Таинственный человек дождя - Рэ Жан (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Петерсен недоверчиво принюхался к таблетке, но, заметив пример Фалькона и Курленда, решился попробовать ее. Почти сразу же он с удивлением отметил:
— Совсем неплохо!. И такое ощущение, будто желудок полон!.
— Вы сейчас попробовали еду возрастом не меньше тысячи лет.
Услышав слова сэра Гильберта, Петерсен схватился за живот. Сэр Гильберт взял таблетку и внимательно осмотрел ее.
— Я не говорю, что именно эта таблетка имеет возраст во много столетий, но ее следует считать продуктом столь древней науки, что о ней люди ничего не помнят, и даже легенды не способны ничего рассказать о тех временах…
Цветные лучи открывают не только иллюминаторы в большом зале. Они также открывают двери в коридоре, ведущем в зал. Увы, не все…
— А что находится за этими дверями?
— Пустые камеры… В одну из них через небольшое окно выбрасываются питательные таблетки. Очевидно, в этом месте за наружной стеной находятся устройства, не только делающие таблетки, но, вероятно, способные и на многие другие чудеса, о которых мы ничего не знаем…
— Дедушка, вы обещали нам рассказать все, что вы знаете об этом мире… Вам не кажется, что настало время для вашего рассказа? Посмотрите, сэр Гилберт просто клокочет от нетерпения и скоро от огорчения похудеет, несмотря на таблетки… Петерсен давно не способен спокойно сидеть на месте, и я тоже чувствую, что вот-вот лопну от нетерпения!
— Да, ты прав, настало время для беседы… Но прежде угости меня сигаретой…
Пачка сигарет пошла по рукам, и табачный дым заполнил кабинет. Сэр Гаспар медленно выдохнул голубые кольца…
— Именно этого мне больше всего здесь не хватало… Двадцать лет я обходился без табака… По сравнению с этим кошмаром посещение теней следует считать пустяком… Итак, слушайте, что вам расскажет сэр Гаспар Уортон Хаггард.
Тысячу лет назад, если не больше — некоторые рукописи говорят, что появление здесь этого мессии относится к VI веку, — святой Брандан покинул Арморику на карахе, рыбацкой лодке из ивовых прутьев, обтянутой бычьими шкурами. Такая ладья выглядит весьма хрупкой и ненадежной, но способна преодолевать даже большие волны, когда буря разбивает в щепки современные траулеры. Брандан не только был набожным человеком, он считался хорошим моряком, и он заслужил, чтобы его сделали покровителем моряков… Он добрался до северного острова, только в 1600 году получившего название Ян-Майен — это имя голландского мореплавателя, вторично открывшего остров. Он описал остров как землю вулканов, через жерла которых на поверхность из недр земли вырывается огонь.
Спутники святого, увидевшие столбы пламени над вулканами, стекающую в море раскаленную лаву и непрерывно падающие с неба вулканические бомбы, решили, что они очутились в преддверии ада.
Чтобы ободрить своих товарищей, святой воскликнул:
— Да, мы находимся у дверей ада, но чего боитесь вы, солдаты Христа? Вы, обладающие духовным оружием истинной веры? Ад не сможет причинить вам вред, если вы не потеряете бдительности и будете вести себя, как настоящие мужчины!
И святой Брандан высадился на пылающий остров вместе со своими сподвижниками, не испугавшись ужасного одиночества, и основал на нем аббатство.
Я догадываюсь, что вы хотите возразить: зачем нужно было создавать аббатство в пустынном краю, где отсутствовало население, которому нужно было читать проповеди?
Но святой Брандан поступил правильно… Конечно, здесь мы вступаем в область невероятного, превышающего человеческие силы. Может быть Брандан, ошибся, утверждая, что они оказались на границе ада?
Сэр Гаспар на мгновение замолчал, словно хотел придать больший вес словам, которые собирался произнести.
— Уверяю вас, защитник моряков не ошибался!
— Нет, — воскликнул сэр Клюттербак, — это невозможно!
— Ад не воздвигает стены вулканического огня на пути проповедников, — сказал сэр Гаспар, — и не здесь кроется ошибка святого Брандана. Вскоре он смог, с Божьей помощью, познать правдивость своих слов. Среди арктической пустыни существовало древнее языческое общество…
Кей воскликнул:
— Это было их капище!
