себе в душу сапогами я никому не позволю. А сегодня разговаривала так, как и положено разговаривать маглоре, не имеющей ни одной черной полоски на ногтях, с нанявшим ее главой старшего дома.

— Ну вот и монстр явился, — с непередаваемой смесью превосходства, торжества и ненависти возвестил смутно знакомый мне голос, едва я осторожно вышел из-за кустов на так хорошо знакомую площадку перед задним крыльцом.

Я замер, словно в ошеломлении, хотя мои поисковички давно обнаружили захватчика, сидевшего на крыльце в моем собственном кресле. И не только кресло у него было мое, но и облик, голос, одежда. На нем даже маглорская мантия красовалась, причем не моя. У меня начинали самовольно сжиматься когтистые кулаки при одной только горькой мысли о том, как получил ее негодяй.

Но невыносимее всего оказалось смотреть на моих друзей и сородичей, выстроившихся перед крыльцом защитной стеной. Причем защищать они намеревались вовсе не меня и не своих женщин и детей.

С хмурыми лицами и несчастными глазами, держа в руках арбалеты и мечи, простенькие боевые амулеты и жезлы, Кинрес, Зийлар и закусивший губу Март со свежей царапиной через всю щеку готовы были выступить против меня. Рядом с ними держал в руках топор для рубки мяса добродушный муж Варисы, а сама кухарка расположилась между сыновей с метательными ножами в обеих руках.

А вот Лавена и нежная Сейнита-Мэлин стояли рядом с креслом моего двойника, и вокруг них вился зеленоватый туман сложного щита.

Мои поисковички продолжали стремительно обыскивать приемный зал, кухню и ближние комнаты в поисках тех из домочадцев, кого не было здесь, и очень скоро я знал, что все они спят прямо там, где застигло их заклинание сна. На пороге кухни лежали внуки магистра, посреди приемного зала две девушки-оборотницы из тех, что остались помогать Варисе.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маглор. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маглор. Трилогия (СИ), автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*