Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Цвета ее тайны - Пирс Энтони (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Цвета ее тайны - Пирс Энтони (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Цвета ее тайны - Пирс Энтони (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Именно. Не исключено, что даже наладим обмен товарами. Я понимаю, что дело это новое, непростое, но ты справишься. Возникнут вопросы — обращайся прямо ко мне.

Неожиданно в пещеру заполз огромный змей.

— Эй, как тут у вас дела? — спросил он.

— Налдо, ты все-таки нас нашел! — воскликнул Че.

— Найти-то нашел, только боюсь, поздно. Возникла какая-то путаница с табличкой, и меня занесло аж на Кудыкину гору. Я вернулся, как только сообразил что к чему. Ладно, где противник?

— Уже удрал, — ответила Гвенни. — Это был огр Вдребезг.

— А, должно быть, тот, которого я встретил по дороге.

Он мчался, как очумелый, круша все на своем пути. Я спросил его, куда он путь держит и от кого так бежит, а он ответил, что куда направляется, не помнит, да ему и без надобности, а убегает от одной до ужаса симпатичной и сообразительной огрицы.

— Это от меня, — печально вздохнула Окра. — Я его поцеловала, вот он и дрогнул.

— Еще как дрогнул, — подтвердил Налдо. — Он все удивлялся тому, что огрица вроде бы ни тупостью не блещет, ни безобразием, а из головы у него никак не идет.

Окра зарделась.

— Итак, дело сделано? — спросил Налдо, вновь обернувшись ко Гвенни. — Ты теперь гоблинатор Гоблинова Горба?

— Да, благодаря тебе, — ответила Гвенни — Ты послал Мелу, Яне и Окру нам на подмогу, и они вызволили нас, а потом Окра еще и победила в поединке. Я перед ними в неоплатном долгу. И перед тобой тоже.

— Не думаю, — возразил Налдо. — Мне кажется, все со всеми в расчете.

— Какое там в расчете? Без их помощи у меня бы ничего не вышло.

— Потерпи чуток, — сказал Налдо. — Думаю, скоро для многих все прояснится. Я удовлетворю ваше любопытство, только… — он огляделся по сторонам, — только прикажи выставить дозорного. Я ожидаю появления одной особы, к которой следует отнестись с почтением Гвенни распорядилась выставить дозор, после чего компания друзей отошла в уголок, подальше от шума и брызг устроенной Идиотом головомойки.

Свернув кольцами змеиное тело, Налдо поднял человечью голову.

— Эта троица, — начал он, указав на Мелу, Окру и Яне, — явилась к Доброму Волшебнику с Вопросами, но тот отослал их к моей сестре Наде, а Нада ко мне.

Поговорив с ними, я понял, почему Хамфри поступил именно так, и сделал то, что должен был сделать.

— Ага, послал нас к Симург! — вмешалась Яне. — А та отправила нас на выручку кентавру Че. Так все и гоняли от одного к другому. Однако ты обещал, что когда мы выполним задание, ты исполнишь наши желания.

— Совершенно верно. Именно это я сейчас и сделаю.

Начнем с Окры. Как я понимаю, ты хотела стать Главным Действующим Лицом?

— Хотела, — кивнула огрица. — И теперь вижу, Что ты предоставил мне такую возможность. Но я не воспользовалась ею, потому что не смогла избавиться от Дженни.

— Ты спасла меня! — воскликнула Дженни. — Этот огр стер бы меня в порошок.

— А можешь ты объяснить, что побудило тебя пожертвовать своим благополучием и помочь своей сопернице?

— спросил Налдо.

— Не дело это, чтобы маленькая полуслепая девочка дралась со здоровенным огром, — буркнула Окра. — А кому-то драться следовало, потому что Гвенни обязательно нужно было сделать вождем. Так получилось, что, кроме меня, сделать это было некому. Конечно, жаль, что я не добилась желаемого, ну да ладно. В конце концов, мне и во второстепенной роли не так уж плохо. Может, еще и со Вдребезгом что склеется…

— Не исключено, — кивнул Налдо, — но это будет уже другая история. А в этой — в этой! — твое желание все-таки исполняется.

— Но я же сказала, что отказалась и не претендую…

— А я говорю, что дело не в твоих претензиях, — прервал ее принц. — Дженни вот тоже ни на что не претендовала. Конечно, ее роль тебе не достанется, да она тебе и не подходит, но вакансии Главных Действующих Лиц открываются постоянно. Другой вопрос, что роли раздаются не всем желающим. И это хорошо, потому что иначе у нас тут было бы не продохнуть от обыкновенов. Нет, возможность стать Главным Действующим Лицом предоставляется лишь немногим, а осуществляют ее совсем редко. Я сразу понял, что ты на такую роль годишься, но можешь сыграть ее, лишь совершив благородный поступок, чтобы все увидели в тебе Главное Действующее Лицо.

Волшебник не мог ответить на твой Вопрос, ибо понимал: на самом деле ты хочешь не того, о чем просишь, а добиться осуществления своего подлинного желания сможешь, лишь не подозревая о значимости поступка. Сама посуди, ведь знай ты, какой будет награда, любой твой поступок уже не мог бы считаться бескорыстным и по-настоящему благородным. Так и вышло, что тебя пришлось держать в неведении до последнего момента. Но зато когда тебе представилась возможность, ты ею воспользовалась.

— Да ну? — удивилась Окра.

— Вот тебе и «ну»! Действуя совершенно бескорыстно и с риском для себя, ты спасла Дженни и обеспечила Гвендолин должность вождя. Тебе, может, и невдомек, но то были деяния Главного Действующего Лица, — принц склонил голову и добавил:

— Приветствую тебя, огрица Окра и поздравляю с ожидающей тебя отныне восхитительной и чарующей жизнью.

— Неужто это правда? — не веря услышанному, воскликнула Окра. — Разве так бывает?

— Именно так и бывает! — воскликнула Дженни, бросившись огрице на шею и поцеловав ее в щеку.

— Дженни знает, что говорит, — промолвил Налдо. — Для нее подобные вещи обычное дело. Вот и нынче она собирается отслужить год у Доброго Волшебника ради своей подруги Гвенни. Порядочность и великодушие — отличительные черты Главных Действующих Лиц. Возможно, теперь вы с ней подружитесь.

— Конечно, подружатся! — с обычным воодушевлением воскликнула Яне.

— Что же до тебя, Яне, — сказал принц, обернувшись к девушке, — то ты вообще представляешь собой совершенно исключительный случай. Тебе хотелось узнать свою судьбу, и никаких особых амбиций на сей счет у тебя не было.

Вышло, однако, так, что о такой судьбе, как твоя, не приходится и мечтать. Но чтобы она могла осуществиться, тебя тоже пришлось до поры оставить в неведении. Как и Окре, тебе была предоставлена возможность.

— Это прекрасно, но как там насчет судьбы? — спросила совершенно сбитая с толку девушка. — Я так ничего и не знаю.

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цвета ее тайны отзывы

Отзывы читателей о книге Цвета ее тайны, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*