Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Вампиры здесь тихие - Никитина Елена Викторовна (читать хорошую книгу TXT) 📗

Вампиры здесь тихие - Никитина Елена Викторовна (читать хорошую книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампиры здесь тихие - Никитина Елена Викторовна (читать хорошую книгу TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И все-таки — откуда?

Стефианир поморщился, как от зубной боли, и нехотя выдавил:

— От верблюда.

Я еле удержалась, чтобы не рассмеяться ему в лицо.

— М-да, оригинальные у вас там оракулы.

Воображение тут же нарисовало живописную картину, где двугорбый представитель животного мира, обкуренный дурманящими благовониями, выдает странное, малопонятное даже его близким сородичам блеянье, а фанатичные жрецы силятся услышать в них ответы на вопросы или четкие инструкции. О, верблюд сказал «бе!» Значит, не нужно выходить замуж за представителя этого клана вампиров, у него плохая наследственность и садистские наклонности. Верблюд сказал «бе-бе»! Завтра пойдет дождь. А если верблюд выдал предсмертное «бе-бе-буль!» и окочурился, то можно смело точить мечи и готовиться к войне.

— Это не у нас, а у вас такие ненадежные предсказатели, — оскорбился за свою историческую родину кровосос.

М-да, бывает… Интересно, это у всех вампиров столь оригинальное чувство юмора или только мне так несказанно повезло? И откуда он вообще выуживает фразы, которые, думаю, можно услышать лишь в нашем мире? Я ничего подобного при нем точно не произносила.

— Ладно, вернемся к нашим верблюдам. — Усевшись на стул и скрестив руки на груди, я решила не уходить далеко от более насущной в данный момент темы, а все остальное можно и потом выяснить. — Я жду объяснений, откуда тебе известно, что ваша Стадия затерялась именно в нашем мире. И учти — это тебе нужна моя помощь, а не наоборот. Постоянно что-то скрывая, ты ничего не добьешься, кроме продления своей вынужденной ссылки, а без должной информации я даже с места не двинусь. Так что давай рассказывай.

Вампир опустил голову и долго пристально смотрел на меня исподлобья, будто прикидывал, стоит ли мне доверить такую большую и страшную тайну. При этом он медленно покусывал верхним клыком нижнюю губу. Я вообще заметила, что этот жест у него означает всего лишь очень напряженный мыслительный процесс, но со стороны смотрелось более чем жутко и страшно нервировало. Мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы не начать ерзать от беспокойства и сохранять хотя бы видимость терпеливого ожидания. Пронизывающий до костей взгляд жег кожу, хотелось вскочить и бежать без оглядки через окно, потому что между мной и дверью непроходимым уровнем вклинился этот дальний родственник Дракулы, но я героически продолжала сидеть.

— Хорошо, — наконец-то закончил внутренние прения с самим собой Стефианир и отлип от стенки так резко, что я подпрыгнула от неожиданности, мгновенно растеряв всю свою собранность и героизм. Если так и дальше наше сомнительное сотрудничество пойдет, то оно грозит завершиться, даже толком не успев начаться, по причине скоропостижной кончины одной из сторон от инфаркта. Я имею в виду себя, поскольку подозреваю, что вампиры от сердечных приступов не умирают. Если вообще умирают… — Я не думал, что все окажется гораздо сложнее, чем можно было предположить, — как-то уж очень издалека начал свое повествование вампир, не дав мне развить мысль о тонкостях загробной жизни его сородичей. Я прекрасно видела, что истинного кровососа продолжают еще терзать какие-то смутные сомнения, которые он попытался скрыть за непринужденно-расслабленной позой, развалившись на стуле по другую сторону стола. Но слишком напряженный взгляд и неуверенность, пусть и еле заметная, но тем не менее различимая в голосе, выдавали его с головой.

— А ты рассчитывал в сказку попасть? — не удержалась я от колкости, решив, что облегчать ему пребывание в нашем мире пока не за что.

— Алаканта должна была уйти совсем в другое пространство, с более насыщенным магическим фоном, — не обратив внимания на мою шпильку, подошел ближе к теме Стефианир. — Она давно искала этот переход в мир, идеально приспособленный для вампиров, потом нашла и вот… по какому-то странному стечению обстоятельств попала сюда. — Последние слова кровосос сопроводил гримасой некоторого пренебрежения, даже брезгливости, и мне стало обидно за свой пусть и не совсем справедливый, но такой родной мир.

