Академия Сайоран (СИ) - Подпалова Ольга (читать книги онлайн .txt) 📗
- Понятно, - усмехнулся Фредерик, - вот только ты все равно будешь моей невестой, - он резко встал, чувствуя, как злость начинает клокотать и, резко развернувшись, вышел, аккуратно прикрыв деверь.
Фредерик усмехнулся. Если для того, чтобы Ария стала его невестой, ему придется получить отцовское благословение - он его получит, как всегда получал желаемое. Изменения, которые происходили в нем, приносили с каждым днем все больше интересного, например, пролитая кровь, оказывается могла передавать ему свое знание, так что, при учете того, что учитель был связан с заговорщиками, Фредерик стал обладателем весьма ценной информации.
Девушка настороженно смотрела на вампира. К своему несчастью, она знала его слишком хорошо, что бы быть уверенной - ему не нужны доказательства. Ему надо просто знать, а если судить по тому, что он как-то вышел на нее, знание у него есть, как, впрочем, и уверенность.
- Чего ты хочешь?
- Сразу так, - клыкасто усмехнулся самый опасный вампир академии, так, по крайней мере, его охарактеризовала та информация, которой она владела. Опаснее Фредерика - только глава студсовета, - разумный подход. Сейчас ты сыграешь на моей стороне в мою игру и собственно все, потом ты будешь мне не нужна.
- Ты сдашь меня властям?
- Не вижу в этом смысла, но вот если ты откажешься...
- Не обязательно продолжать, я поняла тебя.
Фредерик ощущал себя хищником, вышедшим на охоту. Правда, при учете его сущности, подобные сравнения были совсем недалеки от истинны. Вламываться в поместье, круша все на своем пути и ввергая все страны в пучину международного скандала было бы интересно, однако, Фредерик не собирался этого делать, гораздо проще тихо посидеть в засаде, пока добыча не потеряет осторожность и не окажется в пределах его когтей... Фредерик усмехнулся, все-таки надо будет ненадолго вернуться домой, пока такие образные сравнения не сыграли с ним злую шутку.
- Прошу прощения, - посол почувствовал, как по спине пробежал холодок от вкрадчивых ноток в мягком мужском голосе, голосе, который пугал не хуже обнаженного меча. Обернувшись, он едва сумел сохранить спокойное выражение на лице. Посол не любил вампиров, а этот с глазами палача.
- Вы что-то хотели? - одна бровь посла взлетела вверх, но тон оставался довольно вежливым.
- Да. Пожалуй, мы оба прекрасно умеем играть в игры, политическая околесица в нашем деле станет только тратой времени и сил. Так что перехожу сразу к главному: мне нужна ваша дочь.
Посол, похоже, опешил от такой прямолинейности.
- Что за шутки? Кто вы, и при чем тут Ариа?
- Это не шутки. Я староста факультета темной магии и магии крови Академии Сайоран и ваша дочь будет моей невестой.
- Если она еще не сказала, у нее уже есть жених. Я думаю, нам нет смысла обсуждать этот вопрос еще раз. Доброй ночи, - он повернулся, чтобы уйти.
Тихое и злое шипение прозрачно намекнуло, что ни чем хорошим это не закончится.
- Это еще не все. Если вы не хотите серьезных карьерных проблем, вам придется пойти мне на встречу.
- Среди моих родственников никогда не будет вампиров, - холодно процедил посол, а потом с издевкой поинтересовался: - Или вы намерены мне угрожать? Думаю, о моем статусе неприкосновенного политического деятеля вы должны иметь представление, или на этот раз Арию так подвело чувство стиля?
- О, - расплылся в довольной и еще более "доброй" улыбке вампир, - чувство стиля вашей дочери не изменило, представление я имею, но вот вампиры среди ваших родственников будут. Либо вы окажитесь высланным из страны в качестве персоны нон-грата за участие в недавнем заговоре, или окажитесь в застенках, как один из его идейных вдохновителей.
- Я не знаю, о чем вы говорите, - совершенно спокойно отозвался Эргрес Майрон.
