Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Дьявольские миры (Сборник) - Брэкетт Ли Дуглас (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Дьявольские миры (Сборник) - Брэкетт Ли Дуглас (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дьявольские миры (Сборник) - Брэкетт Ли Дуглас (электронные книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это же пришлось сделать и другим людям. Они были прижаты к деревьям. С высоты стен, укрываясь за их зубцами, Слиты вели непрерывные огонь. Да, выскочить из-за дерева значило неминуемо погибнуть. Голт был в отчаянии. Его люди тоже стреляли в Слитов, но урона они не могли нанести, так как те были надежно укрыты.

Он выругался. После всего и такая нелепость. Голт бросился на мох. Его холодная влажность раздражала Голта. Чем может помочь им дождь и буря против стрел Слитов? Но вдруг дожди усилился, и появились кусочки льда. Пошел град. Гром гремел с новой силой и внезапно весь мир осветился яркой вспышкой. Это было хуже, чем стрелы Слитов. Стрелы молний пронизывали все вокруг, все вокруг свистело и грохотало.

— Боги и дьяволы! — прокричал Гомон, бросаясь на землю рядом с Голтом и закрывая лицо руками.

Ветер достиг угрожающей силы. И вдруг Гомона и Голта подбросило высоко вверх, и град забарабанил по ним с новой яростью, дерево, за которым они скрывались, вдруг застонало, задрожало, раздался страшный треск, и затем оно медленно и величественно начало падать вперед, как убитое божество.

Голт с изумлением смотрел, как огромная береза всей своей кроной улеглась на стену, перекинувшись через ров. В это же время молнии начали валить другие деревья. Раскаты грома и треск стволов леденил кровь в жилах. Странные призрачные огоньки плясали на кроне рухнувших деревьев и на стенах замка.

Схватив топор как боевое оружие, а они действительно были грозным оружием, Голт вскочил и не обращая внимания на огненный дождь молний, бросился вверх. Он крикнул, но его голос потерялся в раскатах грома, шуме дождя, свисте ветра.

— Вперед! — кричал он. Он схватил Гомона, рывком поставил его на ноги, и чернобородый гигант побежал за ним по стволу.

Вокруг все сверкало, грохотало, взрывалось. Березы падали одна за другой прямо на стены замка. Десять деревьев, пятнадцать, двадцать. Все они создавали надежные мосты на стену. Голт пробирался по стволу. Он увидел, что по ближайшему стволу вверх устремился полковник Штурм, и за ним несколько солдат. Вскоре весь отряд лез наверх. Стрелы свистели в обоих направлениях. Но стрелы сверху теперь были менее опасны, так как нападавшие были частично защищены, укрыты густой кроной деревьев. Лучники, стрелявшие с земли, напротив, легче находили себе цели.

Голт по обнаженному стволу уже добрался до кроны. Почти сразу он почувствовал, что дождь и град уже не так сильно избивают его тело, что грохот и сверкание молний значительно уменьшилось. Он посмотрел вверх, сквозь зеленые листья. Там, как будто бы завершив свою миссию, буря двигалась на юго-запад, обрушивая свою ярость на пустынные выжженные равнины. Буря оставила их, казалось, что у нее есть другие дела.

«Хорошо! — подумал Голт. — Спасибо тебе Ганон. Теперь мое дело!»

Он вскочил на ноги, побежал среди сучьев, листьев со сверкающим топором. За ним бежал Гомон, а сзади еще несколько человек. Голт добрался до вершины березы и спрыгнул на парапет стены. Перед ним возник Слит. Смертоносное лезвие топора раскроило его от головы до пят. Голт освободил застрявшее лезвие одним движением и боковым ударом уничтожил еще одного Слита. бросившегося на него. Тот упал со стены во дворик. Обезглавленное тело бешено извивалось в воздухе.

Меч одного из Слитов валялся на полу. Голт схватил его и убедился, что он ему как раз по руке. Голт вовремя схватил меч, так как, когда он отскочил в сторону, чтобы дать место для Гомона и остальных, на него набросился Слит с поднятым мечом. Голт парировал удар, пригнулся, и когда удар просвистел над его головой, пронзил своим мечом чешую Слита. Тот зашипел и упал со стены.

Теперь Голт сражался с оружием в обеих руках. Слиты боялись подступиться к нему. Небо над головой было уже совсем чистым. Голт услышал вверху какие-то звуки, и, улучив момент, взглянул вверх. На стену, сложив крылья, пикировали Биры, стреляя из арбалетов во время стремительного спуска. У некоторых были мечи. Один из Биров нырнул вниз и обхватил своими крыльями Голта. Он крепко держал его, обдавая отвратительным запахом пещер.

Острие меча Бира было направлено на Голта. Тот увернулся от удара и сразу же ударил сбоку топором. Удар пришелся в грудную клетку чудища и пробил ее насквозь. Кожаные крылья ослабли, опустились и уже не пришли в движение, когда Бир, кувыркаясь в воздухе, полетел со стены.

