Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Тайна Крикли-холла - Герберт Джеймс (читать книги без .TXT) 📗

Тайна Крикли-холла - Герберт Джеймс (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна Крикли-холла - Герберт Джеймс (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эва явно засомневалась, но вслух возразил Гэйб, хотя он вообще-то был готов поверить в теории старого исследователя:

— Однако они шастают по всему дому следом друг за другом!

— Клочки обычного тумана плывут в устойчивых, хотя и нешироких потоках воздуха. А ваше воображение наделяет их направлением и целью движения, хотя в реальности их просто несет воздушное течение.

— А стук в стенном шкафу?

— Причины любые: ветер, горячие трубы парового отопления, летучая мышь, грызун, вибрации здания…

— Но дверца того шкафа шевелилась, она просто колотилась в раме! — возразила Эва. — Как будто изнутри в нее кто-то бился всем телом. А когда мы открыли шкаф, так было пусто, даже дохлого мышонка не нашли.

— Если виновник шума грызун, он мог сбежать через ту самую дырку, сквозь которую забрался в шкаф. Или же это могли быть вибрации труб парового отопления.

— Ну, вообще-то там проходят трубы, через тот шкаф… — неуверенно произнес Гэйб, готовый поддаться убеждению.

— Когда люди потрясены или испуганы, они с легкостью могут вообразить черт-те что и будут уверены — все это происходило в действительности.

Пайк наклонился вперед, его большие ладони легли на рукоятку трости.

— Возьмем, для примера, дверь вашего подвала. Вы утверждаете, что всегда запираете ее, но она постоянно открывается сама собой. Замок явно сломан, или же рама двери слегка искривилась, а может, имеет место и то и другое, так что язычок замка не может удержаться на месте под постоянным давлением сквозняка, который тянется из колодца. К тому же воздушный поток усиливает узкая лестница, она втягивает воздух.

Правдоподобно, подумал Гэйб. Обоснованно.

— Лужи на полу? Думаю, вода либо выступает сквозь мельчайшие трещины в цементе, между плитками, или в крыше и потолке есть крошечные щели, которые трудно обнаружить.

— Но эти лужи исчезают сами собой, — недоверчивым тоном сказала Эва.

— И что? Отчасти они испаряются, но возможно, вода просто впитывается в те же щели в полу, из которых появилась. Чтобы найти такие трещины, недостаточно просто посмотреть на плитки раз-другой, нужно специально искать, и очень внимательно. И следы протечек на потолке тоже могут быть слишком слабыми и быстро высыхать из-за сквозняков. Лужи на лестнице могли возникнуть из-за неплотно пригнанной рамы большого окна. Еще вариант — стекла вставлены плохо, без изоляции. А исчезла вода потому, что впиталась в щели досок.

— Но я видела детей в старомодной одежде, они танцевали в холле, — продолжала настаивать на своем Эва, крепко сжимая руками собственные коленки.

— Да, это интересно. — Пайк снова откинулся на спинку кресла, ею голос зазвучал особенно мягко. — Расскажите, пожалуйста, чем были заняты ваши мысли перед тем посещением видения? А может быть, вы спали?

— Нет, это было позднее утро, и я не спала. — Эва ненадолго задумалась, вспоминая. — Ну да, я была в кухне, рассматривала волчок.

— Волчок?

Эва слегка замялась.

— Мы нашли старый волчок на чердаке, среди других игрушек. Он выглядел так, словно его никто никогда не брал в руки. Я его смазала и запустила.

— Вы его запустили?

— Да. Он сначала скрипел, не хотел двигаться, но скоро раскрутился.

— Такие игрушки вертятся очень быстро, правда?

— Очень быстро. Все краски слились в белую полосу, и он жужжал, издавая очень высокий звук.

— А на нем есть какой-то рисунок или орнамент? Обычно волчки разрисовывают.

— Да, на нем есть рисунок по всей окружности. Это… это дети, они держатся за руки и танцуют в хороводе. — Эва уже знала, что сейчас скажет Пайк.

— И их фигурки слились, превратились в белую полосу?.. — продолжал спрашивать Пайк.

— Да.

— Вы долго любовались волчком. Полагаю, он оказал легкое гипнотическое воздействие, если вы смотрели достаточно сосредоточенно. Вращающийся рисунок при определенной скорости вращения может ввести человека в состояние, похожее на транс. Возможно, именно это с вами и случилось, миссис Калег?

— Я… нет, я не думаю, не уверена.

