Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя (книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя (книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя (книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это они из-за тебя поссорились, Сэм приревновал, когда увидел у твоей комнаты Эла — сдала их пушистая провокаторша.

У меня залились щеки краской, и я отвернулась к окну, не желая больше развивать эту тему. Они же еще какое-то время ехали молча, но не выдержав давления эльф сдался и повернулся к другу.

— Прости, — виновато проговорил Эл обращаясь к Сэму, — и ты прости Каро, нужно было горничную попросить.

— Принимается, — сказал Болтон-младший и протянул ему руку.

Дальше были объятия с хлопками по спине, извинения за телесные повреждения, и совершенно забыв про меня и Боню, разговоры и смешки. Даже обидно как-то стало, а вот моему фамильяру было все ровно, она что-то плела из наших аур, даже укусила меня за палец, а потом себя за лапу, сказав, что кровь нужно смешать. Я же поняла не сразу, что она заканчивает ритуал привязки, не так я себе все представляла, а в итоге, даже приготовления особые не нужны, смешай себе кровь и ауры соедини. Всего-то. А вновь помирившиеся друзья, даже не заметили, чем мы занимаемся, они обсуждали какую-то леди, которую Сэм отверг в прошлом году. Увидев, что я внимательно слушаю, эти проходимцы, как ни в чем не бывало перевели тему, а я успела второй раз за день обидеться.

Ехала, погрузившись в свои мысли и даже не заметила, как мы добрались. Экипаж остановился, меня за плечо тронула рука блондина, предлагая выйти. Перед нами стояло небольшое поместье в два этажа, навскидку там было всего несколько жилых комнат, такое место подойдет молодой паре еще не успевшей обзавестись детьми, или же холостяку. Тронув калитку милого аккуратного забора, мы направились ко входу, а когда миновали крыльцо Сэм постучал. Дверь отворил пожилой мужчина, представившись помощником по дому господина Зарука, а узнав, что у нас назначено, проводил в лабораторию хозяина.

Мы прошли сквозь скромно обставленную гостиную, столовую и попали в лабораторию. Здесь повсюду стояли баночки, пробирки, колбочки на горелках и во многих что-то бурлило, капало, переливалось. Для меня это была неведомая наука, и я с жадностью все разглядывала.

— Только ничего не трогайте молодая леди, — раздался старческий голос из-за одного из столов.

— Ни в коем случае, — выпалила я и спрятав руки за спину, улыбнулась, как нашкодившее дитя.

— С чем пожаловали лорды? — Зарук с интересом разглядывал гостей.

— Добрый день господин Зарук, я граф Литон, а это, — он указал на Сэма и меня, — маркиз Болтон и леди Бон. И мы хотели узнать об одном редком яде, слышали вы можете помочь, — сразу взял быка за рога Эл.

— Вы умеете заинтриговать, — заулыбался алхимик, — что же это за яд?

— Мы название не знаем, но создали его с применением черной запрещенной магии, — эльф смотрел внимательно, чтобы от него не скрылась даже малейшая реакция на лице хозяина дома.

Она и не скрылась, алхимик, вначале растерялся, а после и вовсе попытался нас выставить, мол ничем не может помочь. Но пришла на выручку шима, она выбралась из укрытия и пошла на него. Зарук растеряв свою старческую сутулость выпрямился и начал отступать, но сзади зашел Эл и ткнул в спину клинок, а Сэм, создав файербол, словно играя, подбрасывал его в руке и смотрел в глаза старцу.

— Я ничего не знаю, — снова вошел в роль Зарук, скрипя стариковским голосом, — я просто старый алхимик, доживаю свой век, никого не трогаю, прошу оставить меня. — он почти молил, и если бы мы не знали правду, то определенно поверили бы, но мы знали.

— Сбрось личину демон! — приказал Сэм и еще раз подкинул огненный шар в руке.

— Демон? — его зрачки расширились, будто он не мог поверить в такие страшные наговоры на него — честного алхимика.

Мне вдруг пришла идея, помнится у демонов хвост был, интересно он исчезает в личине и становится неосязаем или же... И я решила проверить. Подобралась поближе к старцу и начала беспорядочно стучать ногами за его спиной, и выглядела так словно у меня припадок. У Сэма с Элом вытянулись лица, эльф даже руку потянул у виска покрутить. А вот до демона дошло, что я делаю, он уже поднял ногу сделать шаг от меня, как я нащупала долгожданный хвост, и со всей своей дури, а ее у меня немало, ударила каблуком.