- Прошу прощения, - раздался мягкий девичий голос, к несчастью, очень хорошо знакомый ему, эта студентка Сайорана была приближена к верхушке заговорщиков и знала его в лицо.
- Вы все еще не понимаете? - усмехнулся Фредерик.
Саам только хмуро глянул на собеседника.
- Что вы хотите?
Вампир усмехнулся, отчетливо показав длинные клыки.
Глава 9
Шили не отрывалась от книги, стараясь сделать два довольно сложных дела: разобраться в семиуровневой пентограмме из учебника третьего курса и слушать возбужденных друзей, игнорируя обиженные вздохи Киары, которой спуститься в катакомбы она не позволила. Хотелось потереть ломящие виски. Все-таки пять излишне взбудораженных существ для ее комнаты многовато.
- А потом они так.... и....
- А нам даже поучаствовать не дали...
- У... - завистливо протянула Киара.
- А потом...
- И...
- Шууф... бамс, и он как захохочет...
- А ты еще спрашивала, почему я не позволила тебе пойти, - спокойно бросила Шили, не отрываясь от книги.
- Это еще почему? - возмутились хором Тиур и Акенкар.
- Потому, что вы двое там были отвлекающим фактором. К вам, - демоница махнула рукой на близнецов, - это не относится. И еще, Тиур, при всем специфическом поведении твоего брата он к тебе привязан.
- Ага, как же...
- За это предположение говорит то, что он еще не убил тебя, Акенкар...
- Не надо я понял, - поспешил сказать демон.
- Лиар и Лиин, как артефакторы, оказались там довольно полезны, - близнецы заулыбались от лестной оценки.
- И все равно, - возмутилась Киара, - я хотела это видеть.
Гелари прихлебывала чай, сидя на подоконнике. Рейн и Виола в обнимку расположились на диване, а Аллукарт, оживленно жестикулируя, расхаживал по комнате, рассказывая, где пропадал. Как и все его похождения, рассказ напоминал авантюрно-приключенческий роман, противостояние двух орденов, добровольно ограничившие собственную силу боги, дикая гонка из одного конца Шинара...
Здесь девушка, не удержавшись, хихикнула, ну вот, именем ее деда целый мир назван!
...новые друзья, новые враги, таинственный артефакт... все-таки он умеет влипать.
- Ну а потом, когда ребята притащили чашу, я вернулся сюда, очень удачно, кстати, вернулся.
- Это точно, - согласился Рейн, - высадился, где надо.
- Знаете, - вздохнул Аллукарт, - надо бы найти координаты мира, съездить к ним в отпуск. Вы представляете, - глаза некроманта маниакально заблестели, - у них совершенно иная система работы с магическими потоками, просто прелесть, а еще...
- Ну все, - рассмеялся Рейн, - Аллукарта понесло, он потерян для общества.
- Вечно ты так, - вздохнул блондин, - да и ребят было бы неплохо навестить, убедиться, что у них все в порядке... плюс неплохо было бы...
- А вот мне интересно, - протянул Рейн, - зная тебя, ни в жизнь не поверю, что ты ничего из Шинара не прихватил, расскажешь?
Чутко уловив изменившиеся нотки в голосе друга, аллари поспешил перевести тему. Не смотря на весьма специфический род деятельности, Аллукарт наверняка переживал то, что, став марионеткой в чужой игре (пусть марионеткой практически неуправялемой), ему пришлось наворотить немало дел.
- Разумеется притащил, - рассмеялся Аллукарт, - плащик прихватил теплый, кстати. Плюс жезл чаровницы. Знали бы вы, сколько нервов я убил, пока его выцарапал....
Гелари смотрела на друга с легкой тревогой. Несмотря на балагуристое поведение молодого преподавателя, она прекрасно помнила его как серьезного не по годам мальчика. А так же помнила, что после некоторых своих похождений он запирался на несколько дней или недель и растормошить его было практически неразрешимой задачей. Впрочем, девушка надеялась, что теперь ему не дадут погрузиться в пучину хандры и самобичевания студенты, которые его обожали.