Возвращение Безумного Лорда - Шелонин Олег Александрович (онлайн книга без txt) 📗
Копченый смерил взглядом юного нахала, осмелившегося вторгнуться без приглашения в его владения с горсткой людей, посмотрел ему в глаза и вдруг звериным чутьем матерого преступника почуял, что эта добыча ему не по зубам.
– Поговорим. С чем пришли, люди… как ты сказал? Серьезные?
– Серьезные, – кивком головы подтвердил Стив.
– Так в чем проблемы, люди серьезные?
– Должок за тобой, уважаемый.
– Это кому чего я должен? – зарычал Копченый.
– Нам, любезнейший, нам, – вздохнул Стив. – Шли мы к тебе с делом от уважаемых людей, собирались заплатить хорошо. Твой человечек, – кивнул Стив на Рыхлого, мелко трясшегося от страха, – посодействовать обещал, с тобой свести, а вместо этого на перо нас поставить пытался. Нехорошо это. Ой, как не хорошо. Гересская братва очень сильно обидится. Нам рекомендации сам Яшка Лимончик давал. Ну, так как? Признаешь свой должок или нет?
Копченый откинулся на спинку кресла, задумчиво пожевал губами.
– Ну, положим, человечек мой делал все правильно. Всех подозрительных я велел крутить и ко мне на разбор волочить, а очень подозрительных сразу кончать. Значит, не глянулись вы ему. Да и мне, честно говоря, тоже. Уж больно видок у вас… странный. Особенно у тебя, – Копченый уставился на Кота.
– Что ж ты хочешь от бывшего сыскаря. В тайной полиции когда-то служил. Правой рукой самого Собкара был, – пожал плечами Стив. Лицо Кота при этих словах вытянулось. – Видишь, как его перекосило? Самому теперь, небось, стыдно, но, что поделаешь, из песни слова не выкинешь. Вместе с шефом попал в опалу, послал все к черту, прибился к нам, понял вкус настоящей жизни, и обратно на службу его теперь калачом не заманишь. Даже под страхом смерти туда не пойдет. Верно, Репа? На службу обратно не тянет?
Копченый заржал. Погоняло бывшего полицейского ему понравилось.
Кот зарычал. В глазах его вспыхнули опасные огоньки, которые вовремя заметил Собкар, и успел перехватить ринувшегося на Копченого карманника. Кот затрепыхался в его мускулистых руках.
– Бешеный он у вас какой-то, – поперхнулся своим смехом Копченый.
– Ему как про старое место работы напомнишь, он сразу расстраиваться начинает, и всем в морду пытается заехать. Бьет, как правило, с ноги, если, конечно в руках чего потяжелее не окажется. Буйный товарищ.
– Ну, а сам-то ты кто такой?
– Красавчик Стив. Не слыхал?
– Нет.
– Это потому что я человек тихий, скромный, дешевой рекламы не люблю. Давай на этом и остановимся. Твои аргументы насчет внешности принимаются. Махача не будет. Ленивец, – дал Стив команду принцу Ленону, – отпусти Рыхлого. Мы его прощаем. Беги, родимый, – теперь уже Стив обращался к гоп-стопнику, – приведи в чувство остальных.
Почуявший свободу Рыхлый, не дожидаясь разрешения Копченого, на полусогнутых бросился выполнять распоряжение Стива.
– Мы там в твоей лавочке порезвились слегка, – пояснил Копченому Стив, – но все пока живы.
– Я так понял, претензий никаких? – на всякий случай переспросил Копченый.
– Нет, – спокойно подтвердил Стив.
Копченый незаметно перевел дух.
– И зачем ты меня искал?
– Надо мне с моими ребятишками на ту сторону смотаться. Сам понимаешь, неофициальными каналами. Дел у нас в Нурмундии много накопилось. У тебя, по слухам, туда тропа протоптана. Не врут слухи?
– Не врут, – подтвердил кивком головы Копченый и щелкнул пальцами.
Лавируя между сталактитами, к нему подскочил половой.
– Накрой вон тот столик господам. Все, что они пожелают. За мой счет.
Уголовники, сидевшие за указанным Копченым столиком, сдернули с него свои бутылки и поспешно ретировались.
– Вот это другой разговор, – Стив сделал Собкару знак, и тот, сообразив, что от него требуется, начал выгружать содержимое корзинки на стол перед Копченым. – Когда к нам по-хорошему, то и мы со всей душой.
Копченый посмотрел на галерею бутылок, выставленных в качестве презента, хмыкнул.
– Потолкуем.
– Потолкуем.
