Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) - Клауд Чак (библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Кто такой Джокер, я не понял… — нахмурился Джилленхол, почесав бестолковую макушку.
— Нина, ты несешь какую-то дичь! — изумилась Лизи. — Нашла чем гордиться!
Между сестрами начал назревать семейный рамс, а тем временем Холлидей вальяжно уселся за руль лимузина
— Улыбайся, ну же! Тебя снимает старик-отец! — высунулся он из окна, обращаясь к Филу, который сидел на корточках у переднего колеса автомобиля, подсунув под него ладонь.
Купер наигранно улыбнулся и посмотрел на небо, а какой-то безумец поспешил запечатлеть кадр. Холлидей весело захохотал, закрыв глаза и подняв голову, и вдавил педаль газа в пол. Мгновение — и Фил уже сидит на заднице, схватившись невредимой рукой за запястье той, что переехал Джимбо на любимом лимузине Декстера.
— Ну, ничего, ничего, — вышел из машины Малыш Джимми и погладил Фила по голове. — Теперь ты будешь знать, как шутить над парнем из Вайоминга! И впредь никогда не будешь склонять его к гейству!
— О, боже! Да ему врач, кажется, нужен! — приметила раненую лакрицу Нина и поспешила к ней.
— Врача. Врача. Позовите врача, — побежала за сестрой и Лизи, решив оставить рамсы с ней до лучших времен.
— Что там… — начал было Том.
— Перезвоню, — рявкнул Джилленхол и сбросил видеовызов на самом интересном месте.
— Ох, ну вот опять вы забываете про меня! Ведь кто я, если не врач? — побежал к месту происшествия и Тирион. — Так, давайте я его осмотрю! — стал он распихивать всех, проталкиваясь к Филу.
Сестры и Джейк лишь подкатили глаза, но осмотреть лакричное тело дали.
— Оу, все хуже, чем я ожидал… — трагическим голосом произнес Ланнистер, потупив взгляд. — У него СПИД… Примите мои соболезнования… — Тирион сочувственно похлопал Купера по плечу и отошел в сторону.
— Ебать ты нахуй! — превратилась в конфликтующую сову Нина. — Ты просто… Ебать нахуй! Нахуй ты так живешь?
— Ты совсем конченый?! — поддержала сестру Лизи, превратившись в сову-двойняшку той, которая конфликтует.
— Да! — беззаботно пожал плечами Тирион и не придумал ничего лучше, чем взобраться на Квентина, пролезть под его шляпу и спрятаться там от тяжелого бытия этого грешного мира.
— Что-то ты сегодня смелый какой-то, — изумился Тарантино, поднял шляпу и достал оттуда карлика, взяв его за шкибот праздничного пиджачка. — Мне это не нравится, — рявкнул они и зашвырнул кроху Ланнистера в лимузин. — Все, мы уезжаем отсюда! — заявил ковбой и по очереди всех закинул в машину.
За руль на этот раз сел сам Джимбо Холлидей — ковбой в седьмом поколении с виду, но танцор диско в душе.
— Я больше не поведу! — заявил Холлидей, через секунду нажав на тормоз. Он выскочил из лимузина, подбежал к группе уличных музыкантов и вырвал у девушки-арфистки ее инструмент. С ним он вернулся обратно, усадил за руль Декстера, сам залез в салон и приказал ехать.
— А сейчас, дамы и господа, я сыграю для вас песню, которую хочу посветить своему папаше… Старик-отец… Для тебя, хуеплет… — поднял он взгляд к потолку. Джимми закрыл глаза, приложил пальцы к струнам и забрынчал трек группы Rendex — «Cotton Eye Joe». Надо сказать, это получалось у него достаточно мелодично!
Сестры, Джейк, Квентин и Фил незамедлительно подскочили с мест и пустились в ковбойские народные танцы. Тут же все окна лимузина разом раскрылись и в салон влетел безумец-ветер. Он закружил ребят в диком танце, задорно подкидывая их в воздух и управляя их ногами своими руками-ветрами.
— Ох и танцееб, — усмехнулся под нос Джимми, никто же из присутствующих больше не обратил внимания на эту мистическую чепуху.
Вдруг лимузин шатнуло в сторону, он врезался в пожарный гидрант и остановился. Пассажиры в салоне, не ожидая такого поворота событий попадали кто куда.
