Неведомые дороги (сборник) - Кунц Дин Рей (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗
– Это тебя я здесь видел пару часов назад? – спросил я.
Он наклонил голову.
– Я здесь впервые.
– Давай посмотрим, что ты за тип.
Я потянулся за его шляпой. Он попытался ускользнуть от моей руки, а когда выяснилось, что я проворнее, ударил меня в грудь. Шляпу я с его головы сдернул и успел подставить под удар плечо, хотя метил он в сердце.
Заулыбавшись, довольный своей шустростью, я взглянул ему в лицо, и улыбку как смыло.
– Боже мой! – выдохнул я.
– Сам виноват! – Лицо незнакомца перекосилось, большие квадратные зубы нависли над черной нижней губой.
Я попятился к двери. И хотя впервые за много лет пришел в ужас, не собирался выпускать незваного гостя из квартиры, надеясь, что пули тридцать восьмого калибра удержат его на почтительном расстоянии.
– Кто... что ты? – спросил я.
– Первый раз вы спросили правильно. Кто.
– Тогда отвечай.
– Можем мы присесть? Я ужасно устал.
Я разрешил ему сесть, а сам остался стоять, чтобы сохранить свободу маневра. Он отошел к дивану и плюхнулся на него. Словно у него подогнулись ноги. Вот тут я разглядел его как следует. Медведь. Большой и сильный, отнюдь не плюшевый, ростом в шесть футов и четыре дюйма. Широкие плечи, а одежда, должно быть, скрывала мощную грудь и крепкие ноги. Лицо напоминало кусок гранита, над которым некий скульптор попытался поработать ножом для резки масла, скрепкой и тупой отверткой. Глаза, упрятанные под мощные надбровные дуги, челюсть, почище чем у Шварценеггера. И все в шерсти.
Если бы, когда дела шли не очень, я не смотрел по телевизору дневные ток-шоу, на которых выступали мужья, изменяющие женам с тещами, или трансвеститы-дантисты, которых похищали инопланетяне, тогда говорящий медведь потряс бы меня до глубины души. Но нынче даже на улицах встречаешь таких странных типов, что я, в общем-то, особенно и не удивился.
– Выкладывай.
– Меня зовут Бруно.
– И?
– Вы только спросили, кто я.
– Не умничай.
– Тогда вы задали неточный вопрос.
– Чего?
– Спросив, кто я, вы на самом деле хотели получить всю общую информацию, более широкий спектр данных.
– За это я могу прострелить тебе голову.
На его лице отразилось удивление, он заерзал, пружины дивана возмущенно заскрипели.
– За что?
– Говоришь, как гребаный профессор.
Он на мгновение задумался.
– Ладно. Почему нет? Что мне терять? Мне нужен Грэхем Стоун, тот, кто был здесь несколько часов назад. Его разыскивают за совершенные преступления.
– Какие преступления?
– Вы не поймете.
– Неужели я выгляжу так, словно воспитывался в монастыре и не знаю, что такое грех? Едва ли меня можно чем удивить. И как этот Стоун попал сюда? И ты?
Я поднял револьвер, когда он замялся.
– Полагаю, этого не скроешь. Он и я пришли из другой реальности.
– Да? – это слово далось мне с трудом, потому что челюсть у меня отвисла, как у обкуренного фаната на концерте "Грейтфул Дед".
– Из другой реальности. Другой временной линии. Грэхем Стоун прибыл с экви-Земли, одного из миров, множество которых существует параллельно друг другу. Я пришел не из того мира, что Стоун. Вы стали фокусом кроссвременных энергий. Если такое случилось с вами впервые, значит, этот дар в вас только-только проснулся. Кроме того, вы не нанесены на карту... в справочнике о вас нет ни слова. Будь этот дар у вас давно...
Я издал достаточно бессвязных звуков, прежде чем чужак понял, что надо бы замолчать. Потом знаками я попросил его налить мне полстакана шотландского. Выпив, сумел просипеть:
– Объясни мне... какие у меня появились способности. Что-то я не врубился. И давай на "ты".
– Существует возможность путешествий между реальностями. С одной Земли в другую. Через порталы, возникающие вокруг живых существ, которые каким-то образом могут поглощать и выделять кроссвременную энергию плавно, без взрыва.
