Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Слизняк (ЛП) - Ли Эдвард (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Слизняк (ЛП) - Ли Эдвард (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слизняк (ЛП) - Ли Эдвард (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты знаешь, что они говорят, — ворковала она ему на ухо. — Если ты держишь глаза закрытыми, то это не обман… — ее рука гладила его набухающий ствол; её бедра тёрлись об его ногу.

— И кто же сказал такое? — спросил он.

— Мой дядя.

Алан обдумывал ответ, но решил промолчать.

— Никаких разговоров. И держи глаза закрытыми, — настаивала она.

Алан не смог найти причин для неповиновения. Он остался стоять, решил дать продолжения с руками…

— Я… я даже не знаю, что это такое, — сказала она. Ее голос, казалось, тек, как какая-то горячая, темная жидкость. — Но это так замечательно. Я чувствую, в себе движение… все… время…

Алан не понимал, о чем она говорила, и это его ни капли не заботило. Он почувствовал, как она опустилась на колени. Ее пальцы стащили его плавки вниз.

У меня чертовски хороший день, подумал он.

— Если ты откроешь глаза, я не буду сосать. — Алан об этом даже не задумывался.

Ее рот был очень горячем, язык ласкал его головку. Это точно был лучший отсос в его жизни. Но что она только что сказала? Я даже не знаю, что это такое… я чувствую, что все время во мне что-то движется. Что бы это могло значить? Единственное, что понял Алан, это то, что она должно быть принимает наркотики, Оксиконтин или что-то вроде того. Она продолжала сосать с такой скоростью и страстью при этом совершенно не используя руки, что он кончал через минуту…

— Ебануться… — Алан чуть не упал от такого сильного оргазма его ноги дрожали и подкашивались. Но теперь, когда он кончил, его страхи вспыхнули с новой силой!

— Леона может прийти сюда! Она может нас увидеть!

Но похоть и возбуждение взяли своё, и тогда он сказал — теперь моя очередь, — и следующее, что он предложил ей поменять позиции, теперь Алан опустился на колени перед ней, его лицо упёрлось ей пах, и тогда он открыл глаза и увидел ее пальцы, раздвигающие половые губы, вся её внутренняя сторона влагалища была красно воспалённого цвета и она была усеяна странными присосавшимися раздувающимися гнойно-жёлтого цвета клещами, а самый большой паразит свисал с её клитора…

Алан был слишком шокирован, чтобы кричать. Он попытался отодвинуть свое лицо от её промежности, но не смог, потому что ее рука схватила его за волосы на затылке и прижала к свой щели и начала елозить по его лицу, все что он мог сделать, это извиваться под ней. Она сжала его лицо и голову бёдрами. Алан едва мог дышать.

— Лижи мою дырку, любовничек! — ворковала она.

Еще большей ужас охватил его, когда он всё же успел взглянуть вверх. — Боже мой, твоя кожа! Твоя кожа! — начал истошно вопить Алан как будто его облили кипятком.

Вся кожа Кэрол, была усеяна сыпью, ее загар разрушился на большие пятна того же болезненно-желтоватого белого оттенка как был у клещей, которых он видел в её промежности. Хуже, всего, были красные сочащиеся кровью и гноем пятна, во многих метах были струпья как у прокажённых. Похоже это было какое-то кожное заболевание или что-то вроде того… он смог увидеть ее грудь, и тогда он почувствовал, как к горлу подошёл ком блевотины, он заметил, что в месте где должны были быть её соски торчали два здоровенных клеща вгрызшихся в её плоть.

Она крутила его волосы, с такой силой что казалось ещё момент, и она его скальпирует.

— Засунь свой язык в мою дырку, ублюдок, — настаивала она, затем вдавила свою промежность в его лицо ещё сильнее, угрожая задушить его, если он не послушается.

Алан дрожал под ней всем телом и делал, как было велено.

Он вырубился от ужасного чувства отвращения, когда его язык нащупал еще больше клещей на внутренних стенках её половых органов, паразиты свисали гроздьями внутри ее влагалища…

3 Глава

I

Эверглейдс, болото Большой Челюсти.