— Твой скепсис не слишком понятен, и уж тем более совершенно не обоснован, — деловито заметила я, даже не стараясь скрыть ехидства в голосе. — Может, у нас тут как раз и есть то идеальное место, которое ваша алаканта искала? А что? Технический прогресс развит на уровне космоса и самых высоких технологий, наука во всех сферах шагает вперед семимильными шагами. Да вам даже мозги напрягать не придется, чтобы адронный коллайдер изобрести!

— А это что еще такое? — невольно отвлекся от основной темы разговора Стефианир, услышав столь мудреное для вампирского слуха слово. Да и любопытство, как я успела заметить, представителям мира кровососущих не чуждо. Вон как глазки хищно заблестели. Никак они там у себя технологический голод постоянно испытывают.

— Это штука такая огромная, где противоположно заряженные частицы разгоняются до огромной скорости, а затем сталкиваются, образуя новое вещество.

— И для чего этот ваш коллайдер нужен? — На клыкастой физиономии появилось еще большее изумление.

— Точно не знаю, но вроде как наши ученые хотят проверить теорию образования земного шара в результате большого взрыва.

Какое-то время Стефианир пристально смотрел на меня, переваривая услышанную информацию и параллельно пытаясь понять, а не перешло ли мое плохо скрываемое подтрунивание над ним в стадию, граничащую с настоящим безумием. Но гениальность никогда не оставляла следов своего посещения на моем челе, а потому вампир ничего подобного не обнаружил и вскорости немного расслабился.

— Прогресс прогрессу рознь и не всегда идет на пользу, — философски изрек он. — И я рад, что вампирские умы не имеют к этому… мм… эксперименту никакого отношения.

Я в ответ лишь неопределенно пожала плечами. Спорить дальше на тему, о которой один собеседник имеет весьма смутные и вряд ли до конца достоверные сведения, а второй вообще — полный профан, не имело смысла.

— Оказавшись здесь, могу с уверенностью сказать: ваш мир неинтересен вампирам, — гордо подвел итог кровососущий аристократ, будто только что отказался от сомнительной сделки по покупке дома, узнав, что предложивший ее компаньон неоднократно был замешан в нечистых финансовых махинациях.

— Как же так? — не унималась я, изо всех сил стараясь сохранить серьезный вид. — Посмотри, сколько тут места, с едой проблем очень долго не будет, особенно в некоторых районах. — Рекламная кампания собственного мира быстро набирала обороты. — Воздух наичистейший, смена времен года, флора и фауна представлены в самом немыслимом изобилии. Имеется не только дневное, но и ночное светило — Луна, которая интересна своим непредсказуемым влиянием на психику разумных существ, особенно в полнолуние, что вампирам может быть только на руку, или на клык…

— Светла-а-а-на, девочка моя… — Сладкий до приторности голос, которым было произнесено такое родное имя, и откровенная демонстрация хищного оскала заставили меня поперхнуться словами. Надо отдать должное тактичности вампира, он терпеливо дождался, когда я перестану кашлять, чтобы мое внимание ничем не отвлекалось, и, чуть подавшись вперед, доверительно прошептал: — Этот мир не подходит вампирам, он для нас губителен…

— Вот и славненько, — просипела я, еще не до конца восстановив дыхание. — Значит, не зря старалась. А то как-то неуютно становится, когда понимаешь, что в очень скором времени где-то поблизости будут разгуливать этакие разумные кровопийцы, которых хлебом не корми — дай крови попить.

Стефианир сдержанно хмыкнул и вновь стал предельно серьезным. Даже если он и оценил мой человеческий юмор, то насущной вампирской проблемы это никак не решало.

— Светлана, я пришел сюда за Стадией по ее энергетическому пути. Это путешествие отнимает довольно много сил и… много чего еще, неважно. Не каждый, не будучи алакантой, согласится на подобное испытание. — При одном воспоминании о переходе на клыкастом породистом лице проскользнуло выражение неподдельной боли не так давно пережитых мгновений, но вампир быстро справился с собой и продолжил: — В том, что я оказался именно здесь, нет никакой ошибки. Странность и непонятность состоит лишь в том, что Врата перехода должны были открыться в непосредственной близости от Стадии.

Перейти на страницу:

Никитина Елена Викторовна читать все книги автора по порядку

Никитина Елена Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вампиры здесь тихие отзывы

Отзывы читателей о книге Вампиры здесь тихие, автор: Никитина Елена Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*