Крик был нечеловеческий, но я бы сказала, что даже демонический, казалось это был огромный монстр, пораженный стрелой, я даже уши закрыла, так это было оглушающе. Друзья так ничего и не поняв, переглядывались. Алхимик же вознамерился вырвать хвост из-под моих ног, но я тут же схватила его в руки и крепко сжала, как кот пойманную мышь, и не собиралась выпускать, даже если бы он решил протащить меня по полу. Выглядело это странно, я сжимала, что-то невидимое, и тянула на себя, Зарук наоборот, пытался высвободиться, Эл даже клинок убрал, слишком безумно все это смотрелось, словно воображаемую веревку перетягивали.

— Демона за хвост?! Да какие вы аристократы, вы душегубы, лиходеи, грязные шмурбы, босяки на улице больше манерам обучены чем вы! А ты, — он повернулся ко мне, — ты не леди, ты маленькая злобная ведьма!

На ведьму я оскорбилась, а что за зверь такой — шмурб, не знала, но решила позже у Сэма выяснить. Демон же понял, что зря вспылил и раскрыл себя, но деваться уже было некуда и под наши пристальные взгляды снял кулон, скрывающий его внешность, и предстал пред нами в истинном облике. Здоровый такой демон, с красным оттенком кожи и черными как смоль волосами, на голове красовались внушительных размеров рога, за спиной хвост с кисточкой и, собственно, я держащая его.

— Ну хвост то уже отпусти, — процедил он сквозь зубы, — не сбегу.

Эл откровенно ржал, согнувшись и стуча по столу кулаком, Сэм был более сдержан, покашливал, маскируя смех, а Боня и вообще каталась по полу и издавала странные для этого, да для любого животного, звуки. Хорошенькая компания подумала я. Зарук закатив глаза терпеливо ждал, когда эти детки навеселятся. Я, взглянув на блондина и получив одобрительный кивок, выпустила хвост. Получив свободу, Зарук не обращая на нас внимание, прошел к столу и сел. Мы повторили его движение рассаживаясь вокруг.

— Ну и что вы хотели знать? — уже более смиренно спросил он.

— Название яда, кто изготовил и имя заказчика. — перечислил Эл взяв снова все в свои руки.

— Расскажите все, что знаете о яде. — попросил Алхимик.

Рассказывала Боня, она единственная, кто из присутствующих, хоть что-то об этом знала и видела в действии. Демон от услышанного поморщился, но скрывать ничего не стал, неизвестно, чего еще можно ждать от этой немного невсебешной четверки.

Этот яд называется «бездна», и как можно понять из названия основной ингредиент из моего мира. Распознать его невозможно. А тебе удалось понять, что лорд Болтон отравлен, — это адресовывалось Боне, — лишь оттого, что ты присутствовала при нападении и видела черную слизь в ране. Иначе яд бы через какое-то время просто впитался и не один лекарь, его не определил бы. Им смазали когти вашей нечисти, — от слова «вашей» я поежилась, вспоминая недавнюю встречу, — и ранив лорда он остался на теле. Скажу одно, у вас серьезный враг, и вас хотели убить, — я хмыкнула, услышав очевидное, — если бы призванный зверь не справился, то это бы сделал яд, причем очень быстро, вот заказчик и перестраховался, делая монстра еще опаснее. А вообще, чаще «бездну» добавляют по чуть-чуть в еду или напитки, чтобы жертва умирала медленно, словно от болезни.

От его слов я насторожилась, по спине пробежал холодок, мне это очень напоминало болезнь родительницы. А демон на миг запнулся, решая достаточно ли он рассказал, но, когда посмотрел на нас, не сводящих с него любопытных взглядов, понял, что мы не отступим и без ответов не уйдем, продолжил отвечать на следующий вопрос.

— Яд изготовил я. А вот покупали его лишь дважды, он стоит немало, да и кому попало я такое бы не продал. В последний раз, судя по всему, это ваш случай, его покупала молодая леди, назвать имя не могу, клятва, но дам описание.

Мы, как завороженные, внимали каждому его слову.

Перейти на страницу:

Смольская Майя читать все книги автора по порядку

Смольская Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятая герцогиня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятая герцогиня (СИ), автор: Смольская Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*