Но Биров было много и требовалось быстро укрыться от нападения с воздуха. Чудища метались в воздухе, стреляли, пораженные стрелами. Голт побежал по стене, отбиваясь от ударов мечей Биров. И он чуть не упал со стены, увертываясь от очередного удара, но успел зацепиться за зубец, а бежавший сзади Гомон обезглавил ударом топора Бира, хотевшего прикончить Голта. Бир, теряя пух и кровь, полетел на камни двора.

Наконец Голт добрался до лестницы. Он побежал вниз и остановился на полпути, чтобы отдышаться. Навстречу ему спешил отряд Слитов со сверкающими мечами. Голт бросился на них. Он вступил в бой сразу с тремя. Меч его описывал в воздухе нескончаемый звенящий круг. Никто не рисковал приблизиться к нему. Голт резким движением выбил меч у одного из Слитов и тут же обманным ударом пронзил другого. Слит зашипел, и Голт ударом топора добил его. Теперь он занялся третьим, который подскочил к первому, протягивая ему утерянный меч. Голт поднял топор и одним ударом прикончил обоих. Извивающееся, покрытое чешуей, тело покатилось вниз.

Уже многие нападавшие пробились во двор. На фоне воинственных криков прорезался боевой клич Гомона. Ему отозвался пронзительный голос полковника Штурма. Слышался звон мечей, стрелы луков и арбалетов пронзали людей и чешуйчатые тела Слитов. Дождь уже полностью прекратился, выглянуло солнце, в воздухе метались Биры изредка обрушиваясь вниз, увидев подходящую мишень для нападения, или сами становились мишенью и падали вниз, пронзенные чьей-нибудь стрелой. Голт и Гомон пробивались через двор к главным воротам дворца.

Где-то там была Тайна. Голт думал только об этом, в то время, как его меч и топор делали свою ужасную работу.

Но прежде чем они успели добраться до дверей, двери стали закрываться. Очевидно Слиты хотели забаррикадироваться внутри. Голт сунул ручку топора в щель и двери не смогли полностью закрыться.

— Гомон! — закричал Голт и бросился всей своей тяжестью на левую створку. Гомон уже был здесь и налег на правую.

Слиты изо всех сил старались удержать тяжелые дубовые двери. Ручка топора трещала, ломалась. Но Голт и Гомон держали дверь, не давая ей закрыться. Подоспели их товарищи и тоже налегли на двери. Слиты держались недолго. Вскоре двери распахнулись, не выдержав сильного давления воодушевленных близкой победой людей, Слиты пустились в бегство. Их хвосты издавали шипящий звуки, волочась по полу за ними.

Голт, Гомон и остальные с оружием в руках вступили в замок. Здесь было две лестницы. Одна вела наверх, а другая — вниз. Здесь силы Голта разделились. Сам он устремился вниз, и вскоре его встретил отряд Слитов, охранявших лестничную площадку.

Его меч мелькал с такой же быстротой, как раздвоенные язычки людей-змей, теснил их назад и вниз. В такой ситуации длинные хвосты только мешали Слитам. Они цеплялись друг за друга, сковывая движения. Одни из них сорвался в пролет лестницы и вскоре снизу донесся звук его падения. Голт обезоружил следующего, пронзил его мечом, и тот покатился на своих товарищей, сбивая их со ступеней. Голт дрался и выигрывал каждый дюйм. Слиты сбились в клубок змей и угрожающе шипели на него. Но его меч рубил их, вонзался в клубок, пронзая их чешую, и те, кто не скатывался со ступеней, падали вниз в пролет. Гомон был сзади. Он был почти без работы, он старался улучить возможность и ударить из-за плеча Голта. И вдруг они увидели, что лестница перед ними чиста, они увидели, что путь открыт. Голт понесся вниз и оказался в пустом гулком коридоре.

— Тайна! — кричал он — Тайна! Где ты?

Ответа не было. Он побежал дальше. Коридор разветвлялся. Голт не знал, куда повернуть, какую ветвь выбрать. Затем из того коридора, который спускался полого вниз, донеслось шипение и какие-то шипуче-шепчущие звуки. Он бросился туда. Там царила полная тишина. Десяток шагов, и его ноздри уловили острый запах Слитов. Они блокировали коридор перед ним, однако они вовсе не желали принимать бой, как их собратья наверху. Когда он атаковал Слитов, они бежали. Голт слышал только звяканье их мечей по сырому каменному полу, когда они бежали. Голт бросился за ними и свирепо расправился с одним, который не успел, как остальные скрыться в секретный проход.

Перейти на страницу:

Брэкетт Ли Дуглас читать все книги автора по порядку

Брэкетт Ли Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дьявольские миры (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Дьявольские миры (Сборник), автор: Брэкетт Ли Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*