Арифмоман. Дилогия (СИ) - Рудазов Александр (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
С подозрением поглядывая на чудовищных, запросто теперь способных прокусить кожу муравьев, Эйхгорн зашагал вперед. Куда именно? Он пока что не представлял. Просто шел, ища выход из безвыходного положения.
Дал уже о себе знать и голод. Эйхгор ничего не ел с полудня, и под ложечкой начинало посасывать. Увы, вокруг не было ничего съестного — разве что все те же насекомые.
Но настолько Эйхгорн еще не проголодался.
К тому же он не был уверен, как теперь его организм воспримет пищу. По каким конкретно принципам он уменьшился, в чем конкретно состоит изменение? Биология, физика или что-то совсем неизвестное? Не окажется ли так, что нормальное вещество для него теперь несъедобно?
Даже для крохотного человечка тропка между домами осталась коротенькой. Полтора десятка метров — Эйхгорн прошагал их за минут за пять… то есть это были пять минут по его личным ощущениям. На самом деле, по всей видимости, он сделал это еще быстрее.
Жаль, нет часов, чтобы поэкспериментировать с изменившимся восприятием времени. Ускорившийся метаболизм… интересно, отчего он ускорился? Эйхгорн сильно сомневался, что это входило в заклинание. Какой-то побочный магический эффект? Или дело в том, что кровяным клеткам, нервным импульсам и всему остальному приходится преодолевать более краткие пути?
В конце тропки открылась уже другая улица. Или, точнее, пространство между домами. В Кардегарте, с его круглыми домами, улиц как таковых не было — здания не примыкали плотно друг к другу, и сверху города должно быть выглядели этаким «горошком».
Но была ли это улица или нет, люди по ней ходили. Живые горы, колоссы размером с высотные здания. Эйхгорн не мог даже толком рассмотреть лиц.
Хорошо, что двигались они медленно, будто под водой. Перебежать на другую сторону будет явно нетрудно.
Вопрос в том, зачем. На другой стороне все те же самые дома. Куда идти-то?
Вот что-то оглушительно грохнуло. Земля под ногами вздрогнула и заколебалась. Эйхгорн тоже вздрогнул — неужели опять землетрясение?! Ему положительно везет на стихийные бедствия!
Но нет, то всего лишь один из великанов сбросил с плеч тяжелый тюк. Бухая пятками, он прошел к двери и… Эйхгорн метнулся обратно в заросли. Из двери выглянул мэтр Шторелли.
Просто случайное совпадение, конечно. Но Эйхгорн понял, что здесь ему оставаться не следует. Волшебник может решить все-таки окончательно уничтожить улики — и кто знает, нет ли у него магии, чтобы разыскивать сбежавших лилипутов?
Надо уходить, и побыстрее.
Так он и сделал. Перебежками, перебежками Эйхгорн перебирался от дома к дому, прячась в травяных зарослях и мусорных кучах. Дважды едва не угодил под сандалию, лишь чудом избежал встречи с крысой, а потом битый час просидел под разбитой пиалой, пока снаружи топталась какая-то птица. Похожая на ворону, только с тонким кривым клювом, она явно не видела ничего странного в крошечном человечке.
К счастью, в конце концов терпение у птахи лопнуло, и она улетела восвояси. Очень осторожно выбравшись из-под пиалы, Эйхгорн побрел дальше.
Он по-прежнему понятия не имел, куда держит путь. И есть с каждым часом хотелось все сильнее. Быть может, прокрасться в какой-нибудь дом, поискать съестного? Вряд ли кража нескольких хлебных крошек будет таким уж тяжким преступлением.
Именно так Эйхгорн и решил поступить. Он облюбовал небольшую аккуратную мазанку, из которой тянулся запах какого-то печева. Хозяйка как раз точила лясы с соседской кумушкой, дверь была закрыта неплотно, и лилипут ростом с палец протиснулся без труда.
Внутри царил полумрак. Плотно занавешенные окна плохо пропускали свет. Но Эйхгорн все равно разглядел на столе нечто пышное, румяное… нечто вроде калача. Аромат он источал такой, что Эйхгорн невольно сглотнул.
Только вот стол был хотя и низеньким, но для нынешнего Эйхгорна — что пятиэтажный дом. Он обошел вокруг ножки, попытался обхватить — тщетно. Просто не хватало размаха рук.
— Эй, ты, — вдруг раздался чей-то басок. — Мы тут первые были.