— Да, мой мальчик. Храм, точнее, капище Того-у-кого — нет-имени, капище Великого обманщика тысячи лет угнетавшего невежественные души, подавлявшего их своим культом…
Но продолжим.
Вы помните, что древние ученые помещали на далеком севере удивительный остров Туле?
Многие ученые убеждены в существовании Атлантиды с высочайшим уровнем цивилизации, отличавшейся также крайней развращенностью. Цивилизация Атлантиды превосходила все, чем может гордиться античность. Но нравы в Атлантиде были настолько развращенными, что боги, как говорит Платон, стерли ее с лица Земли.
Так вот, подлинная Атлантида — это Туле!
Сэр Гильберт зажмурился.
— Туле, — пробормотал он, — эту страну помещали на Оркнейских островах… Иногда на Гебридах… И наконец, на том острове, на котором мы сейчас находимся. Хотя кое-кто помещал Туле в Гренландии.
— И государство Туле существовало! — решительно подтвердил сэр Хаггард. — Тысячи лет назад это государство занимало весь север Европы, а его корабли добирались до самых дальних южных широт.
— Но ведь от него ничего не сохранилось? — робко возразил Кей. — Почему мы не находим свидетельства существования древней цивилизации Туле?
— Ты задал правильный вопрос, мой мальчик, — ответил сэр Хаггард. — Дело в том, что следы этой культуры были специально уничтожены теми, кто выжил после катастрофы. Они не хотели, чтобы будущие поколения узнали тайны их великой и страшной науки. Но кое-что все же уцелело — это в основном следы в языке появившихся позднее народов.
— Но, сэр Гилберт, скажите, какие все же следы натолкнули вас на решение начать поиски? Вы уже говорили, что, добравшись до острова Ян-Майен, вы знали, что найдете то, что искали…
— Это так… Я не мог предугадать существование сферы, но был уверен, что найду что-нибудь очень важное…
— Вас заставил начать поиски старинный манускрипт?
С этим вопросом в разговор вступил Фалькон.
— Манускрипт появился гораздо позднее, — ответил старик. — Да, он кое-что подсказал мне, но я уже знал, куда мне нужно попасть… Наверное, я пока прекращу рассказ о приключениях святого Брандана, чтобы пояснить, каким образом я пришел к решению отправиться на остров Ян-Майен.
Раздались одобрительные возгласы заинтересованных слушателей, и сэр Хаггард, улыбнувшись, продолжил:
— До того, как я стал интересоваться полярными исследованиями, я работал археологом. Я занимался дольменами, менгирами и другими мегалитическими сооружениями. Их ошибочно считают сооружениями друидов, тогда как они были созданы гораздо раньше, более древними строителями. Но об этом я скажу немного позже. Мне пришлось забросить исследования мегалитов благодаря одному из моих ассистентов, показавшему мне журнал, в котором шла речь о Рунгольте.
Конечно, это название ничего не говорит вам. Но немецкие географы знают, что речь идет о легендарном городе, таком же фантастическом, как город Ис на побережье Бретани. Они оба упоминаются в одной и той же легенде. Рунгольд считается ганзейским городом, построенном на острове Пелверм, на широте Фризы, в нескольких десятках километров от устья Эльбы. Разбогатев на торговле с прибалтийскими странами и Испанией, его патриции купались в роскоши, более состоятельные и могущественные, чем знатные люди Гамбурга и Бремена. Они торговали с Ригой, Новгородом и Псковом, закупая меха, янтарь и древесину, которую перепродавали в Лондоне. Из Бордо они вывозили вина и соль. Остров Пелверм был застроен домами под черепичной крышей, с прекрасными скульптурами; лавки были заполнены изделиями золотых дел мастеров и серебряной посудой, а библиотеки — искусно разукрашенными манускриптами. Считалось, что подобное процветание было обеспечено сделкой с дьяволом. Горожане, подвыпив, рассказывали странные вещи, и пророки предрекали, что гнев небес рано или поздно обрушится на город, развращенный роскошью. В один из дней 1362 года громадная волна неожиданно затопила город, от его строений и от жителей не осталось и следов. Рассказывают, что один крестьянин по имени Андреас Буш обнаружил под водой на глубине всего двух футов кладку колодца и обрывок широкой мощеной дороги. Вскоре он нашел остатки плотины и основание башни. Продолжив исследования, он узнал многое, позволившее ему с уверенностью говорить, что нашел труп большого города.