Имя женщины не имело значения, ей было за пятьдесят и выглядела она прекрасно. У неё были длинные светлые волосы, отличный бронзовый загар и тело которому могли бы позавидовать молодые девушки. Немного подтяжек в одном месте, небольшая липосакция в другом и немного ботокса чтобы спрятать некоторые морщинки, она выглядела точно такой, какой она и была: богатая, Флоридская разведёнка, которая, как и многие в её годы, отказывалась отпускать остатки былой молодости и время диких дней, когда можно было пить и веселиться всю ночь на пролёт.

Но её печень была уже не такой, как раньше, годы брали своё и после пары кровавых Мэри она была пьяная в стельку. Вот тогда она споткнулась и упала со старого моста, в болото.

«Не паникуй!», говорила она сама себе, но всё же запаниковала. Она была отличным пловцом. Темни менее в данный момент она плескалась в воде как маленький ребёнок, выставив высоко подбородок над водой, и загребая под себя воду руками и ногами словно собака. Теплая, сухая вода не сделала ничего, чтобы взбодрить её от алкоголя, а скорее даже ухудшило эффект. Она проваливалась под воду и не могла сориентироваться.

«Боже, как я могла так нажраться?» спрашивала она саму себя. Она уже возвращалась в лагерь Фламинго, когда оказалась на верёвочном мосту. Она со своими новыми друзьями пили весь день и даже не заметили, как наступили сумерки. Здесь не так глубоко, уверяла она себя, солоноватая вода с какими-то слизкими мерзкими комочками всё время попадала ей в рот. «Просто плыви на берег…» давала себе она установку.

Она не сразу поняла, что была слишком пьяна, чтобы скоординировать свои движения и плыть в сторону берега. Когда она всё же собралась с силами и начала искать берег, в её поле зрения попал предупреждающей знак. «КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО! АЛЛИГАТОРЫ!»

— О, черт! — вскрикнула она. От испуга адреналин расправился с алкоголем в её крови, страх охватил её и дезориентировал. Она была здесь все выходные и не видела ни одного аллигатора. «Плыви, просто доберитесь до берега!» Кричали её мысли в голове.

И тут она услышала всплеск!

Ее глаза устремились на другую сторону болота, где при ярком лунном свете она увидела, как в воде исчезает хвост аллигатора.

Охватившей её ужас и высокое содержание алкоголя в крови утащили её вниз, в знойную влажную черноту.

Всё оказалось правдой что говорили люди: вся её жизнь промчалась как пущенный под откос поезд перед ее глазами, и теперь она поняла, какой мелкой и никчёмной жизнью она жила. Коктейли и яхт-клубы, модные украшения и супердорогой адвокат по разводам. Это всё больше не имело значения для женщины, которая собиралась утонуть в болоте, а после стать ужином для аллигатора.

После пролетевших воспоминаний прошлой жизни: наступила всё поглощающая чернота. Ее мозг умирал вместе с ней. Сквозь охватывающею пелену забвения ей показалось, как кто-то кричал! Ещё она слышала громкий хлопок больше походившей на раскат грома, но ничего из этого больше для неё не имело значения. Уже глубоко под водой у неё изо рта вырвался последний крик, а затем она почувствовала сильную боль, когда ее легкие стали наполняться водой, и её сердце… остановились.

Она чувствовала, как проваливается в адские пучины. Сквозь тухнувшее сознание она услышала всплеск от куда-то с верху. Что-то начало её с силой дергать. Руки? Ангелы? Кто знал? Она считала себя уже мертвой.

Рвотная вода вырвалась из неё фонтаном. Резкий приступ кашля, угрожал вырвать грудь.

— Ты гля получилось её вернуть — Голос казался удивлённым и очень гордым собой — зашевелилась.

— Шо говоришь?

Глаза женщины открылись при ярком лунном свете. Она лежала, на полу плоской лодки, всё её тело дрожало словно через него пропускали электрический ток, грудь с силой вздымаясь. Мужчина с длинными, густыми всклокоченными волосами, но при этом с добрым лицом стоял рядом с ней на коленях.

— С вами все в порядке, леди? — спросил голос откуда-то с другого конца лодки.

Ее мозг начал анализировать ситуацию. Промокшая до нитки, она наглоталась воды и чуть не утонула. В конце концов, она поняла, что произошло.

— Боже мой… ты спас мне жизнь…

Перейти на страницу:

Ли Эдвард читать все книги автора по порядку

Ли Эдвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слизняк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Слизняк (ЛП), автор: Ли Эдвард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*