Переговоры начались. Пока высокие договаривающие стороны торговались о стоимости нелегального перехода через государственную границу, команда Стива делала заказ половому.
– Жаркое из свежей говядины и кувшин молока, – мрачно буркнул Кот.
– То же самое, только жаркое из свинины, – тяжко вздохнул Осель.
– А мне и того и другого, и два кувшина первача, – прогудел Ленон.
– Ленивец, – сердито прошипел Собкар, – побереги свои нейроны. Мне тебя еще папаше живым и невредимым сдавать.
– А что такое нейроны? – полюбопытствовал принц Ленон.
– Шеф потом тебе объяснит. Два кувшина молока ему, – распорядился Собкар.
– Что пожелает дама? – согнулся перед Петри половой.
– Молочный коктейль, – сердито буркнул Петруччо.
– Э-э-э… не поделитесь рецептом? – осторожно спросил половой.
– Полкувшина молока на полкувшина эльфийского вина. Тщательно перемешать и подать сюда! – ткнула пальчиком красавица на стол. Никогда не пьянеющий Петруччо просто так без борьбы не сдавался. Он найдет оптимальный состав, который позволит и дальше радоваться жизни. Друзья с уважением посмотрели на циркача.
– И свежую прессу сюда! – добавил Собкар.
– Вам какую? Вольных Баронств или нурмундскую? – потребовал уточнения половой.
– И нурмундская есть? – обрадовался Жанэр.
– Разумеется.
– Тогда и ту и другую!
Свежую прессу им предоставили немедленно, и друзья стали лениво листать ее в ожидании заказа, краем уха прислушиваясь к переговорам. Стив косил под крутого парня так здорово, что сомнений ни у кого не вызывало: два крупных уголовных авторитета перетирают важные вопросы.
– Ну, значит так, Красавчик, по пять золотых с носа, и считайте, что вы уже там, в Нурмундии. За товар, разумеется, придется платить отдельно.
– Какой товар?
– Контрабандный.
– И сколько за товар? – усмехнулся Стив.
– Смотря что везете.
– Себя и свои идеи.
– Это еще дороже, – задумчиво потер подбородок Копченый.
– В смысле?
– Идеи обычно хорошо оплачиваются. Кстати, кто вас финансирует?
Стив понял, что с этим пройдохой надо держать ухо востро. Он поднаторел на торговле такого рода, и каждое лишне слово оппонента тут же превращает в драгоценный металл.
– Даю за идею еще пять золотых и предлагаю на этом остановиться.
– Вообще-то можно договориться и без презренного металла. Оставишь нам свою девчушку на пару деньков, – Копченый покосился на Петри, облизнулся, – и мы в расчете.
«Девчушка» внезапно зарычала. Неведомо откуда взявшийся в ее руках нож с размаху вонзился в столешницу, пригвоздив газету к столу.
– Беру свои слова обратно, – заторопился Копченый. – Вместе с идеями по десять золотых с носа, и вы уже в Нурмундии.
– Договорились, – согласился Стив, тревожно поглядывая на Петьку. – Петри, девочка моя. Не надо горячиться. Товарищ пошутил. Мы все уладили…
Собкар, который, как и Петруччо перед этим, тоже листал газету, поднял мрачные глаза на Стива.
– Здесь да, а вот в Нурмундии нет. Читай.
Он неспешно подошел к столу криминальных авторитетов и протянул Стиву газету. В центре страницы в веселой рамочке красовалась корреспонденция.
ВОРЫ КАРМАННИКИ ПОЙМАНЫ С ПОЛИЧНЫМ!
Вчера, на приеме у графа Лекуа, градоначальника нашего замечательного города, была разоблачена пара мошенников, проникших на бал под видом гранда Труссарди, путешествовавшего по Нурмундии со своей очаровательной дочкой Лизеттой. В самый разгар бала Лизетта, танцевавшая с графом Лекуа, внезапно умудрилась вывернуть содержимое своего желудка на камзол нашего любимого градоначальника. При этом из-за корсажа и из-под юбки очаровательной леди посыпались драгоценности и украшения, в которых только что щеголяли многочисленные гости графа. Бросившийся ей на выручку отец был немедленно скручен подоспевшей стражей. При обыске у гранда был обнаружен целый арсенал заточек, пилочек и прочих приспособлений, говорящих о том, что полиция Габарда имеет дело с искусным уголовником, который попался по чистой случайности. Его дочь была на третьем месяце беременности и не справилась со своими воровскими обязанностями. По решению суда преступников решено предать казни через повешение при большом скоплении народа в первый ярмарочный день.