Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Возвращение (СИ) - Лэй Лана (книги полностью бесплатно txt) 📗

Возвращение (СИ) - Лэй Лана (книги полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение (СИ) - Лэй Лана (книги полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У-у, — пролепетал Кловес, присвистнув. — Четверо на одного, не считая женщин и детей…

— Что делать? — выкрикнула я, чувствуя, что паника нагоняет меня. Грозные парни двинулись в нашу сторону.

— Понеслись! — скомандовал он сжатым голосом. И мы помчали вперёд на людей, карауливших выход… Однако они успели закрыть дверь, ведущую на улицу.

И, верно все не закончилось бы ничем хорошим, если бы вдруг из-за кустов неожиданно не выскочила смутно знакомая фигура. С диким ревом Файн раскидал двух охранников, не ожидавших нападения из зарослей, и ногой сбил засов, так что мы с Кловесом беспрепятственно выехали прочь.

Кловес удивленно крякнул неожиданной развязке, и Файн тут же нагнал нас на своём коне.

— Файн!!! — закричала я с не проходящим удивлением. — Ты откуда?

— Не могли же мы тебя отпустить одну, — криво усмехнулся он. — Ты просто мастер находить приключения!

— Что есть, то есть… — вздохнула я, переводя дух от быстрой езды. — То есть ты все это время следил за мной?!

— Не следил, а охранял… Ратмир нам не простит, узнай, что мы отпустили тебя одну. Сидела бы уже в каталажке, — снисходительно покачал бородой он.

— Спасибо!.. — только и выдохнула я в который раз за сегодняшний день. Сегодня все словно сговорились вытаскивать меня из передряг. Одна бы я натворила дел… Как после всего этого смотреть в глаза Ратмиру?

Мы въехали на лесную дорогу, обильно заросшую густым кустарником по обочине и, рассекая тьму, поскакали в сторону пролива. Кловес притормозил, удерживая Чёрного.

— Ты обратно? — спросила я, понимая, что Кловес дальше не пойдёт. Надеюсь господа серьезные охранники в темноте не запомнили его лицо и у Кловеса не будет проблем в Изыскарии. Я просто уверена, что профессор возьмёт вину на себя. Ну и на меня он может сослаться, поскольку возвращаться я не планирую.

— Я подумал… Ты ведь говоришь, Ратмир никак не приходит в сознание? — вдруг спросил Кловес. — Что если тебе заглянуть к ведьме, ну к той, что вас поженить хотела, помнишь, ты рассказывала… Если я правильно понимаю, она живёт недалеко от основного пути, в устье красной реки…

— Что ты такое говоришь? Чем старая ведьма может помочь? — фыркнула я, вспомнив прежние обиды, когда меня против воли сослали в лес. Теперь-то я понимала, что все было не случайно, но от неприятного осадка отделаться не могла.

— Мне кажется, в словах Кловеса есть смысл. Поехали! — вмешался Файн, приняв решение за меня.

— Ладно, — буркнула я, поглаживая спящий комок на руках. Это успокаивало, возвращало назад в то время, когда я была счастлива рядом с Ратмиром. Кловес по-свойски потрепал меня по плечу и спрыгнул на землю, оставив нам Чёрного. Пешком отправился к городской стене, видневшейся неподалёку.

Мы же отправились дальше, ночь обещала быть бессонной, останавливаться в прохладном лесу не было смысла. Ближе к утру, порядком измотанные, мы подобрались к устью Красной реки и не меньше часа искали спрятанную в колючем кустарнике и прикрытую лапником приземистую, слегка покосившуюся избушку.

— Ведьма еще спит, — проворчала я, — и нам не помешает отдохнуть.

— У пожилых обычно бессонница, — хмыкнул Файн. — Судя по дымку, варит червяков на завтрак.

Я бросила на Файна полный осуждения взгляд, хотя совсем недавно думала также. Однако сейчас соваться к ведьме с подобными мыслями не стоило, почему-то мне казалось, она сразу все поймет.

— А тебя, Файн, можно назвать пожилым? — бросила я шпильку, намекая на смутный возраст попутчика.

— Тебе лучше поговорить об этом с Ратмиром, — тут же ушел от разговора Файн.

Холодок страха пробирал меня с каждым шагом, приближавшим к ведьминому домику. Я задумалась, как с ней поговорить о волнующем меня вопросе. Перед чуть скошенной деревянной дверью, украшенной паутиной и мхом в лучших ведьминских традициях, я окончательно оробела и затрясла коленями.

— Смелей! — подбодрил Файн, взяв Рэма.

Я постучала в дверь. Тихо. Постояла, переминаясь с ноги на ногу. Снова стукнула.