Эйхгорн вздрогнул. В первый миг он решил, что его застукала хозяйка. Но это, разумеется, оказалось не так — хотя бы потому, что голос не в пример тоньше, чем у нормальных людей.
Медленно повернувшись, Эйхгорн обнаружил перед собой… лилипутов. Такого же роста, как он сам, или даже еще меньше. Сразу двое выросли словно из-под пола, а третий виднелся у двери.
И были это явно не люди, а некие человекоподобные существа. Тоже гуманоиды, две руки, две ноги, но телесные пропорции совершенно иные.
Особенно головы. Головы у этих малышей вдвое превышали нормальные — размером почти с туловище, если даже не больше. Человек вряд ли смог бы таскать на плечах такую тяжесть, но эти явно дискомфорта не испытывали.
И то сказать — при их-то росте!
— Вихрастый, — кивнул один из головастиков. — А это Сборщик и Несун. Ты?..
— Эйхгорн.
— Непонятное имя, — заметил Вихрастый. — Что оно значит?
— Ничего. Просто имя.
— Так не бывает, чтобы имя — просто имя, — рассудительно заявил Вихрастый. — Всякое имя обязательно что-нибудь да значит.
Сборщик легонько пихнул его в бок, и Вихрастый встрепенулся. Несун, явно стоявший на стреме, махнул рукой, и эти двое принялись разматывать длинную веревку с крюком… точнее, чьим-то крючковатым когтем.
— Участвуешь? — коротко бросил Вихрастый, раскручивая веревку.
Эйхгорн молча кивнул. Он понятия не имел, с кем повстречался, но его это сейчас не волновало. Главное то, что у них явно общая цель — добыча провизии.
Сборщик, худощавый и цепкий, вскарабкался по веревке с удивительной скоростью и принялся швырять вниз крошки и целые хлебные комочки. Вихрастый и примкнувший к нему Эйхгорн собирали их в мешки из странного материала — тонкого, белого, похожего на полиэтилен. Эйхгорн не сразу понял, что это, но потом догадался — плавательные пузыри каких-то рыб.
Набили их плотно. Получились вьюки в рост человека… человечка. Эйхгорн моргнул, не понимая, как его новые знакомцы собираются их тащить, но Вихрастый с легкостью закинул один себе на спину.
Вообще-то логично. Чем меньше существо, тем относительно больший вес оно способно поднять. Эйхгорн попробовал тоже — и без особого труда забросил на себя второй мешок.
Несун издал пронзительный свист — возвращалась хозяйка. Сборщик скинул вниз веревку и спрыгнул сам — просто шагнул вниз с края стола. Мешков было всего три, и один уже занял Эйхгорн, так что Сборщику ничего не осталось — но он вроде не огорчился.
— Бежим, бежим, бежим! — подбадривал всех Вихрастый, аж подпрыгивая со своим мешком.
У него он был самым огромным — из-под набитого рыбьего пузыря виднелась только пара ножек ниже колен. Эйхгорн поначалу поотстал, но ему было привычно таскать рюкзаки, так что он быстро приноровился.
Впереди возвысились две чудовищно толстые колонны… пара ног! Лилипутики со своими мешками промчались между ними, словно делали это каждый день… хотя почему бы и нет? Эйхгорн еще успел напоследок бросить взгляд на стол с калачом — в боку у того зияла изрядная дыра.
— БУШУКОВЫ КРЫСЫ!.. — раздался рев из поднебесья. Хозяйка тоже заметила испорченный калач.
А вот крохотных воришек она не заметила — да тех уже и не было в доме. Они выбрались наружу и помчались по краю улицы, весело гогоча и поздравляя друг друга с удачным набегом.
— Эта человека печет самые вкусные булки в городе! — поделился с Эйхгорном Вихрастый. — Ты тоже за булкой приходил? А мешок чего не взял?
— Дома забыл, — пробормотал Эйхгорн, пристально изучая своих новых подельников.
— Мы тебя раньше не встречали. Хотя мы в округе всех пигмеев знаем. Ты не местный?
Эйхгорн сразу уцепился за случайно проскользнувшее в беседе слово. Вот, значит, как эти сверхкарлики себя называют. Пигмеи.
Хотя на самом деле они, конечно, произнесли какое-то иное слово… но мозг Эйхгорна упорно слышал «пигмеи». Какой-то странный эффект, связанный… Эйхгорн по-прежнему не знал, с чем это связано.