— А я уверен, так все и произошло. А когда вы вышли в холл, зрелище танцующих детей стало для вас реальностью. Вы все еще были наполовину в трансе, грезили наяву.

— Но Келли тоже видела детей. Я и вышла потому, что она меня позвала.

— Самовнушение.

Эва уставилась на Пайка.

— Наверняка вы очень близки с вашими дочерьми. Взаимоотношения мать — ребенок — одна из сильнейших взаимосвязей, какие только возможны, они строятся на интуитивном восприятии и общих чувствах. Мать зачастую знает, почему плачет ее ребенок, хотя к тому нет никаких видимых причин и все вроде бы в порядке. И точно так же младенец или маленький ребенок нередко воспринимает, ощущает настроение матери, хотя о том не говорилось ни слова.

Эва подумала о своей интуитивной связи с Кэмом, но тут заговорил Гэйб:

— О чем вы говорите, мистер Пайк? Получается Келли увидела танцующих детей потому, что моя жена думала о них?

— Именно это я и утверждаю, да. — Пайк энергично хлопнул ладонью по рукоятке трости. — Описываемое галлюцинаторное видение детей, водящих хоровод, возникло благодаря вращению волчка и зафиксировалось в уме вашей жены. Оно само собой передалось вашей дочери, которая думала, что видит нечто реальное, и потому позвала мать.

— Погодите-ка минутку. — Гэйб, сбитый с толку, энергично поскреб подбородок. — Позапрошлой ночью Лорен проснулась с криком. Она сказала, что кто-то бил ее палкой. Это что, тоже передача чьих-то мыслей? — Он подумал о бамбуковой плети для наказаний, которую они нашли в тот день, и о том, какое отвращение и ужас испытали они с Эвой при виде страшного орудия.

— Нет, вряд ли. Но в этом доме присутствует скрытое эмоциональное напряжение, я его почувствовал сразу, как только вошел. Простите… но не случилось ли вам понести тяжелую утрату или получить дурные вести?

Эва уставилась в собственные колени, предоставив ответ Гэйбу.

— Наш пятилетний сын пропал год назад, — бесстрастным голосом произнес Гэйб. — Мы горюем о нем до сих пор. — Бросив взгляд на Эву, он добавил: — И до сих пор надеемся.

— Ах… — Пайк поднес длинные пальцы к губам и уставился в пространство перед собой. — Это может объяснить многое. Вы, должно быть, находились в неустойчивом эмоциональном состоянии. Возможно, Лорен, чувствуя, что ее кто-то бьет, наказывает себя за то, что она здесь, в безопасности, рядом с родителями, в то время как ее маленький брат исчез. Возможно, девочка чувствует себя виноватой. Вы когда-нибудь слышали о стигматах? Это раны на руках и ногах, они возникают у религиозных людей, когда они думают о страданиях распятого Христа. Явление редкое, но признанное. Врожденное чувство вины терзает тех, кто искренне верит, что Христос страдал за грехи всего человечества, и этих людей мучает глубокое раскаяние. Вот я и предполагаю, Лорен могла бессознательно винить себя за вашу утрату и нуждалась в наказании. — Он испустил сострадательный вздох. — Я так понимаю, что видимых следов этого избиения не осталось?

Эва покачала головой, Гэйб же был слишком занят — он пытался понять, что же, собственно, Пайк им предлагает в качестве объяснения. В отношении дочки психоисследователь наверняка ошибался: Лорен нормальная уравновешенная девочка, у нее не было никаких причин испытывать чувство вины. И кроме того, прежде ей никогда не снились кошмары.

— Если уж кого-то и следовало обвинять, — сказала Эва, — так это меня. Я выпустила Кэма из виду в тот день.

— Эва… — Гэйб взял ее за руку, чтобы успокоить, хотя и подумал, что немножко устал от бесконечных самообвинений жены. Ему хотелось бы взять на себя часть ее ноши, но даже спустя столько времени он не знал, как это сделать.

Гордон Пайк уже собирался продолжить свои рассуждения, когда в гостиную вошла Лорен с подносом, на котором стояли две чайные чашки с блюдцами, здоровенная кружка с кофе (это для Гэйба), сахарница с воткнутой в нее маленькой ложечкой. Гэйб отметил, что Лорен водрузила на поднос даже маленькую тарелочку бисквитов. Следом за Лорен тащилась Келли.

Перейти на страницу:

Герберт Джеймс читать все книги автора по порядку

Герберт Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна Крикли-холла отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Крикли-холла, автор: Герберт Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*