– Без взрыва?
– Да. Взрыв – это чревато.
– Чревато чем?
– Сильными разрушениями. Так или иначе, ты – один из тех, кто не взрывается.
– Я рад за себя.
– Портал, который ты генерируешь, что-то типа ауры радиусом в двадцать футов, во всех направлениях.
– И что из этого?
– Не во всех реальностях есть существа с такими способностями, а потому многие миры практически закрыты для нас.
Я допил шотландское, и теперь мне хотелось лизать стакан.
– И, значит, есть экви-Земля, где власть захватили разумные медведи? – Я более не валил вину за происходящее со мной на ночь с Сильвией. Ни один психоаналитик не смог бы убедить меня, что это посткоитусная депрессия.
– Не совсем так, – ответил Бруно. – Но в моей реальности вскоре после Второй мировой войны разразилась атомная война. Наука выжила, а вот людей осталось очень мало. Для того чтобы сохранить цивилизацию, людям пришлось стимулировать развитие умственных способностей низших существ, развивать генную инженерию с тем, чтобы она создавала животных с человеческим интеллектуальным уровнем и хваткой.
Он протянул руки, и я увидел, что заканчиваются они короткими, но пальцами. Согнул их, разогнул, улыбнулся во все свои квадратные зубы.
– Если я каким-то образом смогу устроить встречу со Стивеном Спилбергом, мы станем фантастически богатыми.
Он нахмурился.
– Стивеном Спилбергом? Отцом космических путешествий?
– Кем? Нет, кинорежиссером.
– Не в моем мире.
– В твоем мире Спилберг – отец космических путешествий?
– Он также изобрел замороженный йогурт.
– Правда?
– И антигравитационные сапоги, и микроволновый попкорн. Он – богатейший человек в истории нашей реальности.
– Понятно.
– И архитектор мирового правопорядка, – благоговейно добавил Бруно.
Я сел, когда до меня начал доходить смысл его слов.
– Ты хочешь сказать, что какие-то странные люди из тысяч разных миров будут то и дело появляться рядом со мной?
– Это вряд ли, – ответил он. – Во-первых, редко у кого возникает повод посетить твою реальность... да и любую другую тоже. Реальностей так много, что посещения каждой очень редки. Есть, правда, экви-Земли, которые специализируются на туристах из других реальностей. Но твоя Земля очень уж невзрачная и обыденная, если судить по твоей квартире.
Я его шпильку пропустил мимо ушей.
– Но, допустим, я иду по улице, а ты возникаешь рядом. Может подняться переполох, знаешь ли.
– Нет. В первый момент нас никто не видит, даже ты. Мы появляемся в вашем поле зрения постепенно, словно кто-то, видимый краем глаза, поэтому паника исключена.
Я попросил его вновь налить мне шотландского. После третьей порции даже повеселел.
– Ты сказал, что ты – коп.
– Сказал?
– Скорее да, чем нет. Ты сказал, что Стоун разыскивается за какие-то преступления. Если ты не гражданин с повышенным чувством ответственности, то коп.
Он достал из кармана серебристый кружок, каких я никогда не видел, протянул мне. Я прочитал: "Интерреальностная полиция". Он провел большим пальцем по поверхности круга, и слова исчезли, уступив место его фотографии.
– Теперь мне точно пора идти. Грэхем Стоун слишком опасен, чтобы оставлять его на свободе в этой реальности.
Рядом со мной лежал дистанционный пульт управления музыкальным центром. Я его включил, добавил громкости, пока Бруно вставал и надевал шляпу. А как только "Баттлфилд блу бэнд" вдарила на всю катушку, послал пулю в диван, случайно прострелив и его пальто.
Он сел.
Я убрал звук.
– Что ты хочешь? – спросил он. Я не мог не отметить его завидное хладнокровие. Он даже не осмотрел пальто, чтобы понять, как близко от тела прошла пуля.
Я уже принял решение.
– Тебе понадобится помощь. Я знаю этот район. Ты – нет.
– У меня есть приборы.
– Приборы? Ты – не Шерлок Холмс в викторианской Англии, парень. Это Америка девяностых, большой город... таких медведей, как ты, здесь едят на завтрак.