— Госпожа ведьма, — позвала я, чувствуя неловкость. — Э-э-э… мне нужно обратиться к Вам по срочному вопросу.

Прошло еще несколько минут, прежде чем дверь со скрипом приоткрылась и в щель высунулась морщинистая физиономия с явными следами сна. Я оказалась права, ведьма спала. Почувствовав еще большую неловкость, я закусила губу. Физиономия же подозрительно уставилась на меня, затем засопела носом, словно принюхиваясь, и изрекла:

— Заходи, заблудшая овца.

Конечно, овцой я себя не считала, но в данном случае предпочла промолчать. Кто его знает, что будет, если разозлить ведьму.

Я бочком проскользнула в дверь и очутилась в небольшом, пропахшем травами темном пространстве. В общем-то, жилище ведьмы оказалось ровно таким, каким я его себе представляла — куча склянок и мешочков на полках с подозрительным содержимым, да большой котёл с густым, застывшим пузырями варевом по центру. Сама хозяйка — всклокоченная косматая старуха с довольно милым для её рода деятельности лицом, спешно натягивала на нижнюю сорочку клочковатый тулуп. Мне стало неловко и я отвернулась к банкам, уткнувшись носом в стекляшки с лапками и крылышками насекомых.

— Есть червяков не буду, — само собой сорвалось с языка. И сразу я скукожилась под прицелом уничижающего взгляда.

— Есть что-то в доме потомственной гуру — большая честь! И не многие её удостаиваются! — тут же отозвалась хозяйка мерзопакостных склянок.

Да, так начинать общение не стоило. Я решила смягчить ситуацию и припомнила:

— К Вам обращался мой дед. Гарольд.

— А-а-а, — тут же понимающе закивала ведьма и расцвела в улыбке. Похоже, у них с дедом не все чисто. Она его сразу вспомнила.

— Так вот, Вы свели меня с женихом, я думала, что все плохо, но потом оказалось, что вовсе не так ужасно… — затараторила я, решив воспользоваться благоприятным моментом. Но ведьма не дала мне договорить, резко подняв руку вверх и призывая к молчанию. Зачем-то подошла к котлу, зачерпнула маленьким черпаком густую зеленую массу и метким проверенным движением впечатала мне её прямо в лоб. От неожиданности я даже икнула, ощущая, что что-то скользкое густыми потеками спускается по моему лицу. Ведьма же, ничуть не смущаясь, оценивающе оглядела это вопиющее безобразие.

— Ч-что э-э-это?.. — выдавила я, замерев и боясь пошевелиться, чтобы мерзкая масса никуда больше не затекла.

— Подсказник крупчатый. Толченый, — со знанием дела прошамкала хозяйка, пристально всматриваясь мне в лицо, точнее, в картину из комочков и подтеков на моем лбу. Я едва дыша кивнула, будто слова про подсказник мне что-то подсказали.

— Надеюсь, там нет червяков? — зачем-то снова выдал мой неугомонный язык, а к горлу непроизвольно подступила тошнота.

— Нет. Только толченые болотные слизни, — обрадовала ведьма. — Ты что, не видишь, какая качественная и слизкая получилось сегодня подсказочная смесь? Можно сказать, тебе несказанно повезло!

— Угу, — безрадостно хмыкнула я.

— Ну-ка, подойди к окошку! — скомандовала хозяйка, подталкивая меня к маленькой, словно вырубленной в стене из бруса кривой дыре в нормальный мир. — Сейчас мы все узнаем! — потёрла руки старуха и хихикнула. Мне же было не до смеха, такое издевательство над своим образом я терпела с трудом. — Повернись! Так, ещё немного! — я разглядела, как янтарно-желтые и совсем не старческие глаза пристально оценивают толченых слизняков или что там было на моем лице. Ничего, если это как-то поможет Ратмиру, придётся потерпеть. Я вздохнула неприлично громко и проглотила скопившийся во рту комок.

— Ага, — важно изрекла ведьма и полезла на полку сбоку, доставая огромный талмуд с верчеными символами вместо букв. Натянула на нос округлые очки, придававшие лицу ещё большую миловидность. — Посмотрим, что нам скажет книга гаданий болотных духов.

— А на кофейной гуще нельзя было? Зачем же сразу на лицо? — снова не выдержала я, получив обжигающий взгляд.

— Кофейная гуща — метод устаревший и немодный, — снизошла до пояснения колдунья. — Кофейные духи так долго эксплуатировались людьми, что теперь у них сложно получить достоверную информацию.

Перейти на страницу:

Лэй Лана читать все книги автора по порядку

Лэй Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение (СИ), автор: Лэй Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*