— Что за шляпа?! — взорвался Квентин и полез к водительскому месту, где приметил Декстера, который лежал на руле, положив на него ладони-плети. Его наглые ужраные глаза подкатились, а сам-парень-ДТП содрогался в приступах блевоты, захлебываясь ей же. Ну, что, допился, мистер Морган? — О, кажется, обоссаный сейчас издохнет! — сообщил Тарантино новость дня остальным.
Сестры заглянули через окошко и поморщились при виде парня-блевоты.
— Фууу… — покривила лицом Лизи. — Ну и хуй с ним! Этот любезнейший сам виноват в своем позорном конце! Наверняка, был тем еще бухариком!
— Действительно, — поддержала сестру Нина. — Негоже умирать, захлебываясь собственной блевотой! Это уж точно дно какое-то!
— Пиздееец, — с усмешкой протянул Джимбо, вклинив свою кожаную морду между сестрами. — Ну что ж, бывает… Пусть земля ему будет пухом… Старик-отец, встреть его там как подобает, — обернулся он обратно в салон.
— Да вы что, шутите?! — выскочил из лимузина Джейк и кинулся к водительскому сидению. — Он жив! Жив! — провозгласил он, нащупав пульс на шее Моргана. — Фил! Вызывай скорую!
Фил же Купер опустил уголки губ и молча вышел из лимузина. Ох, как же он надеялся, что Морган умер и предстоящая свадьба будет сорвана! Ну ничего, ничегооо… Не отчаивайся, Фил, у тебя еще будет шанс сорвать ее! Лакричный парень бросился на проезжую часть и стал размахивать поломанными руками, взывая проезжающие мимо машины о помощи. Но не одна сука не желала останавливаться! Лишь, спустя пару минут, одинокая патрульная машина остановилась позади лимузина, и Купер сразу же бросился к окну. Он пригостил двух мусоров своими суперобалденными чепушиными колесами, и те любезно отдали ему служебную машину. Фил шустро залез и подкатил к Джилленхолу.
Джейк закинул внутрь Моргана и уселся внутрь. В ментовскую тачку набилась и вся остальная шобла сие торжества.
— В госпиталь! — приказал парень из шара, включая сирену на полицейской машине, у которой, к слову, был хуево отрегулирован развал-схождение.
Через полчаса компания ввалилась в приемное отделение.
Полуголый Тарантино, на плече у которого мотался Декстер, подлетел к стойке регистратуры, где стояла невероятно черная и не на шутку толстая медсестра.
— Эй, ссаная, нам бы этого хуева доктору показать, а то что-то ему, кажется, хреново, — сказал Тарантино, обоссывая стойку.
— Конечно, давайте мне его медицинскую страховку и заполните анкету, — нараспев сказала нигерша и протянула какие-то бумажки.
— Не понял… — превратился в обманутую государством сову Квентин, ошарашенно уставившись на медсестру.
— Ты, кажется, не поняла, детчка, — вальяжно прошел к стойке Малыш Джимми. — Тебе же ясно сказали — нам нужен доктор! Никто тебе не говорил, что собирается заполнять какие-то сучьи бумажки!
— Сэр, таковы правила, и они одинаковы для всех, — поджала немыслимо огромные губы толстуха и подкатила свои исполинские глаза.
— Правила? Ты сказала правила? — взорвался Холлидей. — Правила и Малыш Джимми — это две несовместимые вещи! — стукнул он кулаком по стойке.
— Сэр, я могу понять ваше негодование, но эти правила зависят вовсе не от меня. Это бюрократия! Это США! — продолжала спокойно говорить медсестра, которая, к слову, вот уже как третий год курила крэк, да еще и подсадила на него своего брата, который только недавно вышел из тюрьмы, где сидел за сексуальное растление религиозных меньшинств.
— Ах бюрократия, говоришь? США, да? Ну ладно… Ладно! — медленно сказал Малыш Джимми.
— Эй, Джимбо, не кипятись ты так! Давай я просто нассу ей в рот… — предложил Квентин.
— Ну нет, ссать — для слабаков, — перебил его Холлидей и выхватил из необычайно толстых гнилых рук медсестры бумаги.
Затем он подошел к столику, сел на диван и швырнул бумаги перед собой.
— Так, карлик, ты все время хвастаешься, что ты ебучий врач! Верно? — спросил Джимбо у Тириона.
— Я вообще-то не хвастаюсь… Но да — так и есть, — гордо изрек Ланнистер, сооружая на голове с помощью лака и пятерни прическу в стиле «Сумерки».
— Меньше слов — больше дела, — перебил его Джимми и подозвал рукой к себе. — Заполняй, бумагоеб! Ну же! Ну же!